Текст и перевод песни Don Toliver feat. Baby Keem - OUTERSPACE (feat. Baby Keem)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OUTERSPACE (feat. Baby Keem)
КОСМОС (feat. Baby Keem)
This
the
7-1-3
motherfuckin'
Don
T
Это
чёртов
7-1-3
Дон
Ти
Ayy,
this
your
boy,
Cardo,
man
Эй,
это
твой
мальчик
Кардо,
мужик
Me
and
Keem
just
touched
down
in
H-Town
Мы
с
Кимом
только
что
приземлились
в
Хьюстоне
Know
what
I'm
talkin'
'bout?
Понимаешь,
о
чём
я?
Ayy,
man,
come
pick
us
up
in
one
of
'em
slayers
Эй,
мужик,
забери
нас
на
одной
из
этих
убийц
You
know
what
I'm
sayin'?
Ты
же
знаешь,
о
чём
я?
One
of
'em
shits
with
the
elbows
hangin'
out
Одна
из
тех
тачек,
у
которых
двери
открываются
вверх
I
say
what's
up
man?
It's
Booman,
I'm
back
again
Говорю,
как
дела,
мужик?
Это
Буман,
я
вернулся
Let
your
friends
know,
can
you
braid
my
hair
like
Iverson's?
Скажи
своим
друзьям,
могут
ли
они
заплести
мне
волосы,
как
у
Айверсона?
I'm
just
playin',
whoa,
I
got
movie
ho,
top
actress
on
the
channel
Да
шучу
я,
у
меня
красотка
из
кино,
топовая
актриса
на
канале
Most
of
my
hoes
know
how
to
play
the
piano
Большинство
моих
сучек
умеют
играть
на
пианино
Bitch,
I'm
movin'
stealth,
just
ask
yourself,
have
you
seen
me?
Сучка,
я
двигаюсь
скрытно,
спроси
себя,
ты
видела
меня?
"He
got
two
hoes,
oh
shit,
he's
Baby
Keem"
"У
него
две
сучки,
о
чёрт,
это
же
Бэби
Ким"
You
went
too
long,
and
you
know
it's
time
to
see
me
Тебя
не
было
слишком
долго,
и
ты
знаешь,
что
пришло
время
увидеть
меня
In
and
out
the
state,
yeah,
this
shit
up
for
take,
yeah
То
в
одном
штате,
то
в
другом,
да,
всё
готово
к
отправке,
ага
You
mistreat
the
ho,
make
her
feel
out
of
place,
yeah
Ты
плохо
обращаешься
с
девушкой,
заставляешь
её
чувствовать
себя
не
в
своей
тарелке,
да
That's
a
big
mistake,
I
cannot
relate,
huh
Это
большая
ошибка,
я
не
понимаю
такого,
хах
Me
and
my
girl
movin'
at
a
pace,
hmm
Мы
с
моей
девушкой
движемся
в
своём
темпе,
хмм
If
that
shit
movin'
too
fast,
I
hit
the
brakes
Если
всё
идёт
слишком
быстро,
я
нажимаю
на
тормоза
I
say,
"What's
up,
ho?"
It's
boolin',
I'm
back
again
Говорю:
"Как
дела,
детка?"
