Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smoke (feat. HVN & SoFaygo)
Rauch (feat. HVN & SoFaygo)
Smoke,
smoke
Rauch,
Rauch
Smoke,
smoke
Rauch,
Rauch
Smoke,
smoke,
smoke,
smoke
Rauch,
Rauch,
Rauch,
Rauch
Smoke,
smoke,
smoke,
smoke
Rauch,
Rauch,
Rauch,
Rauch
Smoke,
smoke,
smoke,
smoke
Rauch,
Rauch,
Rauch,
Rauch
Smoke,
smoke,
smoke,
smoke
Rauch,
Rauch,
Rauch,
Rauch
I
run
from
the
west
with
my
heat
Ich
komme
aus
dem
Westen
mit
meiner
Knarre
Finna
call
up
my
lil'
freak
Ich
werde
meine
kleine
Süße
anrufen
I
know
she
be
chargin'
these
niggas
(charge)
Ich
weiß,
sie
lässt
diese
Niggas
blechen
(blechen)
'Cause
that
lil'
pussy
not
cheap
(yeah)
Weil
diese
kleine
Muschi
nicht
billig
ist
(yeah)
I
just
went
and
took
off
on
'em
(took
off
on
'em)
Ich
bin
einfach
abgehauen
(abgehauen)
Ran
off
with
bags
and
sheesh
(sheesh)
Bin
mit
den
Taschen
abgehauen
und
sheesh
(sheesh)
Next
week
it's
all,
all
gone,
I
know
you're
proud
of
me
Nächste
Woche
ist
alles,
alles
weg,
ich
weiß,
du
bist
stolz
auf
mich
Draco
two-tone,
still
locked
in
with
the
mo'
Draco
zweifarbig,
immer
noch
mit
den
Jungs
unterwegs
Nothin'
but
a
whole
bunch
of
hoes
Nichts
als
ein
Haufen
Schlampen
Bustin'
and
grabbin'
my
roll
(bustin'
it)
Die
sich
an
meine
Rolle
klammern
(packen
es
an)
Poppin'
it,
poppin'
it
Sie
lassen
es
krachen,
lassen
es
krachen
Smoke,
smoke,
smoke,
smoke
(oh,
baby)
Rauch,
Rauch,
Rauch,
Rauch
(oh,
Baby)
Smoke,
smoke,
smoke,
smoke
(oh,
baby)
Rauch,
Rauch,
Rauch,
Rauch
(oh,
Baby)
Smoke,
smoke,
smoke,
smoke
(oh,
baby)
Rauch,
Rauch,
Rauch,
Rauch
(oh,
Baby)
Smoke,
smoke,
smoke
(oh,
baby)
Rauch,
Rauch,
Rauch
(oh,
Baby)
Smoke,
smoke,
smoke,
smoke
Rauch,
Rauch,
Rauch,
Rauch
Smoke,
smoke,
smoke,
smoke
Rauch,
Rauch,
Rauch,
Rauch
Smoke,
smoke,
smoke,
smoke
(oh,
baby)
Rauch,
Rauch,
Rauch,
Rauch
(oh,
Baby)
Smoke,
smoke,
smoke,
smoke
(oh,
baby)
Rauch,
Rauch,
Rauch,
Rauch
(oh,
Baby)
Margelia
shoes
box
I
woke
up
and
spent
me
a
bag
on
designer
Margiela
Schuhkarton,
ich
bin
aufgewacht
und
habe
einen
Haufen
Geld
für
Designer
ausgegeben
Chanel
on
her
toes,
Gucci
or
Pucci,
you
know
that
I'm
eyein'
her
Chanel
an
ihren
Zehen,
Gucci
oder
Pucci,
du
weißt,
dass
ich
sie
im
Auge
habe
I
called
up
my
bro
then
he
bring
a
few
sticks
Ich
rief
meinen
Bruder
an,
dann
bringt
er
ein
paar
Knarren
mit
We
runnin'
the
club
up
Wir
machen
den
Club
unsicher
Got
a
bad
ass
bitch
and
she
ridin'
this
dick
Habe
eine
geile
Schlampe
und
sie
reitet
diesen
Schwanz
I
just
told
her
to
giddy
up
Ich
habe
ihr
nur
gesagt,
sie
soll
sich
beeilen
How
could
you
hate
when
your
figures
low?
