Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
done
walked
the
carpet
in
my
Don
C's
Ich
bin
über
den
Teppich
in
meinen
Don
C's
gelaufen
But
I'm
in
the
trenches
with
Don
Q
Aber
ich
bin
in
den
Gräben
mit
Don
Q
It's
a
long
night,
gotta
keep
yo'
gun
on
you
Es
ist
eine
lange
Nacht,
musst
deine
Waffe
bei
dir
tragen
It's
a
long
night,
police
gotta
run
from
you
Es
ist
eine
lange
Nacht,
die
Polizei
muss
vor
dir
weglaufen
I'm
from
the
part
gotta
keep
that
gun
on
you
Ich
komme
aus
der
Gegend,
wo
du
die
Waffe
bei
dir
tragen
musst
Dope
boy
money,
keep
them
ones
on
you
Dope-Junge-Geld,
behalte
die
Einser
bei
dir
Walkin'
in
Don
C's,
I'ma
go
crazy
with
Don
Q
(turn
up)
Laufe
in
Don
C's,
ich
dreh
durch
mit
Don
Q
(dreh
auf)
Ain't
grow
up
'round
palm
trees,
we
was
dependent
on
W2s
Bin
nicht
bei
Palmen
aufgewachsen,
wir
waren
abhängig
von
W2s
Sittin'
in
recline
seats,
Sitze
in
zurückgelehnten
Sitzen,
You
ain't
got
no
tints,
you
frontin'
yo'
move
Du
hast
keine
getönten
Scheiben,
du
täuschst
deine
Absichten
vor
Niggas
ain't
really
for
me,
the
niggas
you
lovin'
be
hopin'
you
lose
Niggas
sind
nicht
wirklich
für
mich,
die
Niggas,
die
du
liebst,
hoffen,
dass
du
verlierst
Street
niggas,
all
facts,
do
a
hit
in
the
car
from
CarMax
Straßen-Niggas,
alles
Fakten,
machen
einen
Hit
im
Auto
von
CarMax
Glock
30
.45,
can't
dodge
that,
these
niggas
so
fake,
gotta
fall
back
Glock
30
.45,
dem
kannst
du
nicht
ausweichen,
diese
Niggas
sind
so
falsch,
muss
mich
zurückziehen
Fuck
with
the
other
side
then
it's
all
bad
Leg
dich
mit
der
anderen
Seite
an,
dann
ist
alles
schlecht
You
don't
know
that
feelin'
then
all
black
Du
kennst
das
Gefühl
nicht,
dann
ganz
in
Schwarz
Four
deep
in
the
car
and
it's
all
max
Vier
Mann
tief
im
Auto
und
es
ist
voll
besetzt
He
say
he
a
killer
but
he
all
cap
Er
sagt,
er
ist
ein
Killer,
aber
er
lügt
nur
Boyz
n
the
Hood,
give
his
ball
back
Boyz
n
the
Hood,
gib
seinen
Ball
zurück
If
you
don't,
shorty
comin'
back
Wenn
nicht,
kommt
Shorty
zurück
I
was
young
countin'
hunnid
racks
(yeah)
Ich
war
jung,
zählte
hundert
Racks
(yeah)
In
the
trenches
with
a
hunnid
straps
In
den
Gräben
mit
hundert
Knarren
In
the
trap
with
a
hunnid
packs
(Don)
Im
Trap-Haus
mit
hundert
Päckchen
(Don)
Head
shot,
he
ain't
comin'
back
(yeah,
yeah,
uh)
Kopfschuss,
er
kommt
nicht
zurück
(yeah,
yeah,
uh)
I'm
still
affiliated
with
the
chain
snatchers
and
Ich
bin
immer
noch
verbunden
mit
den
Kettenräubern
und
The
trappers
and
name
hatters
(name
hatters),
yeah
Den
Trappern
und
Namen-Hassern
(Namen-Hassern),
yeah
Real
bosses,
they
gon'
take
losses
and
they
Echte
Bosse,
die
werden
Verluste
hinnehmen
und
sie
Never
complain
at
'em
(never
complain
at
'em),
yeah
Beschweren
sich
nie
darüber
(beschweren
sich
nie
darüber),
yeah
I
leave
the
venue
in
a
Rolls
Royce
then
Ich
verlasse
den
