Don Q feat. A Boogie Wit da Hoodie, 50 Cent & Murda Beatz - Yeah Yeah (feat. 50 Cent and Murda Beatz) - перевод текста песни на немецкий

Yeah Yeah (feat. 50 Cent and Murda Beatz) - Don Q , A Boogie wit da Hoodie , Murda Beatz , 50 Cent перевод на немецкий




Yeah Yeah (feat. 50 Cent and Murda Beatz)
Yeah Yeah (feat. 50 Cent und Murda Beatz)
Yeah
Yeah
Don
Don
M-M-M-Murda
M-M-M-Murda
It's been some time, but it's worth the wait
Es ist 'ne Weile her, aber das Warten hat sich gelohnt
These other niggas tryna perpetrate
Diese anderen Niggas versuchen, was vorzutäuschen
Spreading money out in my circle and make it circulate
Verteile Geld in meinem Kreis und lass es zirkulieren
They got the nerve to say that I'm forgetting 'bout niggas
Die haben die Nerven zu sagen, ich vergesse die Niggas
But niggas forgetting the favors I couldn't get out of niggas
Aber Niggas vergessen die Gefallen, die ich nicht von Niggas bekommen konnte
We had to work for this plan to hit
Wir mussten arbeiten, damit dieser Plan aufgeht
I see him looking sideways,
Ich seh' ihn seitwärts schauen,
So I parked on the curb to put a slant in it
Also parkte ich am Bordstein, um dem Ganzen meinen Dreh zu geben
Nothing ever handed, we got on 'cause we commanded it
Nichts wurde je geschenkt, wir kamen hoch, weil wir es befohlen haben
They know who the winners, the decision is unanimous
Sie wissen, wer die Gewinner sind, die Entscheidung ist einstimmig
I know I ain't perfect, but look I'm working
Ich weiß, ich bin nicht perfekt, aber schau, ich arbeite dran
I could make a melody like, "yeah, yeah"
Ich könnte 'ne Melodie machen wie, "yeah, yeah"
We just turning up, what you really want?
Wir drehen nur auf, was willst du wirklich?
They tryna tell us that we can't go back there
Sie versuchen uns zu sagen, dass wir da nicht zurückkönnen
Don't tell me you love me, show me the money
Sag mir nicht, dass du mich liebst, zeig mir das Geld
Where I'm from, love can't go bad, yeah
Wo ich herkomme, wird Liebe nicht schlecht, yeah
Don't you feel alone, I go through it too
Fühlst du dich nicht allein, ich mach das auch durch
Now turn around, let me hear you say, "yeah, yeah"
Jetzt dreh dich um, lass mich dich sagen hören, "yeah, yeah"
Stay ten toes down, I'm really focused
Bleib' mit zehn Zehen am Boden, ich bin echt fokussiert
Look who I rolled with
Schau, mit wem ich unterwegs war
Same damn gang as last year
Dieselbe verdammte Gang wie letztes Jahr
I you didn't notice, niggas talk shit on some ho shit
Falls du's nicht bemerkt hast, Niggas reden Scheiße auf Weiber-Art
'Til they hear that thing go "blam", yeah
Bis sie das Ding "Blam" machen hören, yeah
Subliminal posting, yeah, they roast shit, they joking
Unterschwelliges Posten, yeah, sie roasten Scheiße, sie scherzen
Until we pull up to the scene like, "yeah, yeah"
Bis wir am Ort des Geschehens auftauchen wie, "yeah, yeah"
Everywhere we go now, they feeling cautious, they worried
Überall wo wir jetzt hingehen, sind sie vorsichtig, sie sind besorgt
I can make it so you can't come back, yeah
Ich kann's so machen, dass du nicht zurückkommen kannst, yeah
I think we should stop the make-believing
Ich denke, wir sollten das Vortäuschen lassen
I be so damn fly without a reason
Ich bin so verdammt fly ohne Grund
I made 65 over the weekend
Ich hab' 65 am Wochenende gemacht
I bring my whole gang to every event
Ich bringe meine ganze Gang zu jeder Veranstaltung
I know I ain't perfect, but look I'm working
