Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Need
Was du brauchst
(What
you
need,
lil'
baby?)
(Was
du
brauchst,
kleine
Maus?)
(What
you
need,
lil'
baby?)
(Was
du
brauchst,
kleine
Maus?)
Tell
me
what
you
really,
really
need,
lil'
baby
(tell
me
what
you)
Sag
mir,
was
du
wirklich,
wirklich
brauchst,
kleine
Maus
(sag
mir,
was
du)
Take
you
out
and
put
you
in
double
C,
lil'
babe
Führ
dich
aus
und
steck
dich
in
Doppel-C,
Kleine
Have
you
out
of
town
and
in
them
cheeks,
lil'
baby
(oh,
yeah)
Bring
dich
aus
der
Stadt
und
in
die
Laken,
kleine
Maus
(oh,
yeah)
Got
you
down
and
out
and
on
your
knees,
lil'
babe
(woah,
woah)
Hab
dich
unten
und
auf
deinen
Knien,
Kleine
(woah,
woah)
I
like
two
when
I'm
in
the
cut
Ich
mag
zwei,
wenn
ich
im
Club
bin
If
I
take
you
to
my
crib,
I
put
that
way
down
in
your
gut
Wenn
ich
dich
mit
zu
mir
nehme,
steck
ich's
tief
in
deinen
Bauch
Donny's
tired
of
talkin',
oh,
you
saddy?
"So
what?"
Donny
hat
genug
geredet,
oh,
du
bist
traurig?
"Na
und?"
Donny's
tired
of
talkin',
got
them
Xannies
goin'
up
Donny
hat
genug
geredet,
hab
die
Xannies
am
Start
Shawty
at
the
strip
'til
the
lease
up
Mäuschen
strippt,
bis
der
Mietvertrag
ausläuft
Tell
me
what
you
need,
love,
tell
me
what
you
need,
love
Sag
mir,
was
du
brauchst,
Liebling,
sag
mir,
was
du
brauchst,
Liebling
Cash
on
the
table
if
you
need
some
Geld
liegt
auf
dem
Tisch,
wenn
du
was
brauchst
Tell
me
what
you
need,
tell
me
what
you
need,
love
Sag
mir,
was
du
brauchst,
sag
mir,
was
du
brauchst,
Liebling
Tell
me
what
you
need,
tell
me
just
what
you
like
Sag
mir,
was
du
brauchst,
sag
mir
einfach,
was
du
magst
Gucci,
ah-ah
Gucci,
ah-ah
Whatever
you
need,
whatever
you
need
Was
auch
immer
du
brauchst,
was
auch
immer
du
brauchst
Whatever
you
need
Was
auch
immer
du
brauchst
Tell
me
what
you
really,
really
need,
lil'
baby
(tell
me
what
you)
Sag
mir,
was
du
wirklich,
wirklich
brauchst,
kleine
Maus
(sag
mir,
was
du)
Take
you
out
and
put
you
in
double
C,
lil'
babe
Führ
dich
aus
und
steck
dich
in
Doppel-C,
Kleine
Have
you
out
of
town
and
in
them
cheeks,
lil'
baby
(oh,
yeah)
Bring
dich
aus
der
Stadt
und
in
die
Laken,
kleine
Maus
(oh,
yeah)
Got
you
down
and
out
and
on
your
knees,
lil'
babe
(woah,
woah)
Hab
dich
unten
und
auf
deinen
Knien,
Kleine
(woah,
woah)
I
like
two
when
I'm
in
the
cut
Ich
mag
zwei,
wenn
ich
im
Club
bin
If
I
take
you
to
my
crib,
I
put
that
way
down
in
your
gut
Wenn
ich
dich
mit
zu
mir
nehme,
steck
ich's
tief
in
deinen
Bauch
Donny's
tired
of
talkin',
oh,
you
saddy?
"So
what?"
Donny
hat
genug
geredet,
oh,
du
bist
traurig?
"Na
und?"
Donny's
tired
of
talkin',
got
them
Xannies
goin'
up
Donny
hat
genug
geredet,
hab
die
Xannies
am
Start
What's
the
price?
Or
what's
the
digits?
Was
ist
der
Preis?
Oder
was
sind
die
Zahlen?
See
you
stackin'
all
your
money,
all
your
chicken
Seh
dich
dein
ganzes
Geld,
deine
ganze
Kohle
stapeln
Thought
you
was
right,
and
I
was
willin'
(I
was
willin')
Dachte,
du
hättest
Recht,
und
ich
war
bereit
(ich
war
bereit)
Don't
you
hop
up
in
your
car
and
get
in
your
feelings
(oo-woo)
Steig
nicht
in
dein
Auto
und
verfall
in
deine
Gefühle
(oo-woo)
I
just
wanted
to
be
heard,
but
I
made
some
millions
Ich
wollte
nur
gehört
werden,
aber
ich
habe
ein
paar
Millionen
gemacht
I
done
caught
you
late
night
in
that
club
countin'
your
Benjamins
Hab
dich
spät
nachts
in
diesem
Club
erwischt,
wie
du
deine
Benjamins
zählst
I
know
you
steady
touchin'
on
your
body
when
you
reminisce
(you
reminisce)
Ich
weiß,
du
berührst
deinen
Körper
immer
noch,
wenn
du
dich
erinnerst
(du
dich
erinnerst)
Whatever
you
want,
count
them
dividends,
yeah
Was
auch
immer
du
willst,
zähl
die
Dividenden,
yeah
Tell
me
what
you
really,
really
need,
lil'
baby
(tell
me
what
you)
Sag
mir,
was
du
wirklich,
wirklich
brauchst,
kleine
Maus
(sag
mir,
was
du)
Take
you
out
and
put
you
in
double
C,
lil'
babe
Führ
dich
aus
und
steck
dich
in
Doppel-C,
Kleine
Have
you
out
of
town
and
in
them
cheeks,
lil'
baby
(oh,
yeah)
Bring
dich
aus
der
Stadt
und
in
die
Laken,
kleine
Maus
(oh,
yeah)
Got
you
down
and
out
and
on
your
knees,
lil'
babe
(woah,
woah)
Hab
dich
unten
und
auf
deinen
Knien,
Kleine
(woah,
woah)
I
like
two
when
I'm
in
the
cut
Ich
mag
zwei,
wenn
ich
im
Club
bin
If
I
take
you
to
my
crib,
I
put
that
way
down
in
your
gut
Wenn
ich
dich
mit
zu
mir
nehme,
steck
ich's
tief
in
deinen
Bauch
Donny's
tired
of
talkin',
oh,
you
saddy?
"So
what?"
Donny
hat
genug
geredet,
oh,
du
bist
traurig?
"Na
und?"
Donny's
tired
of
talkin',
got
them
Xannies
goin'
up
Donny
hat
genug
geredet,
hab
die
Xannies
am
Start
(Donny's
tired
of
talkin',
got
them
Xannies)
(Donny
hat
genug
geredet,
hab
die
Xannies)
(Donny's
tired
of
talkin',
got
them
Xannies
goin'
up)
(Donny
hat
genug
geredet,
hab
die
Xannies
am
Start)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chauncey Hollis, Dustin James Corbett, Dylan Wiggins, Caleb Zackary Toliver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.