Текст и перевод песни Don Toliver - Mamma Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
mamma
mia
(uh
huh),
hey,
where
you
goin'?
(Yeah)
Эй,
мамма
миа
(ага),
эй,
куда
ты
идешь?
(Да)
I
see
you're
cold
now
in
the
summer
Вижу,
тебе
холодно
летом
I'm
ridin'
hot,
I'm
in
a
Hummer
(uh
huh)
Я
еду
горячим,
я
в
Хаммере
(ага)
I
ain't
gon'
lie,
I
made
a
hundred
(yeah)
Не
буду
врать,
я
сделал
сотню
(да)
Hey,
mamma
mia
(uh
huh),
hey,
where
you
goin'?
(Yeah)
Эй,
мамма
миа
(ага),
эй,
куда
ты
идешь?
(Да)
I
see
you're
cold
now
in
the
summer
Вижу,
тебе
холодно
летом
I'm
ridin'
hot,
I'm
in
a
Hummer
(uh
huh)
Я
еду
горячим,
я
в
Хаммере
(ага)
I
ain't
gon'
lie,
I
made
a
hundred
(yeah)
Не
буду
врать,
я
сделал
сотню
(да)
I'm
certainly
not
the
enemy
(right)
Я
точно
не
враг
(верно)
She
feel
it
in
me,
it's
that
energy
(right)
Ты
чувствуешь
это
во
мне,
это
энергия
(верно)
You
popped
a
couple
pills,
don't
pass
to
me
(pills)
Ты
выпила
пару
таблеток,
не
передавай
мне
(таблетки)
You're
rollin'
down
the
hill,
it's
a
catastrophe
(hill)
Ты
катишься
вниз
с
холма,
это
катастрофа
(холм)
It's
sexy
when
you
slob
me,
I
be
slappin'
it
(huh)
Это
сексуально,
когда
ты
делаешь
мне
минет,
я
шлепаю
тебя
(а)
I
love
it
when
you
talkin'
to
me
nasty
(huh)
Мне
нравится,
когда
ты
говоришь
со
мной
пошло
(а)
I'm
in
a
wide
body
coupe,
a
4Matic
(skrt)
Я
в
широком
купе,
4Matic
(скрт)
I
know
you
finna
give
me
head
and,
yeah,
there's
traffic
(skrt)
Я
знаю,
ты
сейчас
сделаешь
мне
минет,
и,
да,
тут
пробка
(скрт)
Hey,
mamma
mia
(uh
huh),
hey,
where
you
goin'?
(Yeah)
Эй,
мамма
миа
(ага),
эй,
куда
ты
идешь?
(Да)
I
see
you're
cold
now
in
the
summer
Вижу,
тебе
холодно
летом
I'm
ridin'
hot,
I'm
in
a
Hummer
(uh
huh)
Я
еду
горячим,
я
в
Хаммере
(ага)
I
ain't
gon'
lie,
I
made
a
hundred
(yeah)
Не
буду
врать,
я
сделал
сотню
(да)
Hey,
mamma
mia
(uh
huh),
hey,
where
you
goin'?
(Yeah)
Эй,
мамма
миа
(ага),
эй,
куда
ты
идешь?
(Да)
I
see
you're
cold
now
in
the
summer
Вижу,
тебе
холодно
летом
I'm
ridin'
hot,
I'm
in
a
Hummer
(uh
huh)
Я
еду
горячим,
я
в
Хаммере
(ага)
I
ain't
gon'
lie,
I
made
a
hundred
(yeah)
Не
буду
врать,
я
сделал
сотню
(да)
Tell
me
something
that
sounds
nice
(yeah)
Скажи
мне
что-нибудь
приятное
(да)
I
know
you
wanna
come
through
and
roll
the
dice
(yeah)
Я
знаю,
ты
хочешь
приехать
и
бросить
кости
(да)
A
Polaroid
picture,
get
out
the
ice
Фотография
Polaroid,
доставай
лед
I
came
through
the
function
with
all
the
knifes
(yeah)
Я
пришел
на
вечеринку
со
всеми
ножами
(да)
A
love
story
to
tell
twice
(yeah)
История
любви,
которую
можно
рассказать
дважды
(да)
But
don't
live
it
again,
it
ain't
all
nice
(no
no)
Но
не
проживай
ее
снова,
это
не
все
хорошо
(нет,
нет)
It's
all
bad
in
the
end,
but
we
all
try
(yeah)
В
конце
все
плохо,
но
мы
все
пытаемся
(да)
Right
lane,
LA,
get
it
in
tonight
Правая
полоса,
Лос-Анджелес,
давай
сделаем
это
сегодня
вечером
Hey,
mamma
mia
(uh
huh),
hey,
where
you
goin'?
(Yeah)
Эй,
мамма
миа
(ага),
эй,
куда
ты
идешь?
(Да)
I
see
you're
cold
now
in
the
summer
Вижу,
тебе
холодно
летом
I'm
ridin'
hot,
I'm
in
a
Hummer
(uh
huh)
Я
еду
горячим,
я
в
Хаммере
(ага)
I
ain't
gon'
lie,
I
made
a
hundred
(yeah)
Не
буду
врать,
я
сделал
сотню
(да)
Hey,
mamma
mia
(uh
huh),
hey,
where
you
goin'?
(Yeah)
Эй,
мамма
миа
(ага),
эй,
куда
ты
идешь?
(Да)
I
see
you're
cold
now
in
the
summer
Вижу,
тебе
холодно
летом
I'm
ridin'
hot,
I'm
in
a
Hummer
(uh
huh)
Я
еду
горячим,
я
в
Хаммере
(ага)
I
ain't
gon'
lie,
I
made
a
hundred
(yeah)
Не
буду
врать,
я
сделал
сотню
(да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RICK WITHERSPOON, TEDDY PENA, CALEB TOLIVER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.