Текст и перевод песни Don Pini - El Diablo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
el
abuelo
le
diga
algo
When
grandpa
tells
you
something
Póngale
atención
pa'.
Pay
attention,
girl.
Viejo.
lo
que
mas
quiero
es
mi
vieja
Old
man,
what
I
love
most
is
my
old
lady
En
la
calle
y
en
la
vida
On
the
streets
and
in
life
Man
hay
que
ponerse
abeja
Man,
you
gotta
be
sharp
Dígame
lo
que
quiera
Tell
me
what
you
want
A
mi
nada
me
acompleja
Nothing
makes
me
feel
insecure
Eso
si
no
se
asombre
Just
don't
be
surprised
Si
lo
llevo
entre
ceja
y
ceja
If
I
have
it
between
my
eyebrows
Ángeles
que
conmigo
andan
Angels
walk
with
me
Vivo
lo
que
toque
I
live
what
I
have
to
Y
si
es
duro
lo
que
dios
manda
And
if
what
God
sends
is
hard
You
heard
me
G
entienda
You
heard
me,
G,
understand
Que
si
usted
tiene
tienda
That
if
you
have
a
shop
Es
mejor
que
la
atienda
It's
better
that
you
take
care
of
it
O
sino
que
la
venda
Or
else
sell
it
Amarrela
o
sueltele
la
rienda
Tie
her
up
or
let
go
of
the
reins
Loco
que
esta
buscando
Crazy,
who
is
looking
for
Quien
la
comprenda
Someone
to
understand
her
Se
la
coma
y
no
le
falle
To
eat
her
up
and
not
fail
her
Me
entiende.
You
understand
me.
One
love.
amor
de
calle
One
love,
street
love
El
diablo
por
viejo
que
por
diablo.
The
devil
knows
more
because
he
is
old
than
because
he
is
the
devil.
(Y
no
lo
conoce
el
pu$%&)
(And
the
motherfucker
doesn't
know
him)
El
diablo
por
viejo
que
por
diablo
The
devil
knows
more
because
he
is
old
than
because
he
is
the
devil
(So
ya
sabes
de
lo
que
hablo)
(So
you
know
what
I'm
talking
about)
Entonces
que
quiere
que
haga
So
what
do
you
want
me
to
do
Si
yo
sigo
entonado
If
I
keep
on
going
strong
Sigo
con
ganas
de
hacer
I
still
have
the
desire
to
do
Lo
que
nadie
ha
logrado
What
no
one
has
achieved
Puede
que
todo
este
inventado
Maybe
everything
is
invented
Pero
pini
lo
ha
enchulado
But
Pini
has
pimped
it
up
En
su
oído
lo
ha
dejado
He
has
left
it
in
your
ear
What
what
what.
dímelo
What
what
what,
tell
me
Saque
algo
interesante
y
rimelo
Take
out
something
interesting
and
rhyme
it
El
barrio
me
enseño
The
neighborhood
taught
me
La
calle
me
regaño
The
street
scolded
me
El
colegio
me
daño
School
hurt
me
Ella.
me
engaño
She,
she
cheated
on
me
Fue
cuando
me
dañe
That's
when
I
got
hurt
A
todas
las
engañe
I
cheated
on
them
all
Aprendí.
enseñe.
I
learned,
I
taught.
Solito
me
regañe
I
scolded
myself
alone
La
vida
no
se
empaño
y
me
amañe
Life
didn't
get
tarnished
and
I
got
used
to
it
La
música
me
engancho.
Music
hooked
me.
Así
fue.
That's
how
it
was.
El
diablo
por
viejo
que
por
diablo.
The
devil
knows
more
because
he
is
old
than
because
he
is
the
devil.
(Y
no
lo
conoce
el
pu$%&)
(And
the
motherfucker
doesn't
know
him)
El
diablo
por
viejo
que
por
diablo
The
devil
knows
more
because
he
is
old
than
because
he
is
the
devil
(So
ya
sabes
de
lo
que
hablo)
(So
you
know
what
I'm
talking
about)
Pasaran
días
de
verano
noches
de
invierno.
Summer
days
and
winter
nights
will
pass.
Habran
muchas
mas
letras
que
en
mi
cuaderno.
There
will
be
many
more
lyrics
than
in
my
notebook.
Hoy
hay
rimas
de
sobra
en
el
horno.
Today
there
are
plenty
of
rhymes
in
the
oven.
Voy.
cautivando
oídos
I
go,
captivating
ears
Sin
tener
que
hablar
de
porno
Without
having
to
talk
about
porn
No
veo.
no
oigo.
no
hablo.
I
don't
see,
I
don't
hear,
I
don't
speak.
Mas
sabe
el
diablo
por
viejo
que
por
diablo
The
devil
knows
more
because
he
is
old
than
because
he
is
the
devil
Venga
me
decían
pa'
que
entienda
mi
vocablo
Come,
they
told
me,
so
you
can
understand
my
vocabulary
Venga
le
dijeron
a
mi
tía
y
tuvo
a
juan
pablo
Come,
they
told
my
aunt,
and
she
had
Juan
Pablo
Vaya
metale
los
dedos
al
niño
a
la
boca
Go
ahead,
put
your
fingers
in
the
child's
mouth
Pero
ojo
se
equivoca.
a
un
lobo
no
se
provoca
But
watch
out,
you're
wrong,
a
wolf
is
not
provoked
Y
si
cae
venga
pase
por
el
memorando
And
if
it
falls,
come
by
for
the
memo
Siga
su
camino
que
de
aquí
va
a
salir
gritando.
Go
on
your
way,
you're
going
to
get
out
of
here
screaming.
No
espere
nada
de
nadie.
hágase
el
loco
Don't
expect
anything
from
anyone,
play
dumb
Y
si
me
voy
que
sea
bien
para
no
morir
de
sofoco
And
if
I
leave,
let
it
be
good
so
I
don't
die
of
suffocation
Avance.
dando
vueltas
como
un
hamster
Move
forward,
going
around
like
a
hamster
People
muere
mas
de
envidia
que
de
cáncer
People
die
more
from
envy
than
from
cancer
El
diablo
por
viejo
que
por
diablo.
The
devil
knows
more
because
he
is
old
than
because
he
is
the
devil.
(Y
no
lo
conoce
el
pu$%&)
(And
the
motherfucker
doesn't
know
him)
El
diablo
por
viejo
que
por
diablo
The
devil
knows
more
because
he
is
old
than
because
he
is
the
devil
(So
ya
sabes
de
lo
que
hablo)
(So
you
know
what
I'm
talking
about)
Ya
sabe
que
en
la
vida
You
already
know
that
in
life
Hay
un
montón
de
cosas
There
are
a
lot
of
things
Pero
poquitas
son
primordiales
But
very
few
are
essential
La
familia.
el
de
arriba.
y
usted
Family,
the
one
above,
and
you
Don
Pini
el
OG
Don
Pini
the
OG
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Pinillos Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.