Don Toliver feat. Travis Scott - Flocky Flocky (feat. Travis Scott) - перевод текста песни на немецкий

Flocky Flocky (feat. Travis Scott) - Travis Scott , Don Toliver перевод на немецкий




Flocky Flocky (feat. Travis Scott)
Flocky Flocky (feat. Travis Scott)
Two cups
Zwei Becher
Tastin' cotton candy, hit the gas, oh (Two cups)
Schmeckt nach Zuckerwatte, gib Gas, oh (Zwei Becher)
I'm doin' a hunnid, I ain't see the dash, oh
Ich fahre hundert, hab' das Armaturenbrett nicht gesehen, oh
I count my blessings, know I'm movin' fast
Ich zähle meine Segnungen, weiß, dass ich mich schnell bewege
I pull up there with M's (skrrt), I'm back on whenever
Ich fahre dort mit M's vor (skrrt), bin zurück, wann immer
Caught that flight in the morning, a flight to New Orleans (yeah)
Habe den Flug am Morgen erwischt, einen Flug nach New Orleans (yeah)
I'll be back in the morning
Ich bin am Morgen zurück
I'll be back in the morning
Ich bin am Morgen zurück
She steady tweakin' off whatever you call it (tweak, tweak)
Sie flippt ständig aus, wegen was auch immer du es nennst (tweak, tweak)
She flocky, flocky on whatever you call it (yeah)
Sie ist flockig, flockig, wegen was auch immer du es nennst (yeah)
Lil' shawty slip, but I won't leave 'til the morning
Kleine Süße rutscht aus, aber ich gehe nicht vor dem Morgen
Señorita got me goin' and goin' (yeah)
Señorita bringt mich dazu, immer weiterzumachen (yeah)
You got a lot of questions, I got hella answers
Du hast viele Fragen, ich habe jede Menge Antworten
When you're movin' in silence, had me movin' careful
Wenn du dich im Stillen bewegst, ließest du mich vorsichtig sein
Had me movin' too carefully, you wasn't there for me (girl)
Ließest mich zu vorsichtig sein, du warst nicht für mich da (Mädchen)
You can look, but don't stare at me
Du kannst schauen, aber starre mich nicht an
Yeah
Yeah
Tastin' cotton candy, hit the gas, oh
Schmeckt nach Zuckerwatte, gib Gas, oh
I'm doin' a hunnid, I ain't see the dash, oh
Ich fahre hundert, hab' das Armaturenbrett nicht gesehen, oh
I count my blessings, know I'm movin' fast
Ich zähle meine Segnungen, weiß, dass ich mich schnell bewege
Yeah (woo)
Yeah (woo)
Blessings on blessings
Segen über Segen
I'm drownin' all in 'em, I'm havin' a scoop (yeah)
Ich ertrinke in ihnen, ich nehme einen Löffel voll (yeah)
Top of the top, and I'm leadin' that chart 'cause
Ganz oben, und ich führe diese Charts an, weil
I'm still off the boo, uh (let's go)
Ich bin immer noch auf Stoff, uh (los geht's)
Yeah, you walk away and shake, them macarenas (cha-cha)
Yeah, du gehst weg und schüttelst dich, diese Macarenas (cha-cha)
I took her far away, to Lithuania (it's lit)
Ich nahm sie weit weg, nach Litauen (es ist lit)
I keep a place to bait, to tune your brain up (uh)
Ich habe einen Platz zum Ködern, um dein Gehirn auf Touren zu bringen (uh)
She stuff her face in cake, no way it's- (safe)
Sie stopft ihr Gesicht mit Kuchen voll, auf keinen Fall ist das- (sicher)
Just save your words, that's safe
Spare dir deine Worte, das ist sicher
Glocks and handles (alright)
Glocks und Griffe (in Ordnung)
Glocks and cougars
Glocks und Pumas
Got guns, now you tucked
Habe Waffen, jetzt bist du versteckt
Lockin' that juicer (woo)
Verriegele diesen Entsafter (woo)
Lawyers and shooters (woo, woo)
Anwälte und Schützen (woo, woo)
Are they gon' prove stuff? Right from my tool, yeah (sh-sh)
Werden sie Sachen beweisen? Direkt von meinem Werkzeug, yeah (sch-sch)
It's in my hanister (yeah), I ain't a rooster
Es ist in meinem Kanister (yeah), ich bin kein Hahn
I fucked and hit the dust, I'm changin' routes, yeah (straight up)
Ich habe gefickt und mich aus dem Staub gemacht, ich ändere meine Route, yeah (straight up)
She left in my tracksuit and my 1's, I gave her new bucks
Sie ging in meinem Trainingsanzug und meinen 1ern, ich gab ihr neue Scheine
Bought a pint with the EDD, I swear you doin' too much
Habe ein Pint mit dem EDD gekauft, ich schwöre, du machst zu viel
Tastin' cotton candy, hit the gas, oh
Schmeckt nach Zuckerwatte, gib Gas, oh
I'm doin' a hunnid, I ain't see the dash, oh
Ich fahre hundert, hab' das Armaturenbrett nicht gesehen, oh
I count my blessings, know I'm movin' fast
Ich zähle meine Segnungen, weiß, dass ich mich schnell bewege
I pull up there with M's (skrrt), I'm back on whenever
Ich fahre dort mit M's vor (skrrt), bin zurück, wann immer
Caught that flight in the morning, a flight to New Orleans (yeah)
Habe den Flug am Morgen erwischt, einen Flug nach New Orleans (yeah)
I'll be back in the morning (yeah-yeah)
Ich bin am Morgen zurück (yeah-yeah)
I'll be back in the morning (back in the morning)
Ich bin am Morgen zurück (zurück am Morgen)
She steady tweakin' off whatever you call it (tweak, tweak)
Sie flippt ständig aus, wegen was auch immer du es nennst (tweak, tweak)
She flocky flocky on whatever you call it (yeah)
Sie ist flockig flockig, wegen was auch immer du es nennst (yeah)
Lil' shawty slip, but I won't leave 'til the morning
Kleine Süße rutscht aus, aber ich gehe nicht vor dem Morgen





Авторы: Jacques Webster, Dylan Taylor Cleary-krell, Ronald La Tour, Caleb Toliver, Ciaran Mullan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.