Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Love With The Music
In die Musik verliebt
Yeah,
yeah
yeah
Yeah,
yeah
yeah
I
took
your
love
and
abused
it
Ich
habe
deine
Liebe
genommen
und
missbraucht
At
this
point,
im
just
too
in
love
with
the
music
An
diesem
Punkt
bin
ich
einfach
zu
sehr
in
die
Musik
verliebt
I
take
your
number
and
use
it
(ah
yeah),
you
said
if
i
love
then
use
it.
Ich
nehme
deine
Nummer
und
benutze
sie
(ah
yeah),
du
sagtest,
wenn
ich
liebe,
dann
nutze
sie.
I
guess
i
was
stuck
off
that
Houston
(guess
I
was
stuck
off
that
Houston)
Ich
glaube,
ich
war
zu
high
von
dem
Houston
(glaube,
ich
war
zu
high
von
dem
Houston)
But
you
love
to
get
fucked
when
I
use
it
Aber
du
liebst
es,
gefickt
zu
werden,
wenn
ich
es
benutze
I
take
your
number
and
use
it
(number
and
used
it)
Ich
nehme
deine
Nummer
und
benutze
sie
(Nummer
und
benutze
sie)
You
said
if
I
love
you
then
prove
it
(love
it
then
prove
it)
Du
sagtest,
wenn
ich
dich
liebe,
dann
beweise
es
(liebe,
dann
beweise
es)
Said
i
took
your
love
and
abused
it
(Said
i
took
your
love
and
abused
it)
Sagte,
ich
habe
deine
Liebe
genommen
und
missbraucht
(Sagte,
ich
habe
deine
Liebe
genommen
und
missbraucht)
Guess
I
was
in
love
with
the
music
(Guess
I
was
in
love
with
the
music)
Ich
glaube,
ich
war
in
die
Musik
verliebt
(Ich
glaube,
ich
war
in
die
Musik
verliebt)
Guess
I
be
too
stuck
off
that
Houston
(Guess
I
be
too
stuck
off
that
Houston)
Ich
glaube,
ich
bin
zu
high
von
dem
Houston
(Ich
glaube,
ich
bin
zu
high
von
dem
Houston)
Yeah
I
take
my
drugs
and
abuse
it
(I
take
my
drugs
and
abuse
it)
Ja,
ich
nehme
meine
Drogen
und
missbrauche
sie
(Ich
nehme
meine
Drogen
und
missbrauche
sie)
Said
you
had
enough
I
was
useless
Sagtest,
du
hättest
genug,
ich
wäre
nutzlos
But
you
love
to
get
fucked
when
I
use
it
Aber
du
liebst
es,
gefickt
zu
werden,
wenn
ich
es
benutze
Never
seen
a
nigga
do
it
better
(never)
Habe
noch
nie
einen
Typen
gesehen,
der
es
besser
macht
(nie)
Louie
sweater
when
it's
coogi
weather
Louie-Pullover,
wenn
es
Coogi-Wetter
ist
Taking
rides
in
the
coupe
whenever
it's
a
bunch
of
shit
that
we
can
do
forever.
(yeah)
Fahrten
im
Coupé,
wann
immer,
es
gibt
eine
Menge
Dinge,
die
wir
für
immer
tun
können.
(yeah)
Don
shit,
black
suits
forever
(forever)
Don-Shit,
schwarze
Anzüge
für
immer
(für
immer)
I
don't
want
none
of
your
royalty
(nah)
Ich
will
nichts
von
deiner
Lizenzgebühr
(nein)
Just
let
me
back
with
your
loyalty
(loyalty)
Lass
mich
einfach
zurück
mit
deiner
Loyalität
(Loyalität)
What
if
my
momma
aborted
me?
Was
wäre,
wenn
meine
Mutter
mich
abgetrieben
hätte?
What
if
we
never
had
talent
(never
had
talent)
Was
wäre,
wenn
wir
nie
Talent
gehabt
hätten
(nie
Talent
gehabt
hätten)
I
bet
all
these
bitches
would
vanish
Ich
wette,
all
diese
Schlampen
würden
verschwinden
When
they
turnt
off
the
cable
I
panicked
Als
sie
das
Kabel
abstellten,
geriet
ich
in
Panik
And
we
sat
at
the
table
and
slanted
Und
wir
saßen
schräg
am
Tisch
They
counted
us
out
now
they
counting
on
me.
Sie
haben
uns
abgeschrieben,
jetzt
zählen
sie
auf
mich.
I
don't
need
a
accountant
to
count
it
for
me.
Ich
brauche
keinen
Buchhalter,
der
es
für
mich
zählt.
I
just
feel
like
they
just
threw
a
mountain
on
me.
Ich
fühle
mich
einfach,
als
hätten
sie
einen
Berg
auf
mich
geworfen.
I
just
talked
to
Peter
bet
that
house
is
on
me.
Ich
habe
gerade
mit
Peter
gesprochen,
wette,
dass
Haus
geht
auf
mich.
