Don Q - Look At Me Now - перевод текста песни на немецкий

Look At Me Now - Don Qперевод на немецкий




Look At Me Now
Schau Mich Jetzt An
I came up from nothing, my niggas just look at me now
Ich kam aus dem Nichts, meine Leute, schaut mich jetzt an
If I had nothing my nigga you wouldn't be 'round
Wenn ich nichts hätte, meine Süße, wärst du nicht hier
Cause when I had nothing my nigga you couldn't be found
Denn als ich nichts hatte, meine Süße, warst du nicht zu finden
Now look at me now, look, look, look at me
Jetzt schau mich an, schau, schau, schau mich an
Hit bird off in the drop now
Hab 'nen Vogel im Cabrio erwischt
Shirt off and I'm Pac now
Oben ohne und ich bin jetzt Pac
Chubby nigga with the top down
Dicklicher Typ mit offenem Verdeck
I can spend the dub on the watch now
Ich kann jetzt 'nen Zwanni für die Uhr ausgeben
All I ever knew was drug dealer, my role model was the plug nigga
Alles, was ich je kannte, waren Drogendealer, mein Vorbild war der Dealer, Süße
Treat that money like a rug nigga,
Behandle das Geld wie einen Teppich, Süße
Popping gold bottles in the tub nigga
Lasse goldene Flaschen in der Wanne knallen, Süße
Like I throw them racks in they face I count a stack everyday
Als ob ich ihnen die Scheine ins Gesicht werfe, ich zähle jeden Tag einen Stapel
I got a pack on the way, sitting in traffic today
Ich hab 'ne Lieferung auf dem Weg, sitze heute im Stau
Screaming free my brother 38, they got 'em down for a murder case
Schreie: "Befreit meinen Bruder 38", sie haben ihn wegen Mordes festgenommen
Might not get home till he 38 for sending niggas to the pearly gates
Kommt vielleicht nicht heim, bis er 38 ist, weil er Typen ins Jenseits befördert hat
I got a chip on my shoulder, I turn that bitch to a chauffeur
Ich hab 'ne Wut im Bauch, ich mach das Luder zu meinem Chauffeur
I put a brick in the roller
Ich leg 'nen Stein in die Walze
Moving my arms then I hit her with soda
Bewege meine Arme und dann geb ich ihr Soda
Louboutin I be chilling in loafers
Louboutin, ich chille in Slippern
None of this shit was handed to me
Nichts davon wurde mir geschenkt
This Rollie more than a Grammy to me
Diese Rolex ist mehr als ein Grammy für mich
All of my niggas is family to me (yeah most of my niggas)
Alle meine Leute sind Familie für mich (ja, die meisten meiner Leute)
It was us from the start, ducking the narcs
Wir waren es von Anfang an, haben uns vor den Bullen geduckt
Seeing niggas getting stomped in the park
Haben gesehen, wie Typen im Park fertiggemacht wurden
All of this shit I spit come from the heart
All das, was ich hier von mir gebe, kommt von Herzen
We will not let this shit crumble apart
Wir werden nicht zulassen, dass das hier zerbricht
Paint a picture they in love with the art
Male ein Bild, sie lieben die Kunst
I paid attention and I studied the charts
Ich habe aufgepasst und die Charts studiert
Car garage and it's full of rides
Autogarage und sie ist voller Schlitten
Think Great Adventures when you come in to park
Denk an einen Vergnügungspark, wenn du zum Parken reinkommst
I just be thumbing through hundreds
Ich blättere nur durch Hunderter
Watch me go run up that money
Sieh mir zu, wie ich das Geld vermehre
I just turned nothing to something
Ich habe gerade aus Nichts etwas gemacht
I just came up and they loved it
Ich bin gerade aufgestiegen und sie liebten es
Now look at me now, look at me, look at me, look at me
Jetzt schau mich an, schau mich an, schau mich an, schau mich an
Now look at me now, look at me, look at me, look at me
Jetzt schau mich an, schau mich an, schau mich an, schau mich an
Now look at me now, look at me, look at me, look at me
Jetzt schau mich an, schau mich an, schau mich an, schau mich an
I came up from nothing, my niggas just look at me now
Ich kam aus dem Nichts, meine Leute, schaut mich jetzt an
If I had nothing my nigga you wouldn't be 'round
Wenn ich nichts hätte, meine Süße, wärst du nicht hier
Cause when I had nothing my nigga you couldn't be found
