Don Q - Personal - перевод текста песни на немецкий

Personal - Don Qперевод на немецкий




Personal
Persönlich
Ness on the beat
Ness am Beat
Yeah
Yeah
Mhmm
Mhmm
Your love is a drug stay away from me before I go crazy (yeah)
Deine Liebe ist eine Droge, bleib mir fern, bevor ich verrückt werde (yeah)
Mhmm
Mhmm
I don't think its gonna work with you (Yeah)
Ich glaube nicht, dass es mit dir funktionieren wird (Yeah)
Don't take it too personal (personal)
Nimm es nicht zu persönlich (persönlich)
I told you the truth even though it hurts to know (hurts to know)
Ich habe dir die Wahrheit gesagt, auch wenn es weh tut, es zu wissen (weh tut)
But everybody's been hurt before (hurt before)
Aber jeder wurde schon mal verletzt (verletzt)
And I don't want you in my system
Und ich will dich nicht in meinem System haben
She look so good but she so bad
Sie sieht so gut aus, aber sie ist so unartig
All these other bitches gettin' toe tagged
All diese anderen Schlampen werden markiert
Quick eye contact and we both laugh
Kurzer Blickkontakt und wir lachen beide
Limp like a pimp mink gettin' slow dragged
Hinkend wie ein Zuhälter, der Nerz wird langsam geschleppt
[?] bowls but we never had a coat stash
[?] Schüsseln, aber wir hatten nie einen Mantelvorrat
Can't judge cause we both got a whole past
Kann nicht urteilen, denn wir haben beide eine ganze Vergangenheit
Turn't them niggas thug jealous there ain't no gas
Macht diese Typen zu eifersüchtigen Gangstern, da ist kein Benzin
Got me writin' love letters in my notepad
Ich schreibe Liebesbriefe in meinen Notizblock
It's hard to pick the right one when the room fill
Es ist schwer, die Richtige auszuwählen, wenn der Raum voll ist
I probably never met her but I soon will
Ich habe sie wahrscheinlich noch nie getroffen, aber ich werde es bald tun
I know she love stuntin' in them new heels
Ich weiß, sie liebt es, in diesen neuen High Heels anzugeben
Same thrill that I get when the coup peel
Derselbe Nervenkitzel, den ich bekomme, wenn das Coupé abzieht
Tell me all your secrets I won't spill the beans
Erzähl mir all deine Geheimnisse, ich werde nichts ausplaudern
You ever made love in the Philippines?
Hast du jemals auf den Philippinen Liebe gemacht?
Have you ever mixed a bean in a Fif' of lean
Hast du jemals eine Bohne in einen Fünfer Lean gemischt
I could put you on Celine let you kill the scene
Ich könnte dich zu Celine bringen, lass dich die Szene beherrschen
Yeah I call you my bitch but you still my queen
Ja, ich nenne dich meine Schlampe, aber du bist immer noch meine Königin
I water ya wrist have it drippin' clean
Ich benässe dein Handgelenk, lass es sauber tropfen
There's ya ego I can cover up ya neck in kilo's
Da ist dein Ego, ich kann deinen Hals mit Kilos bedecken
Baby, I go Tarintino with that Freddoccino
Baby, ich mache auf Tarantino mit diesem Freddoccino
Yeah she think I'm spittin' game but I feel the same
Ja, sie denkt, ich rede nur, aber ich fühle dasselbe
Yeah I know you been hurt and I feel ya pain
Ja, ich weiß, du wurdest verletzt und ich fühle deinen Schmerz
But I'm still doin' dirt where the Killa's hang
Aber ich mache immer noch Drecksarbeit, wo die Killer abhängen
Before I make the wrong decision baby what's your name
Bevor ich die falsche Entscheidung treffe, Baby, wie ist dein Name?
Your love is a drug stay away from me before I go crazy (yeah)
Deine Liebe ist eine Droge, bleib mir fern, bevor ich verrückt werde (yeah)
Your love is a drug stay away from me before I go crazy (yeah)
Deine Liebe ist eine Droge, bleib mir fern, bevor ich verrückt werde (yeah)
I don't think its gonna work with you (Yeah)
Ich glaube nicht, dass es mit dir funktionieren wird (Yeah)
Don't take it so personal (personal)
Nimm es nicht so persönlich (persönlich)
I told you the truth even though it hurts to know (hurts to know)
Ich habe dir die Wahrheit gesagt, auch wenn es weh tut, das zu wissen (weh tut)
But everybody's been hurt before (hurt before)
Aber jeder wurde schon mal verletzt (verletzt)
And I don't want you in my system
Und ich will dich nicht in meinem System





Авторы: Erik Belz, Kelsey Klingensmith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.