Текст и перевод песни Don Pini - Pelaos Sin Rumbo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelaos Sin Rumbo
Kids with no Direction
Pelaos
sin
rumbo
Kids
with
no
direction
Propensos
a
ser
bandidos
Prone
to
becoming
bandits
Violencia
y
sonidos
Violence
and
sounds
Hecho
rap
pa'
tus
oídos
Rap
made
for
your
ears
Recuerdo
a
muchos
I
remember
many
Conocidos
míos
Acquaintances
of
mine
Que
a
pesar
de
obstáculos
Who
despite
obstacles
Nunca
fueron
vencidos
Were
never
defeated
La
música
mal
o
bien
Music,
for
better
or
worse
Me
ayudo
a
canalizar
las
emociones
Helped
me
channel
my
emotions
Mis
rabias
y
males
My
anger
and
troubles
Salen
escritos
canciones
Come
out
written
in
songs
Me
han
visto
por
ahí
andando
You've
seen
me
around
Muy
probablemente
Most
likely
Flying
volando
Flying
high
Pero
siempre
atento
But
always
attentive
En
la
vida
mía
In
my
life
Buscando
el
sustento
Seeking
sustenance
Y
huyendo
de
tanto
And
running
from
so
much
Que
quiere
meter
cuento
That
wants
to
mess
with
me
Y
dejarlo
a
uno
viendo
And
leave
me
hanging
Pero
el
que
las
hace
riendo
But
he
who
laughs
last
No
las
paga
con
llanto
ah
Doesn't
cry,
ah
La
vida
no
es
color
de
rosa
Life
isn't
a
bed
of
roses
Hay
que
dejar
atrás
la
pereza
You
have
to
leave
laziness
behind
Esa
energía
venenosa
That
poisonous
energy
A
mi
ya
no
me
interesa
Doesn't
interest
me
anymore
Mas
bien
dígame
una
cosa
Rather,
tell
me
one
thing
Que
hace
cuando
sale
de
casa
What
do
you
do
when
you
leave
the
house?
Cuidarse
es
el
caso
Taking
care
of
yourself
is
the
case
Bendecirse
por
si
algo
pasa
Bless
yourself
in
case
something
happens
Quien
conmigo
y
contra
mi
quien?
Who's
with
me
and
who's
against
me?
Muchos
hablan
pero
no
entienden
Many
talk
but
don't
understand
Que
conmigo
comen
That
those
who
eat
with
me
Los
que
conmigo
fueron
bien
Are
those
who
were
good
to
me
Los
que
no
mienten
Those
who
don't
lie
Quien
conmigo
y
contra
mi
quien?
Who's
with
me
and
who's
against
me?
Muchos
hablan
pero
no
entienden
Many
talk
but
don't
understand
Que
conmigo
comen
That
those
who
eat
with
me
Los
que
conmigo
fueron
bien
Are
those
who
were
good
to
me
(Aja
ya
sabe)
(Yeah,
you
know)
Los
que
no
mienten
Those
who
don't
lie
En
tiempos
duros
batalle.
In
tough
times,
I
battled.
Me
metí
en
problemas
I
got
into
trouble
Porque
nunca
calle
Because
I
never
shut
up
Con
el
amor
lo
intente
y
falle
I
tried
with
love
and
failed
Creo
que
me
paso
algo
I
think
something
happened
to
me
Y
desde
ese
momento
me
raye
And
from
that
moment
I
got
messed
up
Las
situaciones.
The
situations.
Me
maduraron
a
la
berraca
They
matured
me
the
hard
way
Sera
por
eso
que
no
soporto
Maybe
that's
why
I
can't
stand
Que
me
hablen
caca.
en
la
cara.
People
talking
crap
to
my
face.
Ni
que
me
salgan
con
alguna
rara
Or
coming
at
me
with
some
weirdness
Soy
un
ciudadano
ejemplar
I'm
an
exemplary
citizen
Con
mentalidad
de
mara
With
a
gang
mentality
Si
usted
es
de
lo
míos
If
you're
one
of
mine
Cuídese
no
se
pierda
Take
care
of
yourself,
don't
get
lost
Hay
un
dicho
que
decían
There's
a
saying
they
used
to
say
Y
hoy
en
día
todo
concuerda
And
today
it
all
makes
sense
No
le
des
la
mano
2 veces
Don't
shake
hands
twice
Al
que
te
la
muerda
With
the
one
who
bites
you
Y
si
me
va
a
saludar
And
if
you're
going
to
greet
me
No
me
salude
con
la
izquierda
Don't
greet
me
with
your
left
hand
Ni
trap.
ni
und.
No
trap.
no
und.
Ni
nada
de
esa
mier$%
None
of
that
crap$%
Ni
real.
ni
conciencia
No
real.
no
conscience
De
esa
toda
tierna
Of
that
whole
tender
thing
Soy
rap.
original.
I'm
rap.
original.
De
polo
a
polo
From
pole
to
pole
No
se
porque
lo
divide
I
don't
know
why
you
divide
it
Aya
usted
si
se
mata
solo.
It's
up
to
you
if
you
kill
yourself.
Quien
conmigo
y
contra
mi
quien?
Who's
with
me
and
who's
against
me?
Muchos
hablan
pero
no
entienden
Many
talk
but
don't
understand
Que
conmigo
comen
That
those
who
eat
with
me
Los
que
conmigo
fueron
bien
Are
those
who
were
good
to
me
Los
que
no
mienten
Those
who
don't
lie
Quien
conmigo
y
contra
mi
quien?
Who's
with
me
and
who's
against
me?
Muchos
hablan
pero
no
entienden
Many
talk
but
don't
understand
Que
conmigo
comen
That
those
who
eat
with
me
Los
que
conmigo
fueron
bien
Are
those
who
were
good
to
me
(Aja
ya
sabe)
(Yeah,
you
know)
Los
que
no
mienten
Those
who
don't
lie
Si
bien
estoy
seguro
If
there's
one
thing
I'm
sure
of
Es
que
cosas
pasan
por
algo
It's
that
things
happen
for
a
reason
Lucho
por
lo
que
quiero
I
fight
for
what
I
want
Todo
el
día
salgo
I
go
out
all
day
Tres
puff
voy
directo
a
la
guarida
Three
puffs,
I
go
straight
to
the
hideout
Rumbo
en
la
76.
Heading
on
the
76.
Se
va
mi
día.
My
day
goes
by.
Hay
aroma
a
café
There's
the
aroma
of
coffee
Ganjo.
en
la
mano
Ganjo
in
hand
Y
un
día
lleno
de
fe
And
a
day
full
of
faith
Pa'
la
seca
el
te
Tea
for
the
dry
Music
en
el
pc
Music
on
the
pc
Y
recuerdo
que
en
el
pasado
And
I
remember
that
in
the
past
Lo
mejor
era
en
casete
The
best
was
on
cassette
Que
no
se
le
olvide
de
donde
viene
decían
They
said,
"Don't
forget
where
you
come
from"
Que
la
vida
da
muchas
vueltas
decían
They
said,
"Life
takes
many
turns"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Pinillos Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.