Don Toliver feat. Brent Faiyaz - Bus Stop (feat. Brent Faiyaz) - перевод текста песни на немецкий

Bus Stop (feat. Brent Faiyaz) - Brent Faiyaz , Don Toliver перевод на немецкий




Bus Stop (feat. Brent Faiyaz)
Bushaltestelle (feat. Brent Faiyaz)
By the bus stop
An der Bushaltestelle
Most of the room didn't make it, the kid was like
Die meisten im Raum haben es nicht geschafft, das Kind fragte:
How can I get my baby back? I want my baby back
Wie bekomme ich meine Liebste zurück? Ich will meine Liebste zurück
What about the girl in the drop top, top, top
Was ist mit dem Mädchen im Cabrio, Top, Top
Top, top, top, top, top, top, top, top, top, top
Top, Top, Top, Top, Top, Top, Top, Top, Top, Top
How can I get my baby back? I want my baby back (oh, oh, oh, oh)
Wie bekomme ich meine Liebste zurück? Ich will meine Liebste zurück (oh, oh, oh, oh)
Okay, what about the girl in the drop top
Okay, was ist mit dem Mädchen im Cabrio
With the lollipop at the light by the bus stop
Mit dem Lollipop an der Ampel bei der Bushaltestelle
(Most of the room didn't make it, the kid was like
(Die meisten im Raum haben es nicht geschafft, das Kind fragte:
How can I get my baby back? I want my baby back)
Wie bekomme ich meine Liebste zurück? Ich will meine Liebste zurück)
Oh yeah, that shit go, yeah
Oh ja, das fetzt, ja
Oh yeah, that shit go, yeah
Oh ja, das fetzt, ja
Oh yeah, that shit go, yeah
Oh ja, das fetzt, ja
Oh yeah, that shit go, yeah
Oh ja, das fetzt, ja
Felt the love between us when we met
Ich spürte die Liebe zwischen uns, als wir uns trafen
Don't be afraid, I guess I'll be right there
Hab keine Angst, ich denke, ich werde gleich da sein
I need you to do this when I say
Ich brauche dich, um das zu tun, wenn ich es sage
Knowin' it was destined, I can your best friend
Ich weiß, dass es vorherbestimmt war, ich kann dein bester Freund sein
And I guess you lovе to fall
Und ich schätze, du liebst es zu fallen
Since you came back, I am not involved
Seit du zurückgekommen bist, bin ich nicht involviert
She said "do you still love me?", I said "not at all"
Sie sagte: "Liebst du mich noch?", ich sagte: "Überhaupt nicht"
Please don't wait, I won't be here long
Bitte warte nicht, ich werde nicht lange hier sein
Okay, what about the girl in the drop top
Okay, was ist mit dem Mädchen im Cabrio
With the lollipop at the light by the bus stop
Mit dem Lollipop an der Ampel bei der Bushaltestelle
(Most of the room didn't make it, the kid was like
(Die meisten im Raum haben es nicht geschafft, das Kind fragte:
How can I get my baby back? I want my baby back)
Wie bekomme ich meine Liebste zurück? Ich will meine Liebste zurück)
Oh yeah, that shit go, yeah
Oh ja, das fetzt, ja
Oh yeah, that shit go, yeah
Oh ja, das fetzt, ja
Oh yeah, that shit go, yeah
Oh ja, das fetzt, ja
Oh yeah, that shit go, yeah
Oh ja, das fetzt, ja
I need you to and I want you to
Ich brauche dich und ich will, dass du
Fall in love with no issues
Dich ohne Probleme verliebst
Yeah, I did you wrong, but I miss you
Ja, ich habe dir Unrecht getan, aber ich vermisse dich
It's not my fault, it's some you knew
Es ist nicht meine Schuld, es ist etwas, das du wusstest
And I guess you love to fall
Und ich schätze, du liebst es zu fallen
Since you came back, I am not involved
Seit du zurückgekommen bist, bin ich nicht involviert
She said "do you still love me?", I said "not at all"
Sie sagte: "Liebst du mich noch?", ich sagte: "Überhaupt nicht"
Please don't wait, I won't be here long
Bitte warte nicht, ich werde nicht lange hier sein
Okay, what about the girl in the drop top
Okay, was ist mit dem Mädchen im Cabrio
With the lollipop at the light, by the bus stop
Mit dem Lollipop an der Ampel, bei der Bushaltestelle
(Most of the room didn't make it, the kid was like
(Die meisten im Raum haben es nicht geschafft, das Kind fragte:
How can I get my baby back? I want my baby back)
Wie bekomme ich meine Liebste zurück? Ich will meine Liebste zurück)
Okay, what about the girl in the drop top
Okay, was ist mit dem Mädchen im Cabrio
With the lollipop at the light by the bus stop
Mit dem Lollipop an der Ampel bei der Bushaltestelle
(Most of the room didn't make it, the kid was like
(Die meisten im Raum haben es nicht geschafft, das Kind fragte:
How can I get my baby back? I want my baby back)
Wie bekomme ich meine Liebste zurück? Ich will meine Liebste zurück)
Oh yeah, that shit go, yeah
Oh ja, das fetzt, ja
Oh yeah, that shit go, yeah
Oh ja, das fetzt, ja
Oh yeah, that shit go, yeah
Oh ja, das fetzt, ja
Oh yeah, that shit go, yeah
Oh ja, das fetzt, ja
This is for my bitches in the drop top, it don't stop
Das ist für meine Schlampen im Cabrio, es hört nicht auf
You could bring a friend or you might not (ooh)
Du könntest eine Freundin mitbringen oder auch nicht (ooh)
This is for my bitches in the drop top, it don't stop
Das ist für meine Schlampen im Cabrio, es hört nicht auf
Might fuck your friend or I might not
Vielleicht ficke ich deine Freundin oder vielleicht auch nicht
Fuck a winner now (oh yeah, that shit go, yeah)
Fick jetzt einen Gewinner (oh ja, das fetzt, ja)
Quit just sayin' "no", I say anything goes
Hör auf, einfach "Nein" zu sagen, ich sage, alles ist möglich
It ain't a thing to me, show me with your friend
Es ist kein Ding für mich, zeig es mir mit deiner Freundin
She don't gotta be an enemy
Sie muss keine Feindin sein
This ain't my, first time on the road, I got not a cold
Das ist nicht mein erstes Mal unterwegs, ich bin nicht erkältet
And that ain't a thing to me
Und das ist kein Ding für mich
It's two of y'all and one of me, let's make it three
Ihr seid zu zweit und ich bin allein, lass es uns zu dritt machen
This is for the bitches in the drop top, it don't stop
Das ist für die Schlampen im Cabrio, es hört nicht auf
You could bring a friend or you might not (might not)
Du könntest eine Freundin mitbringen oder auch nicht (vielleicht auch nicht)
Fuck a winner now
Fick einen Gewinner jetzt
This is for my bitches in the drop top, it don't stop
Das ist für meine Schlampen im Cabrio, es hört nicht auf
You could bring a friend or you might not (might not)
Du könntest eine Freundin mitbringen oder auch nicht (vielleicht auch nicht)
In the winter, suicide
Im Winter, Selbstmord





Авторы: Grover Jr. Washington, Christopher Brent Wood, Caleb Toliver, Derek Anderson, David Patino, James Simmons, Chauncey A. Hollis, Wesley Allen Hogges, Eric Jay Williams, Clifton Lighty, Edward Theodore Riley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.