Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
the
one,
we're
the
one
Wir
sind
die
Eins,
wir
sind
die
Eins
Woo,
straight
up
Woo,
একদম
সোজা
I
had
a
dream
I
was
rich
and
I
didn't
wanna
wake
up
Ich
hatte
einen
Traum,
ich
wäre
reich
und
wollte
nicht
aufwachen
I
was
on
a
beach
with
a
natural
ting
and
she
didn't
need
makeup
Ich
war
an
einem
Strand
mit
einer
Naturschönheit
und
sie
brauchte
kein
Make-up
I'm
Donny
Jones,
I
grew
up
broke,
holes
in
trainers
Ich
bin
Donny
Jones,
ich
wuchs
arm
auf,
Löcher
in
den
Turnschuhen
My
suits
never
was
tailored
Meine
Anzüge
waren
nie
maßgeschneidert
Shit,
now
they're
sayin'
I'm
famous
Scheiße,
jetzt
sagen
sie,
ich
bin
berühmt
I
ain't
got
no
plan
B
Ich
habe
keinen
Plan
B
Plan
A
or
nothin',
I'm
anti
Plan
A
oder
nichts,
ich
bin
dagegen
Lifestyle
never
was
fancy
Der
Lebensstil
war
nie
luxuriös
When
we're
hoppin'
outta
motors
angry
Wenn
wir
wütend
aus
den
Autos
hüpfen
I
was
in
the
trap
with
Frankie
Ich
war
in
der
Falle
mit
Frankie
Need
three
for
a
pink
of
this
danky
Brauche
drei
für
ein
Pink
von
diesem
geilen
Zeug
Decoy
wrapped
in
a
hanky
Köder
in
ein
Taschentuch
gewickelt
If
the
boydem
flash
me
Wenn
die
Jungs
mich
blitzen
Mush,
I
ain't
got
no
B
plan
Alter,
ich
habe
keinen
Plan
B
Long
hair,
doin'
up
rebrand
Lange
Haare,
mache
ein
Rebranding
Gyal
turn
shy
when
they
see
man
Mädels
werden
schüchtern,
wenn
sie
mich
sehen
For
real,
I'm
a
boss,
no
Zidane
Im
Ernst,
ich
bin
ein
Boss,
kein
Zidane
Calm
ting,
doin'
up
yoga
Ruhige
Sache,
mache
Yoga
Grub
in
the
boot
of
the
motor
Stoff
im
Kofferraum
des
Autos
One
wrong
move
and
it's
over
Eine
falsche
Bewegung
und
es
ist
vorbei
My
lifestyle
somethin'
like
Poker
Mein
Lebensstil
ist
wie
Poker
Can't
sit
at
my
table
Du
kannst
nicht
an
meinem
Tisch
sitzen
Spend
one
day
in
my
shoes
and
I
bet
that
they
go
home
feeling
unstable
Verbringe
einen
Tag
in
meinen
Schuhen
und
ich
wette,
sie
gehen
nach
Hause
und
fühlen
sich
instabil
Gyal
wanna
ride
my
dick,
pissed,
I
could
never
be
unfaithful
Mädel
will
meinen
Schwanz
reiten,
angepisst,
ich
könnte
nie
untreu
sein
Box
to
the
dirt,
word
up,
broke
that
shit
all
down
into
eight
balls
Box
zum
Dreck,
Wort
drauf,
hab
das
Scheißding
in
acht
Kugeln
zerlegt
I
must
thank
God
for
my
angels
Ich
muss
Gott
für
meine
Engel
danken
And
I
stay
grateful
Und
ich
bleibe
dankbar
'Cause
I'm
young
and
I'm
free
and
I'm
able
Denn
ich
bin
jung
und
ich
bin
frei
und
ich
bin
fähig
And
the
life
I
was
livin'
was
shameful
Und
das
Leben,
das
ich
führte,
war
beschämend
And
I
let
Mum
down,
it
was
painful
Und
ich
habe
Mama
enttäuscht,
es
war
schmerzhaft
I'm
down
to
ride,
no
skateboards
Ich
bin
bereit
zu
fahren,
keine
Skateboards
I'm
down
to
grind
and
break
rules
Ich
bin
bereit
zu
grinden
und
Regeln
zu
brechen
Man
wanna
shine
with
fake
jewels,
disgraceful
(ugh)
Man
will
mit
unechtem
Schmuck
glänzen,
schändlich
(ugh)
Young
Donny
contagious
Junger
Donny
ist
ansteckend
Back
then,
I
was
livin'
outrageous
Damals
lebte
ich
unverschämt
I
was
in
the
swamp
with
the
'gators
Ich
war
im
Sumpf
mit
den
Alligatoren
Black
hoods
and
ballies
on
faces
Schwarze
Kapuzen
und
Sturmhauben
über
den
Gesichtern
Donny
came
up
from
the
cages
Donny
kam
aus
den
Käfigen
Had
holes
in
my
socks
and
my
trainers
Hatte
Löcher
in
meinen
Socken
und
meinen
Turnschuhen
Now
watch
how
I
ball
like
The
Lakers
Jetzt
schau,
wie
ich
wie
die
Lakers
den
Ball
spiele
Big
tip
for
the
waitress
Großes
Trinkgeld
für
die
Kellnerin
I
mean
what
I
say
when
I
spit
that
Ich
meine,
was
ich
sage,
wenn
ich
das
spucke
Freedom's
a
must
but
I
risk
that
(woo)
Freiheit
ist
ein
Muss,
aber
ich
riskiere
das
(woo)
I
sneak
in
the
club
with
a
big
wap
Ich
schleiche
mich
mit
einer
fetten
Waffe
in
den
Club
And
now
I'm
tryna
make
investments
Und
jetzt
versuche
ich,
Investitionen
zu
tätigen
Tryna
stay
away
from
questions
Versuche,
mich
von
Fragen
fernzuhalten
Pigs
stay
taking
my
bredrins
Bullen
nehmen
mir
ständig
meine
Kumpels
weg
One
man
facing
a
sentence
Ein
Mann
steht
vor
einer
Verurteilung
In
NY
with
a
bad
B
In
NY
mit
einer
heißen
Braut
Straight,
no
ice
in
my
brandy
Pur,
kein
Eis
in
meinem
Brandy
Ain't
got
time
to
be
angry
Habe
keine
Zeit,
wütend
zu
sein
Man
do
time
in
the
can,
G
Man
sitzt
Zeit
im
Knast
ab,
G
Goals
on
the
street,
I'm
Banksy
Tore
auf
der
Straße,
ich
bin
Banksy
Cah
I
gotta
feed
my
family
Denn
ich
muss
meine
Familie
ernähren
Gyal
on
my
dick,
wan'
trap
me
Mädel
an
meinem
Schwanz,
will
mich
fangen
Sendin'
me
pics
in
her
panties
Schickt
mir
Bilder
in
ihren
Höschen
Porque
você
é
muito
linda
Warum
bist
du
so
wunderschön?
Gosto
da
sua
marquinha
Ich
mag
dein
Muttermal
Minha
gatinha-tinha
Meine
kleine
Süße
Porque
você
é
muito
linda
Warum
bist
du
so
wunderschön?
Gosto
da
sua
marquinha
Ich
mag
dein
Muttermal
Minha
gatinha-tinha
Meine
kleine
Süße
We're
the
one,
we're
the
one
Wir
sind
die
Eins,
wir
sind
die
Eins
We're
the
one,
we're
the
one
Wir
sind
die
Eins,
wir
sind
die
Eins
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew John Mchugh, Kamron Lloyd Chevannes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.