Don Q - By Accident - перевод текста песни на немецкий

By Accident - Don Qперевод на немецкий




By Accident
Aus Versehen
Makin' my way in the paint
Ich mach' meinen Weg im Paint
I'm breakin' the bank
Ich knacke die Bank
I drink till I can't roll me an eigthth of that
Ich trinke, bis ich nicht mehr kann, dreh' mir ein Achtel davon rein
Look I got an Uber that will bring the product to you
Schau, ich hab' ein Uber, das dir die Ware bringt
I count a lot of mula hallejulah, hallejulah
Ich zähle einen Haufen Kohle, Halleluja, Halleluja
You want him dead I'll bring his head and his body to you
Du willst ihn tot? Ich bringe dir seinen Kopf und seinen Körper
Make his momma a body viewer send some flowers to her
Mache seine Mutter zur Leichenbeschauerin, schicke ihr ein paar Blumen
I played the block with them llama shooters powder movers
Ich hing auf dem Block mit den Llama-Schützen, Pulverbewegern
Dark liquor, hard sipper heavy, marajuana user
Harter Schnaps, harter Trinker, starker Marihuana-Konsument
The streets sayin' I'm the next one up
Die Straßen sagen, ich bin der Nächste
You a sheep in disguise they just dressed one up
Du bist ein Schaf im Wolfspelz, sie haben nur eins verkleidet
Nigga all we know is ball till them cheques run up
Junge, alles, was wir kennen, ist ballen, bis die Schecks aufgebraucht sind
Yours decline I swipe mine then an X come up
Deine werden abgelehnt, ich ziehe meine durch, dann kommt ein X
Ah, I come from pitchin' vials now they love a nigga sound
Ah, ich komme vom Dealen mit Fläschchen, jetzt lieben sie meinen Sound
I don't need a stylist, I got a list of styles
Ich brauche keinen Stylisten, ich habe eine Liste von Styles
Everythin' expensive now, I can hit a different town with the System in the rental loud tinted window down
Alles ist jetzt teuer, ich kann mit dem System im Mietwagen laut in eine andere Stadt fahren, getönte Scheiben runter
Got a diploma but never filled out a college form
Ich habe ein Diplom, aber nie ein College-Formular ausgefüllt
I probably would have made a trap out the college dorm
Ich hätte wahrscheinlich eine Drogenküche aus dem Studentenwohnheim gemacht
The students I got it for 'em it ain't hard to miss me
Die Studenten, ich habe es für sie, es ist nicht schwer, mich zu übersehen
Sweater by Givenchy, Moncler or the Kenzi
Pulli von Givenchy, Moncler oder Kenzo
I seen a nigga in the cold no jacket on
Ich sah einen Typen in der Kälte, ohne Jacke
Just a ratchet and a dumb nigga that will pack it for him
Nur eine Knarre und einen dummen Jungen, der sie für ihn einpackt
Can't find they vic man they ain't askin' for 'em
Sie können ihr Opfer nicht finden, sie fragen nicht nach ihm
They gon' slide up send a message and let you have it for 'em
Sie fahren vor, senden eine Nachricht und lassen es dich für sie erledigen
In the club we bottle sip you in the club you swallow spit
Im Club nippen wir an Flaschen, du schluckst im Club Spucke
With the same niggas ima spend it who i got it with
Mit denselben Jungs werde ich es ausgeben, mit denen ich es bekommen habe
Bitches see that presidential now they wanna politick
Bitches sehen das Präsidenten-Ding, jetzt wollen sie Politik machen
And all the bad bitches real niggas gon' acknowledge it I swear
Und all die geilen Bitches, echte Jungs werden es anerkennen, ich schwöre
Gon' ack -
Werde es anerkennen -
And all the bad bitches real niggas gon' acknowledge it I swear
Und all die geilen Bitches, echte Jungs werden es anerkennen, ich schwöre
Bridge boys, nigga
Bridge Boys, Junge
Gang
Gang
I just found a plug for that actavis
Ich habe gerade einen Lieferanten für Actavis gefunden
I just found a plug for that actavis
Ich habe gerade einen Lieferanten für Actavis gefunden
They think this money came by accident
Sie denken, dieses Geld kam aus Versehen
How they thinkin' all this money came by accident
Wie sie denken, dass all dieses Geld aus Versehen kam
I bought a hooptie just to trap in it
Ich habe einen Schrottwagen gekauft, nur um darin zu dealen
I ride around with that pack in it
Ich fahre damit herum, mit dem Stoff darin
I ride around with them racks in it
Ich fahre damit herum, mit den Scheinen darin
Pull up on your block do a shoot out then we jump back in it Nigga! I found a plug for that actavis
Fahre vor deinem Block vor, veranstalte eine Schießerei, dann springen wir wieder rein, Junge! Ich habe einen Lieferanten für Actavis gefunden
I just found a plug for that actavis
Ich habe gerade einen Lieferanten für Actavis gefunden
They think this money came by accident
Sie denken, dieses Geld kam aus Versehen
Now how they thinkin' all this money came by accident
Wie sie denken, dass all dieses Geld aus Versehen kam
I bought a hooptie just to trap in
Ich habe einen Schrottwagen gekauft, nur um darin zu dealen
I ride around with that pack in it
Ich fahre damit herum, mit dem Stoff darin
I still ride around with them racks in it
Ich fahre immer noch damit herum, mit den Scheinen darin
Pull up on your block do a shoot out then we jump back in it
Fahre vor deinem Block vor, veranstalte eine Schießerei, dann springen wir wieder rein
Pussy
Pussy






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.