Yeah
I
got
it
nigga...
yeah
I
got
us
nigga
Ja,
ich
hab's,
Nigga...
ja,
ich
hab
uns,
Nigga
I'm
taking
your
mom
out
the
projects
nigga
Ich
hole
deine
Mutter
aus
den
Projects,
Nigga
Just
open
a
safety
deposit
nigga
Öffne
einfach
ein
Schließfach,
Nigga
Just
bring
out
the
bank
if
you
shopping
with
us
Hol
einfach
die
Bank
raus,
wenn
du
mit
uns
einkaufen
gehst
I
might
drop
a
mall
in
my
closet
nigga
Ich
könnte
ein
Einkaufszentrum
in
meinem
Kleiderschrank
einrichten,
Nigga
Might
bring
out
the
foreign
no
mileage
with
it
Könnte
den
Ausländer
ohne
Kilometerstand
rausholen
We
started
off
in
them
Honda
Civics
way
before
them
hoes
was
even
tryna
kick
it
Wir
haben
in
diesen
Honda
Civics
angefangen,
lange
bevor
die
Schlampen
überhaupt
versucht
haben,
mitzumachen
I
take
your
number
and
use
it
(ah
yeah),
you
said
if
i
love
then
use
it.
Ich
nehme
deine
Nummer
und
benutze
sie
(ah
yeah),
du
sagtest,
wenn
ich
liebe,
dann
nutze
sie.
I
guess
i
was
stuck
off
that
Houston
(guess
I
was
stuck
off
that
Houston)
Ich
glaube,
ich
war
zu
high
von
dem
Houston
(glaube,
ich
war
zu
high
von
dem
Houston)
But
you
love
to
get
fucked
when
I
use
it
Aber
du
liebst
es,
gefickt
zu
werden,
wenn
ich
es
benutze
It
was
one
girl
that
I
always
wanted
(always
wanted)
Es
gab
ein
Mädchen,
das
ich
immer
wollte
(immer
wollte)
Tried
to
holla
but
she
always
fronted
(always
fronted)
Habe
versucht,
sie
anzusprechen,
aber
sie
hat
immer
abgeblockt
(immer
abgeblockt)
Had
my
number
never
called
or
nothing
Hatte
meine
Nummer,
hat
nie
angerufen
oder
so
Guess
cause
i
wasn't
a
baller
stunting
Ich
schätze,
weil
ich
kein
Baller
war,
der
angibt
Too
busy
chasing
them
rap
stars
cause
they
stacks
large
with
them
fast
cars
Zu
beschäftigt,
den
Rap-Stars
nachzujagen,
weil
sie
dicke
Stapel
und
schnelle
Autos
haben
Niggas
with
houses
and
backyards,
swiping
unlimited
black
cards
Typen
mit
Häusern
und
Hinterhöfen,
die
unbegrenzt
schwarze
Karten
durchziehen
Didn't
see
my
potential,
had
it
what
it
take
she
didn't
see
my
credentials
Sah
mein
Potenzial
nicht,
hatte,
was
es
braucht,
sie
sah
meine
Referenzen
nicht
Kicked
out
the
house
had
to
sleep
in
a
rental
Aus
dem
Haus
geworfen,
musste
in
einem
Mietwagen
schlafen
All
these
thoughts
siting
deep
in
my
mental
All
diese
Gedanken
sitzen
tief
in
meinem
Kopf
How
to
hustle
everyday
I
lurk
Wie
man
jeden
Tag
hustlet,
ich
lauere
I
prayed
to
God
for
everything
I
earned
Ich
habe
zu
Gott
gebetet
für
alles,
was
ich
verdient
habe
Yeah
it's
passed
and
the
tables
turned
Ja,
es
ist
Vergangenheit
und
das
Blatt
hat
sich
gewendet
And
if
you
want
me
now
you
gotta
wait
your
turn
Und
wenn
du
mich
jetzt
willst,
musst
du
warten,
bis
du
an
der
Reihe
bist
Now
I
just
honk
when
I
drive
past
her,
walk
to
the
car
then
I
drive
faster
Jetzt
hupe
ich
nur,
wenn
ich
an
ihr
vorbeifahre,
gehe
zum
Auto
und
fahre
dann
schneller
I
text
her
now
she
reply
faster
Ich
schreibe
ihr
jetzt,
sie
antwortet
schneller
Cause
I
am
one
hella
of
a
fly
rapper
Weil
ich
ein
verdammt
cooler
Rapper
bin
Might
still
fuck
her
then
let
her
be
Ich
könnte
sie
immer
noch
ficken
und
sie
dann
lassen
Who
gives
a
fuck
if
we
ever
speak
Wen
interessiert
es,
ob
wir
jemals
sprechen
But
I'm
prepared
if
we
ever
meet,
so
I
keep
designer
on
me
from
head
to
feet.
(yeah
yeah)
Aber
ich
bin
vorbereitet,
wenn
wir
uns
jemals
treffen,
also
trage
ich
Designer
von
Kopf
bis
Fuß.
(yeah
yeah)
I
take
your
number
and
use
it
(ah
yeah),
you
said
if
i
love
then
use
it.
Ich
nehme
deine
Nummer
und
benutze
sie
(ah
yeah),
du
sagtest,
wenn
ich
liebe,
dann
nutze
sie.
I
guess
i
was
stuck
off
that
Houston
(guess
I
was
stuck
off
that
Houston)
Ich
glaube,
ich
war
zu
high
von
dem
Houston
(glaube,
ich
war
zu
high
von
dem
Houston)
But
you
love
to
get
fucked
when
I
use
it
Aber
du
liebst
es,
gefickt
zu
werden,
wenn
ich
es
benutze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.