Denn als ich nichts hatte, meine Süße, warst du nicht zu finden
My hood love me I'm a living legend
Mein Viertel liebt mich, ich bin eine lebende Legende
Riding round with a Smith and Wesson
Fahre herum mit einer Smith & Wesson
Ask God one simple question:
Stelle Gott eine einfache Frage:
"Can I wear my chains when I get to heaven?"
"Kann ich meine Ketten tragen, wenn ich in den Himmel komme?"
Quarter ounces we was all about it
Viertel-Unzen, darum ging es uns
Play with mine have your door surrounded
Spiel mit meinen, lass deine Tür umstellen
There's death on the corner don't walk around it
Es gibt Tod an der Ecke, geh nicht daran vorbei
They'll come and kill you for a small allowance
Sie kommen und töten dich für eine kleine Summe
Now let's take a trip to my past I had to flip what I had
Machen wir jetzt eine Reise in meine Vergangenheit, ich musste das, was ich hatte, umdrehen
Had to go dig in the stash, triple my last
Musste im Versteck graben, mein Letztes verdreifachen
Run it up fill up the bag 'til its a million in cash
Es vermehren, die Tasche füllen, bis eine Million in bar drin ist
They tryna investigate us, pop died I was devastated
Sie versuchen, uns zu untersuchen, Papa starb, ich war am Boden zerstört
Niggas thought that we would never make
Die Typen dachten, wir würden es nie schaffen
It man you had your chance but you hesitated
Mann, du hattest deine Chance, aber du hast gezögert
I know that you telling, I read the statement
Ich weiß, dass du aussagst, ich habe die Aussage gelesen
All this medication got me meditating
All diese Medikamente bringen mich zum Meditieren
Hit Miami when the weather breaking
Gehe nach Miami, wenn das Wetter umschlägt
Leave there and just head to Vegas
Verlasse es und fahre einfach nach Vegas
The hunnids and fifties be separated,
Die Hunderter und Fünfziger werden getrennt
The hunnids and fifties be segregated
Die Hunderter und Fünfziger werden getrennt gehalten
I dirtied the cup and I never chase it
Ich habe den Becher beschmutzt und ich jage ihm nie nach
I ain't fuck her I just let her taste it
Ich habe nicht mit ihr geschlafen, ich habe sie nur probieren lassen
Patrol cars try to pull me over I
Streifenwagen versuchen, mich anzuhalten
Ain't even worried nigga let them chase me
Ich mache mir keine Sorgen, Süße, lass sie mich jagen
Just know you gotta have 200 hundred
Wisse einfach, dass du 200 auf dem Tacho haben musst
On the dash nigga if you ever race me
Süße, wenn du jemals ein Rennen gegen mich fährst
Getting money yeah we really stuntin
Wir verdienen Geld, ja, wir geben richtig an
When we hit the club we spent 50 hunnids
Wenn wir in den Club gehen, geben wir 50 Hunderter aus
All the bottles got them bitches fucking
All die Flaschen bringen die Schlampen dazu, zu ficken
Yeah, we throw that cash cause its plenty coming
Ja, wir werfen mit dem Geld, weil es reichlich kommt
I just be thumbing through hundreds
Ich blättere nur durch Hunderter
Watch me go run up that money
Sieh mir zu, wie ich das Geld vermehre
I just turned nothing to something
Ich habe gerade aus Nichts etwas gemacht
I just came up and they loved it
Ich bin gerade aufgestiegen und sie liebten es
Now look at me now, look at me, look at me, look at me
Jetzt schau mich an, schau mich an, schau mich an, schau mich an
Now look at me now, look at me, look at me, look at me
Jetzt schau mich an, schau mich an, schau mich an, schau mich an
Now look at me now, look at me, look at me, look at me
Jetzt schau mich an, schau mich an, schau mich an, schau mich an
I came up from nothing, my niggas just look at me now
Ich kam aus dem Nichts, meine Leute, schaut mich jetzt an
If I had nothing my nigga you wouldn't be 'round
Wenn ich nichts hätte, meine Süße, wärst du nicht hier
Cause when I had nothing my nigga you couldn't be found
Denn als ich nichts hatte, meine Süße, warst du nicht zu finden





Авторы: Don Poythress, Blaine Larsen, Jimmy Ritchey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.