Don Q - Forgiveness - перевод текста песни на немецкий

Forgiveness - Don Qперевод на немецкий




Forgiveness
Vergebung
Play "The Heart Of The ..."
Spiele "The Heart Of The ..."
On Apple Music
Auf Apple Music
I got the call today, I didn't want to hear
Ich habe heute den Anruf bekommen, den ich nicht hören wollte
But I knew that it would come
Aber ich wusste, dass er kommen würde
An old, true friend of ours was talkin' on the phone
Eine alte, treue Freundin von uns war am Telefon
She said you found someone
Sie sagte, du hättest jemanden gefunden
And I thought of all the bad luck
Und ich dachte an all das Pech
And the struggles we went through
Und die Kämpfe, die wir durchgemacht haben
And how I lost me and you lost you
Und wie ich mich verlor und du dich verloren hast
What are those voices outside love's open door
Was sind das für Stimmen vor der offenen Tür der Liebe
Make us throw off our contentment
Die uns dazu bringen, unsere Zufriedenheit wegzuwerfen
And beg for something more?
Und um etwas mehr zu betteln?
I'm learning to live without you now
Ich lerne jetzt, ohne dich zu leben
But I miss you sometimes
Aber ich vermisse dich manchmal
The more I know, the less I understand,
Je mehr ich weiß, desto weniger verstehe ich,
All the things I thought I knew, I'm learning again
All die Dinge, die ich zu wissen glaubte, lerne ich wieder
I've been tryin' to get down
Ich habe versucht,
To the heart of the matter
Zum Kern der Sache vorzudringen
But my will gets weak
Aber mein Wille wird schwach
And my thoughts seem to scatter
Und meine Gedanken scheinen sich zu zerstreuen
But I think it's about forgiveness
Aber ich denke, es geht um Vergebung
Forgiveness
Vergebung
Even if, even if you don't love me anymore
Auch wenn, auch wenn du mich nicht mehr liebst
These times are so uncertain
Diese Zeiten sind so unsicher
There's a yearning undefined
Es gibt eine unbestimmte Sehnsucht
People filled with rage
Menschen voller Wut
We all need a little tenderness
Wir alle brauchen ein wenig Zärtlichkeit
How can love survive in such a graceless age?
Wie kann Liebe in einem so gnadenlosen Zeitalter überleben?
Ah, the trust and self-assurance that lead to happiness
Ach, das Vertrauen und die Selbstsicherheit, die zum Glück führen
They're the very things we kill, I guess
Sie sind genau die Dinge, die wir töten, schätze ich
Oh, pride and competition
Oh, Stolz und Konkurrenz
Cannot fill these empty arms
Können diese leeren Arme nicht füllen
And the work I put between us, you know it doesn't keep me warm
Und die Arbeit, die ich zwischen uns gestellt habe, du weißt, sie hält mich nicht warm
I'm learning to live with out you now
Ich lerne jetzt, ohne dich zu leben
But I miss you, baby
Aber ich vermisse dich, mein Schatz
And the more I know, the less I understand
Und je mehr ich weiß, desto weniger verstehe ich
All the things I thought I'd figured out
All die Dinge, die ich verstanden zu haben glaubte
I have to learn again
Muss ich wieder lernen
I've been trying to get down
Ich habe versucht,
To the heart of the matter
Zum Kern der Sache vorzudringen
But everything changes
Aber alles ändert sich
And my friends seem to scatter
Und meine Freunde scheinen sich zu zerstreuen
But I think it's about forgiveness
Aber ich denke, es geht um Vergebung
Forgiveness
Vergebung
Even if, even if you don't love me anymore
Auch wenn, auch wenn du mich nicht mehr liebst
There are people in your life
Es gibt Menschen in deinem Leben
Who've come and gone
Die gekommen und gegangen sind
They let you down
Sie haben dich enttäuscht
You know they've hurt your pride
Du weißt, sie haben deinen Stolz verletzt
You better put it all behind you baby
Du solltest das alles hinter dir lassen, mein Schatz
'Cause life goes on
Denn das Leben geht weiter
You keep carryin' that anger
Wenn du diesen Zorn weiter mit dir herumträgst
It'll eat you up inside baby
Wird er dich innerlich auffressen, mein Schatz
I've been trying to get down
Ich habe versucht,
To the heart of the matter
Zum Kern der Sache vorzudringen
But my will gets weak
Aber mein Wille wird schwach
And my thoughts seem to scatter
Und meine Gedanken scheinen sich zu zerstreuen
But I think it's about forgiveness
Aber ich denke, es geht um Vergebung
Forgiveness
Vergebung
Even if, even if you don't love me
Auch wenn, auch wenn du mich nicht mehr liebst
I've been tryin' to get down
Ich habe versucht,
To the heart of the matter
Zum Kern der Sache vorzudringen
Because the flesh will get weak
Weil das Fleisch schwach wird
And the ashes will scatter
Und die Asche sich zerstreuen wird
So, I'm thinkin' about forgiveness
Also, ich denke über Vergebung nach
Forgiveness
Vergebung
Even if, even if you don't love me
Auch wenn, auch wenn du mich nicht mehr liebst
Forgiveness, forgiveness, baby
Vergebung, Vergebung, mein Schatz
Forgiveness, forgiveness
Vergebung, Vergebung
Forgiveness, forgiveness
Vergebung, Vergebung
Even if, even if you don't love me
Auch wenn, auch wenn du mich nicht mehr liebst
Forgiveness, forgiveness
Vergebung, Vergebung
Forgiveness, forgiveness
Vergebung, Vergebung
Forgiveness, forgiveness
Vergebung, Vergebung






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.