Wie
kannst
du
hassen,
wenn
deine
Zahlen
niedrig
sind?
I
just
dropped
ten
and
left
in
a
Rolls
Ich
habe
gerade
zehn
fallen
lassen
und
bin
in
einem
Rolls
weggefahren
I
was
just
bummy
in
overalls
Ich
war
gerade
noch
schäbig
in
Overalls
Now
I
ain't
fuckin'
with
none
of
y'all
Jetzt
will
ich
mit
keinem
von
euch
was
zu
tun
haben
It's
only
summer,
wait
for
the
fall
Es
ist
erst
Sommer,
warte
auf
den
Herbst
My
aunt
is
watchin',
how
could
I
fall?
Meine
Tante
passt
auf,
wie
könnte
ich
fallen?
'95
Jordan,
I'm
back
home
'95
Jordan,
ich
bin
wieder
zu
Hause
'95
Jordan,
I'm
back
home
'95
Jordan,
ich
bin
wieder
zu
Hause
Smoke,
smoke,
smoke,
smoke
Rauch,
Rauch,
Rauch,
Rauch
Smoke,
smoke,
smoke,
smoke
Rauch,
Rauch,
Rauch,
Rauch
Smoke,
smoke,
smoke,
smoke
(oh,
baby)
Rauch,
Rauch,
Rauch,
Rauch
(oh,
Baby)
Smoke,
smoke,
smoke,
smoke
(oh,
baby)
Rauch,
Rauch,
Rauch,
Rauch
(oh,
Baby)
Smoke,
smoke,
smoke,
smoke
(oh,
baby)
Rauch,
Rauch,
Rauch,
Rauch
(oh,
Baby)
Smoke,
smoke,
smoke
Rauch,
Rauch,
Rauch
Smoke,
smoke,
smoke
Rauch,
Rauch,
Rauch
Woah,
come
on
Woah,
komm
schon
Okay,
I
just
been
rockin'
these
shows
(damn)
Okay,
ich
habe
gerade
diese
Shows
gerockt
(verdammt)
Rackies
on
me,
I
got
a
big
load
(let's
go)
Kohle
bei
mir,
ich
habe
eine
große
Ladung
(los
geht's)
Different
time
and
I'm
losing
control
(let's
go,
woo)
Andere
Zeit
und
ich
verliere
die
Kontrolle
(los
geht's,
woo)
Losing
control
(woo)
Verliere
die
Kontrolle
(woo)
Different
time
and
I'm
losing
my
focus
(yeah)
Andere
Zeit
und
ich
verliere
meinen
Fokus
(yeah)
Niggas
said
they
gotta
be
jokin',
mosh-pit,
leave
the
shit
open
(yeah)
Niggas
sagten,
sie
müssen
Witze
machen,
Moshpit,
lass
die
Scheiße
offen
(yeah)
Fuck
that,
they
trippin',
yeah
Scheiß
drauf,
sie
spinnen,
yeah
Amiri,
Amiri
my
denim,
yeah
Amiri,
Amiri
meine
Jeans,
yeah
Rockstar
shit,
but
I
came
with
some
hitters
Rockstar-Scheiße,
aber
ich
kam
mit
ein
paar
Schlägern
Nigga
play
that,
gon'
hit
'em
Nigga
spiel
das,
werde
sie
treffen
Smoke,
smoke,
smoke,
smoke
Rauch,
Rauch,
Rauch,
Rauch
Smoke,
smoke,
smoke,
smoke
(yeah)
Rauch,
Rauch,
Rauch,
Rauch
(yeah)
Smoke,
smoke,
smoke,
smoke
(oh,
baby)
Rauch,
Rauch,
Rauch,
Rauch
(oh,
Baby)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Lopez, Caleb Zackery Toliver, Duprie Monroe, Giovon Edwards, Samm Niingungo, Andre Burt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.