Don Pierre - What it Takes - перевод текста песни на немецкий

What it Takes - Don Pierreперевод на немецкий




What it Takes
Was es braucht
It goes left foot, right foot, look what loving life took
Es geht linker Fuß, rechter Fuß, schau, was die Liebe zum Leben nahm
Thought you ducked the worst until it came up with the right hook
Dachte, du hättest dich vor dem Schlimmsten geduckt, bis es mit dem rechten Haken kam
Thought you found you women and then she told you that she might cook
Dachte, du hättest deine Frau gefunden, und dann sagte sie dir, dass sie vielleicht kochen würde
Look what loving life took
Schau, was die Liebe zum Leben nahm
Look what loving life took
Schau, was die Liebe zum Leben nahm
Thought you lost your way until you found it in the right book
Dachte, du hättest deinen Weg verloren, bis du ihn im richtigen Buch gefunden hast
Spend more time with music you might come up with the right hook
Verbringe mehr Zeit mit Musik, vielleicht findest du den richtigen Haken
Losing track of time you even got that over night look
Verliere den Überblick über die Zeit, du hast sogar diesen Übernacht-Look
Look what loving life took
Schau, was die Liebe zum Leben nahm
Look what loving like take
Schau, was die Liebe zum Leben nimmt
Hard aches and heartbreaks its all pain
Harte Schmerzen und Herzschmerz, es ist alles Leid
Part ways and saw change, some hard days
Getrennte Wege und Veränderung gesehen, einige harte Tage
Know it won't be easy you can call me if you need like always
Ich weiß, es wird nicht einfach sein, du kannst mich anrufen, wenn du mich brauchst, wie immer
(And like always my doors always open)
(Und wie immer ist meine Tür immer offen)
(That is until you give me a reason to never open that door again)
(Das heißt, bis du mir einen Grund gibst, diese Tür nie wieder zu öffnen)
But I see you brought your baggage with you can I help you take a load off?
Aber ich sehe, du hast dein Gepäck mitgebracht, kann ich dir helfen, etwas abzunehmen?
Got that 90s love, talk on the phone until we dose off
Ich habe diese 90er-Jahre-Liebe, rede am Telefon, bis wir einnicken
No dreams about Gina, I want Pam, I need my road dog
Keine Träume über Gina, ich will Pam, ich brauche meine treue Gefährtin
(Cause she)
(Denn sie)
Tell me how it is
Sagt mir, wie es ist
I know what you want so you can call me if you need me
Ich weiß, was du willst, also kannst du mich anrufen, wenn du mich brauchst
Treat you how you supposed to be treated my Nefertiti
Ich behandle dich, wie du behandelt werden solltest, meine Nofretete
Or my Cleopatra
Oder meine Kleopatra
Looking towards the future but I'm haunted by my past self demon with a mask up
Ich schaue in die Zukunft, aber ich werde von meinem vergangenen Selbst heimgesucht, ein Dämon mit einer Maske
Love is what I'm looking for but leading to disaster
Liebe ist das, wonach ich suche, aber sie führt ins Verderben
Anita on repeat I was Caught up In the Rapture
Anita in Dauerschleife, ich war "Caught up In the Rapture"
Never thought about your feelings only thought about it after
Ich habe nie über deine Gefühle nachgedacht, erst danach
(Only thought about it after)
(Erst danach darüber nachgedacht)
(Only thought about it after)
(Erst danach darüber nachgedacht)
(If you knew what you knew you wouldn't have done what you did but you did)
(Wenn du gewusst hättest, was du wusstest, hättest du nicht getan, was du getan hast, aber du hast es getan)
So take your left foot, right foot, look what loving life took
Also nimm deinen linken Fuß, rechten Fuß, schau, was die Liebe zum Leben nahm
Thought you ducked the worst until it came up with the right hook
Dachte, du hättest dich vor dem Schlimmsten geduckt, bis es mit dem rechten Haken kam
Thought you found you women and then she told you that she might cook
Dachte, du hättest deine Frau gefunden, und dann sagte sie dir, dass sie vielleicht kochen würde
Look what loving life took
Schau, was die Liebe zum Leben nahm
Look what loving life took
Schau, was die Liebe zum Leben nahm
Thought you lost your way until you found it in the right book
Dachte, du hättest deinen Weg verloren, bis du ihn im richtigen Buch gefunden hast
Spend more time with music you might come up with the right hook
Verbringe mehr Zeit mit Musik, vielleicht findest du den richtigen Haken
Losing track of time you even got that over night look
Verliere den Überblick über die Zeit, du hast sogar diesen Übernacht-Look
Look what loving life took
Schau, was die Liebe zum Leben nahm
Look what loving like take
Schau, was die Liebe zum Leben nimmt





Авторы: Erren Jean-pierre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.