Veranstaltungsort
in
einem
Rolls
Royce,
dann
I
jump
on
a
plane
at
'em
(I
take
a
flight)
Springe
ich
ins
Flugzeug
(Ich
nehme
einen
Flug)
I
get
you
get
you
hit
like
it
ain't
matter
(like
it
ain't
matter)
Ich
lasse
dich
erledigen,
als
ob
es
egal
wäre
(als
ob
es
egal
wäre)
From
up
close,
see
the
brain
matter
(whoa)
Aus
nächster
Nähe,
siehst
die
Gehirnmasse
(whoa)
I
know
that
hating's
contagious,
Ich
weiß,
dass
Hassen
ansteckend
ist,
Most
of
these
niggas
be
playin'
Die
meisten
dieser
Niggas
spielen
nur
Courageous
(niggas
be
playin'
courageous)
Mutig
(Niggas
spielen
nur
mutig)
Truthfully
told,
I'm
still
in
the
hood,
Ehrlich
gesagt,
ich
bin
immer
noch
im
Viertel,
So
I
don't
be
sayin'
I
made
it
(so
I
don't
be
sayin'
I
made
it)
Also
sage
ich
nicht,
dass
ich
es
geschafft
habe
(also
sage
ich
nicht,
dass
ich
es
geschafft
habe)
It
was
a
toll
to
go
to
the
hood,
Es
war
ein
Preis,
ins
Viertel
zu
gehen,
You
had
to
pay
it
to
claim
it
(you
had
to
pay
it
to
claim
it)
Du
musstest
ihn
zahlen,
um
es
zu
beanspruchen
(du
musstest
ihn
zahlen,
um
es
zu
beanspruchen)
We
had
them
Os
in
the
hood,
Wir
hatten
die
Os
im
Viertel,
We
had
to
weigh
and
contain
it
(we
had
to
weigh
and
contain
it)
Wir
mussten
es
wiegen
und
aufbewahren
(wir
mussten
es
wiegen
und
aufbewahren)
I
make
a
plan,
exchange
it
(yeah)
Ich
mache
einen
Plan,
tausche
es
aus
(yeah)
Then
we
gon'
cook
up
whatever's
remainin'
(yeah,
yeah,
yeah)
Dann
kochen
wir,
was
übrig
bleibt
(yeah,
yeah,
yeah)
My
hitter
ridin'
in
the
passenger
(passenger)
Mein
Schütze
fährt
auf
dem
Beifahrersitz
(Beifahrer)
Yeah,
'cause
I
heard
that
they
want
it
Yeah,
denn
ich
habe
gehört,
dass
sie
es
wollen
With
me
(I
heard
that
they
want
it
with
me)
Mit
mir
(Ich
habe
gehört,
dass
sie
es
mit
mir
wollen)
And
I
been
dyin'
to
send
them
after
ya
(after
ya)
Und
ich
brenne
darauf,
sie
auf
dich
zu
hetzen
(auf
dich)
Long
as
I'm
payin'
they
bail,
they
comin'
for
free
(whoa,
whoa)
Solange
ich
ihre
Kaution
bezahle,
kommen
sie
umsonst
(whoa,
whoa)
Hit
the
spot
and
they
ain't
pattin'
us
(what!?)
Kommen
am
Ort
an
und
sie
durchsuchen
uns
nicht
(was!?)
He
keep
a
pair
right
under
the
tee
Er
hat
ein
Paar
direkt
unter
dem
T-Shirt
Some
advice
for
my
challengers
Ein
Rat
für
meine
Herausforderer
I
hope
you
niggas
prepared
when
you
run
into
me
Ich
hoffe,
ihr
Niggas
seid
vorbereitet,
wenn
ihr
mir
begegnet
It's
a
long
night,
gotta
keep
yo'
gun
on
you
Es
ist
eine
lange
Nacht,
musst
deine
Waffe
bei
dir
tragen
For
real,
Chiraq,
NY,
same
shit,
nigga
Echt
jetzt,
Chiraq,
NY,
gleiche
Scheiße,
Nigga
It's
a
long
night,
police
gotta
run
from
you
Es
ist
eine
lange
Nacht,
die
Polizei
muss
vor
dir
weglaufen
Walkin'
in
Don
C's,
I'ma
go
crazy
with
Don
Q
(turn
up)
Laufe
in
Don
C's,
ich
dreh
durch
mit
Don
Q
(dreh
auf)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.