Текст и перевод песни Don Patricio - Porrito en París
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porrito en París
Joint in Paris
Mírame,
estaba
haciendo
lo
que
te
prometí
Look
at
me,
I
was
doing
what
I
promised
you
Todo
lo
que
tardé,
lo
hice
por
ti
All
the
time
I
took,
I
did
it
for
you
Todo
lo
cambiaré,
ahora
estamos
en
París
I
will
change
everything,
now
we
are
in
Paris
Vamos
a
hacerlo
bien,
mami
We're
gonna
do
it
right,
baby
Mírame,
estoy
de
vuelta
ya
Look
at
me,
I'm
back
already
De
tanto
hacer
el
loco,
alguito
me
quedé
From
doing
the
fool
too
much,
something
stayed
with
me
Todo
lo
hice
por
ti,
todo
lo
cambiaré
I
did
everything
for
you,
I
will
change
everything
Si
no
te
veo
reír,
vamos
a
hablarlo
o
qué
If
I
don't
see
you
laugh,
then
let's
talk
about
it,
or
what
Sólo
tengo
un
porrito
pa′
dos
I
only
have
one
joint
for
both of
us
Sólo
tengo
un
poquito
pa'
dar
I
only
have
a
little
bit
to
give
Cierra
la
luz
y
apaga
puerta
mami
Close
the
light
and
shut
the
door,
baby
Ven
por
la
calle
de
atrás
Come
in
through
the
back
alley
Ahora
qué
vida
has
dado
por
mí
Now,
what
life
you
gave
for
me
Ahora
que
sube
en
probabilidad
Now
that
it
goes
up
in
probability
Llego
tardío
y
con
la
gorra
pa′trás
(pa'trás)
I
arrive
late
and
with
my
cap
backwards
(backwards)
Así
no
puedes
entrar
You
can't
come
in
like
that
No
me
voy
de
aquí
I'm
not
leaving
here
Hasta
que
sueltes
prenda
Until
you
let
go
Y
por
qué
estas
así
(¿por
qué?)
And
why
are
you
like
this
(why?)
Aunque
no
lo
entienda
Even
if
I
don't
understand
you
Mírame,
estaba
haciendo
lo
que
te
prometí
Look
at
me,
I
was
doing
what
I
promised
you
Todo
lo
que
tardé,
lo
hice
por
ti
All
the
time
I
took,
I
did
it
for
you
Todo
lo
cambiaré,
ahora
estamos
en
París
I
will
change
everything,
now
we
are
in
Paris
Vamo'
a
hacerlo
bien,
mami
We'll
do
it
right,
baby
Mírame,
estoy
de
vuelta
ya
Look
at
me,
I'm
back
already
De
tanto
hacer
el
loco,
alguito
me
quedé
From
doing
the
fool
too
much,
something
stayed
with
me
Todo
lo
hice
por
ti,
todo
lo
cambiaré
I
did
everything
for
you,
I
will
change
everything
Si
no
te
veo
reír,
vamos
a
hablarlo
o
qué
If
I
don't
see
you
laugh,
then
let's
talk
about
it,
or
what
Dices
que
no
es
así
You
say
that
it's
not
like
that
Ahora
que
vengo
cuando
tú
vas
Now
that
I
come
when
you
go
Ahora
que
te
tengo
hasta
el
moño
de
mí
Now
that
you're
fed
up
with
me
Elige
el
casino
al
que
entrar
Choose
the
casino
to
enter
Ella
es
mala,
Cruella
de
Vil
She's
bad,
Cruella
de
Vil
Ahora
que
estamos
cansados
de
apostar
Now
that
we're
tired
of
betting
Vamo′
a
darlo
todo
contra
el
Madrid
We're
going
to
bet
everything
against
Madrid
Las
casas
dicen
que
sí
The
houses
say
yes
Y
yo,
soy
más
de
subir
And
I
am
more
of
a
bet-raiser
Que
de
igualar
la
apuesta
Than
of
matching
the
bet
Y
demostrarte
que
(que)
And
to
show
you
that
(that)
Me
importa
una
mierda
I
don't
give
a
fuck
Y
ya
no
sé
qué
hacer
And
I
don't
know
what
to
do
anymore
Para
que
te
sorprendas
To
surprise
you
Como
un
arlequín,
al
final
Like
a
jester,
in
the
end
Nos
cayó
premio
tocó
el
noventa
We
won
the
jackpot,
hit
ninety
Y
nos
fuimos
de
allí
And
we
left
there
Con
todito
el
botín
With
all
the
loot
Que
ya
no
quiero
más
guerras
That
I
don't
want
any
more
wars
Sólo
un
porrito
en
París,
mami
Just
a
joint
in
Paris,
baby
Mírame,
estaba
haciendo
lo
que
te
prometí
Look
at
me,
I
was
doing
what
I
promised
you
Todo
lo
que
tardé,
lo
hice
por
ti
All
the
time
I
took,
I
did
it
for
you
Todo
lo
cambiaré,
ahora
estamos
en
París
I
will
change
everything,
now
we
are
in
Paris
Vamo′
a
hacerlo
bien
mami
We're
gonna
do
it
right,
baby
Mírame,
estoy
de
vuelta
ya
Look
at
me,
I'm
back
already
De
tanto
hacer
el
loco,
alguito
me
quedé
From
doing
the
fool
too
much,
something
stayed
with
me
Todo
lo
hice
por
ti,
todo
lo
cambiaré
I
did
everything
for
you,
I
will
change
everything
Si
no
te
veo
reír,
vamos
a
hablarlo
o
qué
If
I
don't
see
you
laugh,
then
let's
talk
about
it,
or
what
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patricio Martin Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.