Don Pierre feat. Shy RaXX - You and I - перевод текста песни на немецкий

You and I - Don Pierre перевод на немецкий




You and I
Du und Ich
(I'm a man imma be good I'll thug it by myself)
(Ich bin ein Mann, ich werde gut sein, ich werde es alleine durchstehen)
(Hold on)
(Warte)
I'm a man imma be good I'll thug it by myself
Ich bin ein Mann, ich werde gut sein, ich werde es alleine durchstehen
Thats the pride in me that never ask for help
Das ist der Stolz in mir, der niemals um Hilfe bittet
Want the satisfaction of doing shit on my own some self-gratification of doing s cause I'm grown
Ich will die Befriedigung, Dinge alleine zu tun, eine Selbstbefriedigung, Dinge zu tun, weil ich erwachsen bin
But you doing it all wrong
Aber du machst alles falsch
Neglect and disrespect can't admit when you in the wrong
Vernachlässigung und Respektlosigkeit, du kannst nicht zugeben, wenn du im Unrecht bist
Fell with your close one just cause you couldn't check your tone
Streit mit deinen Liebsten, nur weil du deinen Ton nicht kontrollieren konntest
Apollo went down alone get rocky on the phone
Apollo ging alleine unter, hol Rocky ans Telefon
Cheap shots get thrown it gets rocky over phones
Billige Schläge werden ausgeteilt, es wird steinig über Telefone
You have a choice you could mediate, second option alleviate
Du hast die Wahl, du könntest vermitteln, zweite Option: lindern
Built up anger, aggression causes convos to deviate
Aufgestaute Wut, Aggression führt dazu, dass Gespräche abweichen
Values start to depreciate over problems that we create
Werte beginnen sich zu entwerten, wegen Problemen, die wir erschaffen
Anger and emotions you bottled up and misplaced
Wut und Emotionen, die du aufgestaut und fehl am Platz gelassen hast
Think you at the age to stand in your father's face
Du denkst, du bist alt genug, um deinem Vater gegenüberzutreten
Here's what happens thinking there's no one you need to talk to
Hier ist, was passiert, wenn du denkst, dass es niemanden gibt, mit dem du reden musst
You spiral outta control and there's no one near you to stop you
Du gerätst außer Kontrolle und es ist niemand in deiner Nähe, der dich aufhält
You putting on a show and there's not a soul just to watch you
Du führst eine Show auf und es gibt keine Seele, die dir zusieht
Correct you, so who gone check you? No one I bet you
Dich korrigiert, also wer wird dich kontrollieren? Niemand, wette ich
We all get to that point where that bottle fills to the surface, you start to lashing if not accident then on purpose
Wir alle kommen an den Punkt, wo sich diese Flasche bis zum Rand füllt, du fängst an, um dich zu schlagen, wenn nicht versehentlich, dann absichtlich
There's more pain in my blood then you'll ever see on the surface
Es gibt mehr Schmerz in meinem Blut, als du jemals an der Oberfläche sehen wirst
Scary learning we're still products of generational curses
Es ist beängstigend zu lernen, dass wir immer noch Produkte generationenübergreifender Flüche sind
To still see cycles of items purchased packaged and sold
Immer noch Zyklen von gekauften, verpackten und verkauften Artikeln zu sehen
I'll still put 50k worth in the trunk and hit the road
Ich werde immer noch 50.000 wert in den Kofferraum packen und mich auf den Weg machen
Said close your eyes,
Sagte, schließ deine Augen,
Baby close your eyes, Baby close your eyes, close your eyes
Baby, schließ deine Augen, Baby, schließ deine Augen, schließ deine Augen
Since you and I, just you and I, baby you and I, You and I, close your eyes
Seit du und ich, nur du und ich, Baby, du und ich, du und ich, schließ deine Augen
Lessons I would teach goes against what I was told
Lektionen, die ich lehren würde, widersprechen dem, was mir gesagt wurde
Turn the other cheek
Halte die andere Wange hin
Cheers to getting old
Ein Hoch auf das Älterwerden
I took the risk, my money straight, will never fold
Ich bin das Risiko eingegangen, mein Geld ist sicher, werde niemals aufgeben
I understand money is worthless money isn't your purpose
Ich verstehe, Geld ist wertlos, Geld ist nicht dein Zweck
Just keep my private life behind doors, hidden behind the curtains
Ich halte mein Privatleben einfach hinter Türen, versteckt hinter den Vorhängen
One things for damn sure and two things for certain
Eines ist verdammt sicher und zwei Dinge sind gewiss
Tucked under my words ill never hurt or forsake you
Versteckt unter meinen Worten, werde ich dich niemals verletzen oder verlassen
Took your love for granted but more than less girl I thank you
Ich habe deine Liebe als selbstverständlich angesehen, aber mehr oder weniger, Mädchen, ich danke dir
Said close your eyes
Sagte, schließ deine Augen
Baby close your eyes, Baby close your eyes, close your eyes
Baby, schließ deine Augen, Baby, schließ deine Augen, schließ deine Augen
Since you and I, just you and I, baby you and I, You and I, close your eyes
Seit du und ich, nur du und ich, Baby, du und ich, du und ich, schließ deine Augen
Close your eyes
Schließ deine Augen
Was on some peep s
War auf irgendeinem Scheiß
Remember asking you for that bread you was on some cheap s
Ich erinnere mich, dass ich dich nach diesem Brot gefragt habe, du warst auf irgendeinem billigen Scheiß
Was really bout my money though
Es ging mir aber wirklich um mein Geld
I was running low my baby you was acting funny though
Ich war knapp bei Kasse, mein Baby, du hast dich aber komisch verhalten
So I started moving devious, demon time no angels involved
Also fing ich an, mich hinterhältig zu bewegen, Dämonenzeit, keine Engel beteiligt
Then I didn't see the s, say I love you a couple of times you ain't believe the s
Dann habe ich den Scheiß nicht gesehen, sagte ich liebe dich ein paar Mal, du hast den Scheiß nicht geglaubt
So I started moving funny hoe
Also fing ich an, mich komisch zu verhalten, Schlampe
You ain't really love me whole time you really funny though
Du hast mich die ganze Zeit nicht wirklich geliebt, du bist die ganze Zeit wirklich komisch
I was taught not to cross the wrong lines through love and struggle though
Mir wurde beigebracht, die falschen Grenzen nicht zu überschreiten, durch Liebe und Kampf
Back and forth up out that trap scrapping dime to move them bundles
Hin und her aus dieser Falle, kratzte Groschen, um diese Bündel zu bewegen
Just stack that chicken or that bread keep in mind to keep that money low
Staple einfach dieses Hühnchen oder dieses Brot, denk daran, dieses Geld niedrig zu halten
It hurt my heart to know you faked it
Es tat mir im Herzen weh zu wissen, dass du es vorgetäuscht hast
I should've seen that poison, knew you was a snake bitch
Ich hätte dieses Gift sehen sollen, wusste, dass du eine Schlangen-Schlampe bist
Said close your eyes
Sagte, schließ deine Augen
Baby close your eyes, Baby close your eyes, close your eyes
Baby, schließ deine Augen, Baby, schließ deine Augen, schließ deine Augen
Since you and I, just you and I, baby you and I, You and I, close your eyes
Seit du und ich, nur du und ich, Baby, du und ich, du und ich, schließ deine Augen





Авторы: Shyhelm Dantzler

Don Pierre feat. Shy RaXX - Bad Decisions w/ Good Intentions
Альбом
Bad Decisions w/ Good Intentions
дата релиза
24-09-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.