Ich weiß, ich bin nicht perfekt, aber schau, ich arbeite dran
I could make a melody like, "yeah, yeah"
Ich könnte 'ne Melodie machen wie, "yeah, yeah"
We just turning up, what you really want?
Wir drehen nur auf, was willst du wirklich?
They tryna tell us that we can't go back there
Sie versuchen uns zu sagen, dass wir da nicht zurückkönnen
Don't tell me you love me, show me the money
Sag mir nicht, dass du mich liebst, zeig mir das Geld
Where I'm from, love can't go bad, yeah
Wo ich herkomme, wird Liebe nicht schlecht, yeah
Don't you feel alone, I go through it too
Fühlst du dich nicht allein, ich mach das auch durch
Now turn around, let me hear you say, "yeah, yeah"
Jetzt dreh dich um, lass mich dich sagen hören, "yeah, yeah"
We come from the city that's never sleep
Wir kommen aus der Stadt, die niemals schläft
Stay on point or get hit up for no reason
Bleib aufmerksam oder du wirst grundlos getroffen
My young niggas hurt them, they meant to murk 'em
Meine jungen Niggas verletzen sie, sie wollten sie umlegen
They putting work in
Sie leisten Arbeit
Have 'em bring it to you like, yeah, yeah
Lass sie es dir bringen wie, yeah, yeah
If that's what you want, you can get it too
Wenn du das willst, kannst du es auch haben
Have 'em get at you
Lass sie auf dich losgehen
Pull up with that blicky like, yeah, yeah
Tauchen auf mit der Knarre wie, yeah, yeah
Southside to Highbridge, the live shit
Southside bis Highbridge, der krasse Scheiß
Padded in Balmain, we out here on some fly shit
Gepolstert in Balmain, wir sind hier draußen auf krassem Fly-Shit
Different pedigree, yeah I'm from a different regime
Anderer Stammbaum, yeah, ich bin aus 'nem anderen Regime
On your ass, feel like I'm half man, half machine
Dir auf den Fersen, fühle mich wie halb Mensch, halb Maschine
When I say they don't want the smoke, they know just what I mean
Wenn ich sage, sie wollen keinen Rauch, wissen sie genau, was ich meine
I had they whole block take off, call it a scene
Ich ließ ihren ganzen Block abhauen, nenn es eine Szene
Yeah, we on that same bullshit, sun up to sun down
Yeah, wir sind auf demselben Bullshit, von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang
Nigga pop out and get popped tryna run down
Nigga taucht auf und wird abgeknallt beim Versuch anzugreifen
Go 'head, get popped tryna run down
Mach nur, werd abgeknallt beim Versuch anzugreifen
Think a nigga bluffing, fuck around and get gunned down
Denkst, ein Nigga blufft, mach Scheiß und werd niedergeschossen
I know I ain't perfect, but look I'm working
Ich weiß, ich bin nicht perfekt, aber schau, ich arbeite dran
I could make a melody like, "yeah, yeah"
Ich könnte 'ne Melodie machen wie, "yeah, yeah"
We just turning up, what you really want?
Wir drehen nur auf, was willst du wirklich?
They tryna tell us that we can't go back there
Sie versuchen uns zu sagen, dass wir da nicht zurückkönnen
Don't tell me you love me, show me the money
Sag mir nicht, dass du mich liebst, zeig mir das Geld
Where I'm from, love can't go bad, yeah
Wo ich herkomme, wird Liebe nicht schlecht, yeah
Don't you feel alone, I go through it too
Fühlst du dich nicht allein, ich mach das auch durch
Now turn around, let me hear you say, "yeah, yeah"
Jetzt dreh dich um, lass mich dich sagen hören, "yeah, yeah"





Авторы: Curtis James Jackson, Adam King Feeney, Artist Julius Dubose, Le'quincy Anderson, Shane Lee Lindstrom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.