Don Q - Trust Nobody - перевод текста песни на немецкий

Trust Nobody - Don Qперевод на немецкий




Trust Nobody
Vertraue Niemandem
It's Highbridge affiliates over everything
Es sind Highbridge-Partner über alles
Fuck the rest
Scheiß auf den Rest
Don Season
Don-Saison
I don't trust nobody
Ich vertraue niemandem
Ride shotty with the shotty
Fahre Beifahrer mit der Schrotflinte
We just crashed the party
Wir haben gerade die Party gesprengt
Matching black Ferrari's
Passende schwarze Ferraris
Where the Paparazzi?
Wo sind die Paparazzi?
This shit 'bout a half a ticket
Das Ding kostet 'nen halben Schein
Then count it ourselves so we had to get it
Dann zählen wir es selbst, also mussten wir es holen
I get on them pills I'm an addict wit' it
Ich nehme die Pillen, ich bin süchtig danach
I get in that ghost and turn Casper in it
Ich steige in den Ghost und werde darin zu Casper
Yeah I got that pack I'm in traffic wit' it
Ja, ich habe das Päckchen, ich bin damit im Verkehr
Yeah we ran it up and they mad we did it
Ja, wir haben es geschafft und sie sind sauer, dass wir es getan haben
The weed for that chain, that's a bad decision
Das Gras für diese Kette, das ist eine schlechte Entscheidung
Moral of the story, ain't no happy endin's
Die Moral von der Geschicht, es gibt kein Happy End
Look, I don't trust nobody
Schau, ich vertraue niemandem
I'm lookin' like a 'Rari
Ich sehe aus wie ein Ferrari
Pussy, come and try me
Schlampe, komm und versuch's mit mir
You know that we got it
Du weißt, dass wir es haben
Play me it's a hommie
Spiel mit mir und es gibt Tote, Süße.
Ain't no other option
Es gibt keine andere Option
We come from the gutter
Wir kommen aus der Gosse
Shootouts in public
Schießereien in der Öffentlichkeit
They duckin' for cover
Sie ducken sich in Deckung
Man, fuck undercovers
Mann, scheiß auf die Zivis
Next nigga snitch and we figure it out
Wenn der nächste Typ verpetzt und wir es herausfinden
We gon' scissor his nose and his tongue to his mouth
Werden wir ihm die Nase abschneiden und seine Zunge in seinen Mund stecken
Stood on the corner with onions and butter
Ich stand an der Ecke mit Zwiebeln und Butter
I done seen friends shoot they guns at each other
Ich habe gesehen, wie Freunde aufeinander geschossen haben
I done seen real niggas turn into suckers
Ich habe gesehen, wie echte Kerle zu Weicheiern wurden
I done seen school niggas turn into hustlas
Ich habe gesehen, wie Schuljungs zu Strichern wurden
I done seen niggas get sentenced up top
Ich habe gesehen, wie Typen zu Haftstrafen verurteilt wurden
And they main bitch be fuckin' the nigga they shot!
Und ihre Hauptschlampe fickt den Typen, den sie angeschossen haben!
We blessed with success 'cause we been through a lot
Wir sind mit Erfolg gesegnet, weil wir viel durchgemacht haben
I'm dressed to impress gettin' bent in the drop
Ich bin schick angezogen und lasse mich im Cabrio volllaufen
I don't trust nobody
Ich vertraue niemandem
And nigga I'm serious
Und, Süße, ich meine es ernst
Went and dropped a quarter at the dealership
Habe beim Autohändler eine Viertelmillion gelassen
Keep a shooter wit' me when I'm wheelin' it
Habe einen Schützen bei mir, wenn ich ihn fahre
Keep that strap on his lap, no concealin' it
Er hat die Knarre auf dem Schoß, ohne sie zu verstecken
So get back for he snap, start revealin' it
Also geh zurück, bevor er ausrastet und sie zeigt
Movin' I'm clearin' it
In Bewegung, ich räume auf
Too many questions
Zu viele Fragen
You makin' me curious
Du machst mich neugierig
Bag full of percs and I'm takin' a pair of 'em
Eine Tasche voller Percs und ich nehme mir ein Paar davon
I don't trust nobody
Ich vertraue niemandem
Ain't nothin' nice man we grew up a mess
Es ist nichts schön, Mann, wir sind in einem Chaos aufgewachsen
Whenever you seen me I threw up the west
Wann immer du mich gesehen hast, habe ich die Westseite hochgehalten
I'm about to start giving y'all jewelry the test
Ich fange gleich an, euren Schmuck zu testen
I heard the diss
Ich habe den Diss gehört
I ain't truly impressed
Ich bin nicht wirklich beeindruckt
I been that nigga since Coogi was fresh
Ich bin der Typ, seit Coogi frisch war
I spent my days on the stoop and them steps
Ich habe meine Tage auf der Veranda und den Stufen verbracht
If only you knew what we'd do for a check
Wenn du nur wüsstest, was wir für einen Scheck tun würden
Fuck your comparisons
Scheiß auf deine Vergleiche
I got some bitches in Maryland that'll do trips in the caravan
Ich habe ein paar Schlampen in Maryland, die Ausflüge im Caravan machen
Suitcase with money a couple of packages
Koffer mit Geld, ein paar Päckchen
Clothes on the top it's gon' look like they travelin'
Kleidung oben drauf, es wird aussehen, als würden sie reisen
I post on the post with an 'O' of that coke
Ich poste an der Ecke mit einem 'O' von diesem Koks
Watchin' for ops and the toast in my coat
Achte auf Feinde und die Knarre in meinem Mantel
Shots off the blunt then get low from the folks
Züge vom Blunt, dann duck dich vor den Leuten
Whoa!
Whoa!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.