Don Pierre - Give Up - перевод текста песни на немецкий

Give Up - Don Pierreперевод на немецкий




Give Up
Gib auf
I told you id never give up on you
Ich sagte dir, ich würde dich nie aufgeben
You told me you'd never give up on me
Du sagtest mir, du würdest mich nie aufgeben
Those are the words that I couldn't believe
Das sind Worte, die ich nicht glauben konnte
I saw the fake in the things that you do
Ich sah das Falsche in den Dingen, die du tust
Even the things that you think I don't see
Sogar in den Dingen, von denen du denkst, dass ich sie nicht sehe
How could you think I don't know who you are?
Wie konntest du denken, ich wüsste nicht, wer du bist?
Focused on you while you focused on me
Ich konzentrierte mich auf dich, während du dich auf mich konzentriertest
I feel like we would be better apart
Ich habe das Gefühl, wir wären getrennt besser dran
Together the puzzle just doesn't complete
Zusammen passt das Puzzle einfach nicht zusammen
You say I don't make decisions with my heart
Du sagst, ich treffe keine Entscheidungen mit meinem Herzen
I say that, "you got it girl, I can agree"
Ich sage: "Du hast recht, Mädchen, ich stimme zu"
We having sex cause we have a bond
Wir haben Sex, weil wir eine Verbindung haben
No need to flex, look at my arms
Kein Grund anzugeben, schau meine Arme an
Gold VVS, look at my charm
Gold VVS, schau meinen Schmuck an
Don't be alarmed I come with that heat
Sei nicht beunruhigt, ich komme mit dieser Hitze
I told you id never give up on you
Ich sagte dir, ich würde dich nie aufgeben
(You)
(Du)
But you gave up on me
Aber du hast mich aufgegeben
I told you I know who are (Are)
Ich sagte dir, ich weiß, wer du bist (bist)
And what you can be (Woo)
Und was du sein kannst (Woo)
Extend your hand they'll take your arm
Streck deine Hand aus, sie werden deinen Arm nehmen
Till you out of reach
Bis du außer Reichweite bist
I learned my lesson from the karma
Ich habe meine Lektion vom Karma gelernt
Don't have the option to repeat (No)
Habe nicht die Option zu wiederholen (Nein)
Don't have the option to reflect it happened all too fast
Habe nicht die Option zu reflektieren, es ging alles zu schnell
No option to forget
Keine Option zu vergessen
Amazing all the time I wasted turned into an Audemar with the baguettes
Erstaunlich, all die Zeit, die ich verschwendet habe, verwandelte sich in eine Audemar mit Baguettes
Out of all the dots that you connect put together to expect
Von all den Punkten, die du verbindest, zusammengesetzt, um zu erwarten
You turned out to be a down fall and I turned out to be a check
Du hast dich als ein Misserfolg herausgestellt und ich als ein Erfolg
I was up you couldn't hold me down I was working earning my respect
Ich war oben, du konntest mich nicht unten halten, ich arbeitete und verdiente mir meinen Respekt
I will never ever save a hoe that's the one thing I cannot accept
Ich werde niemals eine Schlampe retten, das ist das Einzige, was ich nicht akzeptieren kann
Like a ski without a jet
Wie ein Ski ohne Jet
Missing heart open chest
Fehlendes Herz, offene Brust
If you really wanna keep a nigga then kiss a nigga with a threat
Wenn du wirklich einen Kerl behalten willst, dann küss einen Kerl mit einer Drohung
Baby girl Im still a younger nigga but I got the game all figured out
Baby, ich bin immer noch ein junger Kerl, aber ich habe das Spiel durchschaut
Hopelessly is not the best for me so I had to find a better route
Hoffnungslos ist nicht das Beste für mich, also musste ich einen besseren Weg finden
Check myself and find a way
Mich selbst überprüfen und einen Weg finden
Open up make it clear
Öffne dich, mach es klar
Love is not the way to keep me baby you gotta make a nigga fear
Liebe ist nicht der Weg, mich zu behalten, Baby, du musst einen Kerl dazu bringen, sich zu fürchten
You gotta make a nigga wait
Du musst einen Kerl warten lassen
Say it so a nigga hear
Sag es so, dass ein Kerl es hört
If I'm not afraid to lose you, than watch how fast I disappear
Wenn ich keine Angst habe, dich zu verlieren, dann sieh zu, wie schnell ich verschwinde
Watch how fast a nigga leave
Sieh zu, wie schnell ein Kerl geht
Crank the car and do the speed
Starte das Auto und gib Gas
You'll be waiting here in vain
Du wirst hier vergeblich warten
So tie your hair and roll your sleeve
Also binde deine Haare zusammen und kremple deine Ärmel hoch
Might just be in for a ride
Könnte einfach für eine Fahrt sein
Pull up and just catch a vibe
Komm vorbei und fühl einfach die Stimmung
Talk about what's on your mind
Sprich über das, was dich beschäftigt
Let it out I'm on your side
Lass es raus, ich bin auf deiner Seite
We could be better than most
Wir könnten besser sein als die meisten
We could closer than close
Wir könnten uns näher sein als nah
We'll talk about it in the morning
Wir werden morgen darüber reden
Girl you know how it goes.
Mädchen, du weißt, wie es läuft.
(Yeah)
(Ja)
I told you id never give up on you
Ich sagte dir, ich würde dich nie aufgeben
You told me you'd never give up on me
Du sagtest mir, du würdest mich nie aufgeben
Those are the words that I couldn't believe
Das sind Worte, die ich nicht glauben konnte
I saw the fake in the things that you do
Ich sah das Falsche in den Dingen, die du tust
Even the things that you think I don't see
Sogar in den Dingen, von denen du denkst, dass ich sie nicht sehe
How could you think I don't know who you are?
Wie konntest du denken, ich wüsste nicht, wer du bist?
Focused on you while you focused on me
Ich konzentrierte mich auf dich, während du dich auf mich konzentriertest
I feel like we would be better apart
Ich habe das Gefühl, wir wären getrennt besser dran
Together the puzzle just doesn't complete
Zusammen passt das Puzzle einfach nicht zusammen
You say I don't make decisions with my heart
Du sagst, ich treffe keine Entscheidungen mit meinem Herzen
I say that, "you got it girl, I can agree"
Ich sage: "Du hast recht, Mädchen, ich stimme zu"
We having sex cause we have a bond
Wir haben Sex, weil wir eine Verbindung haben
No need to flex, look at my arms
Kein Grund anzugeben, schau meine Arme an
Gold VVS, look at my charm
Gold VVS, schau meinen Schmuck an
Don't be alarmed I come with that heat
Sei nicht beunruhigt, ich komme mit dieser Hitze
I told you id never give up on you
Ich sagte dir, ich würde dich nie aufgeben
(You)
(Du)





Авторы: Daniel Pierre, Roslin Cooper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.