Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sophisticated Lady
Elegante Dame
They
say
into
your
early
life
romance
came
Man
sagt,
in
dein
frühes
Leben
kam
die
Romanze
And
in
this
heart
of
yours
burned
a
flame
Und
in
deinem
Herzen
brannte
eine
Flamme
A
flame
that
flickered
one
day
and
died
away
Eine
Flamme,
die
eines
Tages
flackerte
und
erlosch
Then,
with
disillusion
deep
in
your
eyes
Dann,
mit
Enttäuschung
tief
in
deinen
Augen
You
learned
that
fools
in
love
soon
grow
wise
Hast
du
gelernt,
dass
Narren
in
der
Liebe
bald
weise
werden
The
years
have
changed
you,
somehow
Die
Jahre
haben
dich
verändert,
irgendwie
I
see
you
now
Ich
sehe
dich
jetzt
Smoking,
drinking,
never
thinking
of
tomorrow,
nonchalant
Rauchend,
trinkend,
nie
an
morgen
denkend,
nonchalant
Diamonds
shining,
dancing,
dining
with
some
man
in
a
restaurant
Diamanten
glänzend,
tanzend,
speisend
mit
irgendeinem
Mann
in
einem
Restaurant
Is
that
all
you
really
want?
Ist
das
alles,
was
du
wirklich
willst?
No,
sophisticated
lady,
Nein,
elegante
Dame,
I
know,
you
miss
the
love
you
lost
long
ago
Ich
weiß,
du
vermisst
die
Liebe,
die
du
vor
langer
Zeit
verloren
hast
And
when
nobody
is
nigh
you
cry
Und
wenn
niemand
in
der
Nähe
ist,
weinst
du
Smoking,
drinking,
never
thinking
of
tomorrow,
nonchalant
Rauchend,
trinkend,
nie
an
morgen
denkend,
nonchalant
Diamonds
shining,
dancing,
dining
with
some
man
in
a
restaurant
Diamanten
glänzend,
tanzend,
speisend
mit
irgendeinem
Mann
in
einem
Restaurant
Is
that
all
you
really
want?
Ist
das
alles,
was
du
wirklich
willst?
No,
sophisticated
lady,
Nein,
elegante
Dame,
I
know,
you
miss
the
love
you
lost
long
ago
Ich
weiß,
du
vermisst
die
Liebe,
die
du
vor
langer
Zeit
verloren
hast
And
when
nobody
is
nigh
you
cry
Und
wenn
niemand
in
der
Nähe
ist,
weinst
du
Sophisticated
lady
Elegante
Dame
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duke Ellington, Mitchell Parish, Irving Mills
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.