Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What it Takes
Was es braucht
It
goes
left
foot,
right
foot,
look
what
loving
life
took
Es
geht
linker
Fuß,
rechter
Fuß,
schau,
was
die
Liebe
zum
Leben
nahm
Thought
you
ducked
the
worst
until
it
came
up
with
the
right
hook
Dachte,
du
hättest
dich
vor
dem
Schlimmsten
geduckt,
bis
es
mit
dem
rechten
Haken
kam
Thought
you
found
you
women
and
then
she
told
you
that
she
might
cook
Dachte,
du
hättest
deine
Frau
gefunden,
und
dann
sagte
sie
dir,
dass
sie
vielleicht
kochen
würde
Look
what
loving
life
took
Schau,
was
die
Liebe
zum
Leben
nahm
Look
what
loving
life
took
Schau,
was
die
Liebe
zum
Leben
nahm
Thought
you
lost
your
way
until
you
found
it
in
the
right
book
Dachte,
du
hättest
deinen
Weg
verloren,
bis
du
ihn
im
richtigen
Buch
gefunden
hast
Spend
more
time
with
music
you
might
come
up
with
the
right
hook
Verbringe
mehr
Zeit
mit
Musik,
vielleicht
findest
du
den
richtigen
Haken
Losing
track
of
time
you
even
got
that
over
night
look
Verliere
den
Überblick
über
die
Zeit,
du
hast
sogar
diesen
Übernacht-Look
Look
what
loving
life
took
Schau,
was
die
Liebe
zum
Leben
nahm
Look
what
loving
like
take
Schau,
was
die
Liebe
zum
Leben
nimmt
Hard
aches
and
heartbreaks
its
all
pain
Harte
Schmerzen
und
Herzschmerz,
es
ist
alles
Leid
Part
ways
and
saw
change,
some
hard
days
Getrennte
Wege
und
Veränderung
gesehen,
einige
harte
Tage
Know
it
won't
be
easy
you
can
call
me
if
you
need
like
always
Ich
weiß,
es
wird
nicht
einfach
sein,
du
kannst
mich
anrufen,
wenn
du
mich
brauchst,
wie
immer
(And
like
always
my
doors
always
open)
(Und
wie
immer
ist
meine
Tür
immer
offen)
(That
is
until
you
give
me
a
reason
to
never
open
that
door
again)
(Das
heißt,
bis
du
mir
einen
Grund
gibst,
diese
Tür
nie
wieder
zu
öffnen)
But
I
see
you
brought
your
baggage
with
you
can
I
help
you
take
a
load
off?
Aber
ich
sehe,
du
hast
dein
Gepäck
mitgebracht,
kann
ich
dir
helfen,
etwas
abzunehmen?
Got
that
90s
love,
talk
on
the
phone
until
we
dose
off
Ich
habe
diese
90er-Jahre-Liebe,
rede
am
Telefon,
bis
wir
einnicken
No
dreams
about
Gina,
I
want
Pam,
I
need
my
road
dog
Keine
Träume
über
Gina,
ich
will
Pam,
ich
brauche
meine
treue
Gefährtin
Tell
me
how
it
is
Sagt
mir,
wie
es
ist
I
know
what
you
want
so
you
can
call
me
if
you
need
me
Ich
weiß,
was
du
willst,
also
kannst
du
mich
anrufen,
wenn
du
mich
brauchst
Treat
you
how
you
supposed
to
be
treated
my
Nefertiti
Ich
behandle
dich,
wie
du
behandelt
werden
solltest,
meine
Nofretete
Or
my
Cleopatra
Oder
meine
Kleopatra
Looking
towards
the
future
but
I'm
haunted
by
my
past
self
demon
with
a
mask
up
Ich
schaue
in
die
Zukunft,
aber
ich
werde
von
meinem
vergangenen
Selbst
heimgesucht,
ein
Dämon
mit
einer
Maske
Love
is
what
I'm
looking
for
but
leading
to
disaster
Liebe
ist
das,
wonach
ich
suche,
aber
sie
führt
ins
Verderben
Anita
on
repeat
I
was
Caught
up
In
the
Rapture
Anita
in
Dauerschleife,
ich
war
"Caught
up
In
the
Rapture"
Never
thought
about
your
feelings
only
thought
about
it
after
Ich
habe
nie
über
deine
Gefühle
nachgedacht,
erst
danach
(Only
thought
about
it
after)
(Erst
danach
darüber
nachgedacht)
(Only
thought
about
it
after)
(Erst
danach
darüber
nachgedacht)
(If
you
knew
what
you
knew
you
wouldn't
have
done
what
you
did
but
you
did)
(Wenn
du
gewusst
hättest,
was
du
wusstest,
hättest
du
nicht
getan,
was
du
getan
hast,
aber
du
hast
es
getan)
So
take
your
left
foot,
right
foot,
look
what
loving
life
took
Also
nimm
deinen
linken
Fuß,
rechten
Fuß,
schau,
was
die
Liebe
zum
Leben
nahm
Thought
you
ducked
the
worst
until
it
came
up
with
the
right
hook
Dachte,
du
hättest
dich
vor
dem
Schlimmsten
geduckt,
bis
es
mit
dem
rechten
Haken
kam
Thought
you
found
you
women
and
then
she
told
you
that
she
might
cook
Dachte,
du
hättest
deine
Frau
gefunden,
und
dann
sagte
sie
dir,
dass
sie
vielleicht
kochen
würde
Look
what
loving
life
took
Schau,
was
die
Liebe
zum
Leben
nahm
Look
what
loving
life
took
Schau,
was
die
Liebe
zum
Leben
nahm
Thought
you
lost
your
way
until
you
found
it
in
the
right
book
Dachte,
du
hättest
deinen
Weg
verloren,
bis
du
ihn
im
richtigen
Buch
gefunden
hast
Spend
more
time
with
music
you
might
come
up
with
the
right
hook
Verbringe
mehr
Zeit
mit
Musik,
vielleicht
findest
du
den
richtigen
Haken
Losing
track
of
time
you
even
got
that
over
night
look
Verliere
den
Überblick
über
die
Zeit,
du
hast
sogar
diesen
Übernacht-Look
Look
what
loving
life
took
Schau,
was
die
Liebe
zum
Leben
nahm
Look
what
loving
like
take
Schau,
was
die
Liebe
zum
Leben
nimmt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erren Jean-pierre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.