Всё
путём,
я
вернулся
Tell
your
friend,
ho,
I
can
see
the
money
through
the
lens
Скажи
своей
подруге,
детка,
я
вижу
деньги
сквозь
объектив
I'm
just
sayin',
though
Я
просто
говорю,
хотя
No
more
baby
really
top
ten,
used
to
hop
out
the
Benz
Больше
никаких
малышек
из
топ-10,
раньше
выпрыгивал
из
Бенца
Cover
that
cash
'til
the
thought
I
spin
(Uh-huh)
Прикрываю
эти
деньги,
пока
не
придёт
мысль
их
потратить
(Ага)
'82
Rolls
(yeah-yeah),
'21
wings
(yeah-yeah)
Роллс
82-го
(да-да),
21
крыло
(да-да)
I'ma
let
you
go
in
peace,
but
I
see
it
how
it
seem
Я
отпущу
тебя
с
миром,
но
я
вижу,
как
всё
обстоит
на
самом
деле
Baby,
keep
on
callin',
how
it
controllin'
me
Детка,
продолжай
звонить,
как
это
меня
контролирует
But
I
workin'
in
a
line,
only
way
to
try
Но
я
работаю
по
плану,
только
так
и
можно
I
cannot
decide,
middle
of
July
Не
могу
решить,
середина
июля
Oh-yeah,
yeah-yeah
О-да,
да-да
Ten
toes
down,
and
I'm
schemin'
and
shit
Твёрдо
стою
на
ногах,
и
я
замышляю
всякое
дерьмо
Eviction
notice,
lil'
bih,
get
off
my
penis
and
shit,
yeah
Уведомление
о
выселении,
сучка,
убирайся
с
моего
члена
и
всё
такое,
да
I'm
the
type
to
talk
about
my
demons
and
shit
Я
из
тех,
кто
говорит
о
своих
демонах
и
всё
такое
Tennis
chains
on,
feelin'
like
Serena
and
shit
На
мне
теннисные
цепи,
чувствую
себя
как
Серена
и
всё
такое
I
got
stripes,
I
got
rank
У
меня
есть
авторитет,
у
меня
есть
положение
I
want
run
down
on
a
opp,
I
caught
a
flame
(flame)
Хочу
наехать
на
врага,
я
поймал
пламя
(пламя)
Nigga,
I
caught
that
chopper
Нигга,
я
поймал
этот
автомат
Nigga,
now,
I'm
shootin',
nah,
these
ain't
blanks
(gah-gah-gah)
Нигга,
теперь
я
стреляю,
нет,
это
не
холостые
(бах-бах-бах)
I
been
movin'
in
silence
(yeah),
I'm
known
to
keep
it
private
Я
двигался
в
тишине
(да),
я
известен
тем,
что
храню
всё
в
секрете
I
condone
the
violence
(yeah),
pray
with
me
Я
потворствую
насилию
(да),
молись
со
мной
I'm
still
not
dead,
I'm
spinnin'
for
ya
Я
всё
ещё
жив,
я
кручусь
ради
тебя
(Still
not
dead,
I'm
spinnin'
for
ya)
(Всё
ещё
жив,
я
кручусь
ради
тебя)
When
I
want
you
back,
but
I
can't
employ
ya
Когда
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
но
я
не
могу
нанять
тебя
(Want
you
back,
yeah)
(Хочу,
чтобы
ты
вернулась,
да)
Gotta
keep
that
strap
like
a
militant
soldier
Должен
держать
пушку
наготове,
как
бравый
солдат
(Gotta
keep
that
strap
with
a
militant)
(Должен
держать
пушку
наготове,
как
бравый
солдат)
And
you
smokin'
that
dope,
right
there,
I
sold
ya
И
ты
куришь
эту
дурь,
прямо
там,
я
продал
тебе
I
thought
I
told
ya
(ooh-ooh)
Кажется,
я
тебе
говорил
(у-у)
I
gotta
run
through
the
fire,
I
need
a
ho
like
Mariah
Я
должен
пройти
сквозь
огонь,
мне
нужна
сучка,
как
Мэрайя
I
wanna
swerve
with
the
tire,
I
make
the
family
retire
Хочу
вилять
шинами,
я
заставляю
семью
уйти
на
покой
I
gotta
see
the
hope,
be
the
way
Я
должен
видеть
надежду,
быть
путём
I
gotta
feed
the
folks
where
I
lay
Я
должен
кормить
людей
там,
где
я
живу
I
gotta
show
the
light
to
the
weak
Я
должен
показать
свет
слабым
Dodgin'
the
fake
woke
in
L.A.
Уклоняясь
от
фальшивых
проснувшихся
в
Лос-Анджелесе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hykeem Carter, James Austin Cyr, Mike G. Dean, Jahaan Akil Sweet, Dylan Taylor Clearly-kell, Caleb Zackery Toliver, Linda Kopera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.