Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinderella (feat. Toro y Moi)
Cinderella (feat. Toro y Moi)
It's
a
love
letter
Es
ist
ein
Liebesbrief
It's
some
things
that
I
do
but
I
won't
say
I
do
Es
gibt
Dinge,
die
ich
tue,
aber
ich
werde
nicht
sagen,
dass
ich
sie
tue
You
should
get
to
know
me
better
Du
solltest
mich
besser
kennenlernen
But
it's
way
too
many
things
that
I
put
you
through
Aber
es
sind
viel
zu
viele
Dinge,
die
ich
dich
durchmachen
lasse
She
left
her
heels
at
my
house,
she
thinks
she's
Cinderella
Sie
hat
ihre
High
Heels
bei
mir
zu
Hause
gelassen,
sie
denkt,
sie
ist
Cinderella
She
braid
my
hair,
rub
my
back
and
roll
my
cigarillo
Sie
flicht
mir
die
Haare,
massiert
meinen
Rücken
und
rollt
meinen
Cigarillo
And
she
don't
know
about
that
pain
so
I
can
never
fail
her
Und
sie
kennt
diesen
Schmerz
nicht,
also
kann
ich
sie
niemals
enttäuschen
I
let
that
Codeine,
sit
in
rain
until
I
hit
that
pillow
Ich
lasse
das
Codein
im
Regen
stehen,
bis
ich
auf
mein
Kissen
falle
Lord,
Jesus,
I
got
a
new
thesis
Herr,
Jesus,
ich
habe
eine
neue
These
To
go
and
get
that
bag
and
stay
back
all
season
Die
Tasche
zu
holen
und
die
ganze
Saison
hinten
zu
bleiben
I
asked
men
like
the
red-eyed
demon
Ich
fragte
Männer
wie
den
rotäugigen
Dämon
I'm
gettin'
too
amazed,
know
the
hell,
I'm
speedin'
Ich
bin
zu
erstaunt,
weiß
die
Hölle,
ich
rase
I
missed
your
call
like,
what
you
doin'
this
evenin'
Ich
habe
deinen
Anruf
verpasst,
so
wie:
Was
machst
du
heute
Abend?
No
lease
or
get
back,
back
to
blood
and
I'm
bleedin'
Kein
Leasing
oder
zurück,
zurück
zu
Blut
und
ich
blute
I
guess
your
learned
for
those
times
I
gave
you
lessons
Ich
schätze,
du
hast
gelernt
für
die
Zeiten,
in
denen
ich
dir
Lektionen
erteilt
habe
I'ma
keep
you
in
my
life
and
I'ma
treat
you
like
a
blessing
Ich
werde
dich
in
meinem
Leben
behalten
und
dich
wie
einen
Segen
behandeln
It's
a
love
letter
Es
ist
ein
Liebesbrief
It's
some
things
that
I
do
but
I
won't
say
I
do
Es
gibt
Dinge,
die
ich
tue,
aber
ich
werde
nicht
sagen,
dass
ich
sie
tue
You
should
get
to
know
me
better
Du
solltest
mich
besser
kennenlernen
But
it's
way
too
many
things
that
I
put
you
through
Aber
es
sind
viel
zu
viele
Dinge,
die
ich
dich
durchmachen
lasse
She
left
her
heels
at
my
house,
she
thinks
she's
Cinderella
Sie
hat
ihre
High
Heels
bei
mir
zu
Hause
gelassen,
sie
denkt,
sie
ist
Cinderella
She
braid
my
hair,
rub
my
back
and
roll
my
cigarillo
Sie
flicht
mir
die
Haare,
massiert
meinen
Rücken
und
rollt
meinen
Cigarillo
And
she
don't
know
about
that
pain
so
I
can
never
fail
her
Und
sie
kennt
diesen
Schmerz
nicht,
also
kann
ich
sie
niemals
enttäuschen
I
let
that
Codeine,
sit
in
rain
until
I
hit
that
pillow
Ich
lasse
das
Codein
im
Regen
stehen,
bis
ich
auf
mein
Kissen
falle
Lord,
Jesus,
I
got
a
new
thesis
Herr,
Jesus,
ich
habe
eine
neue
These
To
go
and
get
that
bag
and
stay
back
all
season
Die
Tasche
zu
holen
und
die
ganze
Saison
hinten
zu
bleiben
I
asked
men
like
the
red-eyed
demon
Ich
fragte
Männer
wie
den
rotäugigen
Dämon
I'm
gettin'
too
amazed,
know
the
hell,
I'm
speedin'
Ich
bin
zu
erstaunt,
weiß
die
Hölle,
ich
rase
I
missed
your
call
like,
what
you
doin'
this
evenin'
Ich
habe
deinen
Anruf
verpasst,
so
wie:
Was
machst
du
heute
Abend?
No
lease
or
get
back,
back
to
blood
and
I'm
bleedin'
Kein
Leasing
oder
zurück,
zurück
zu
Blut
und
ich
blute
I
guess
your
learned
for
those
times
I
gave
you
lessons
Ich
schätze,
du
hast
gelernt
für
die
Zeiten,
in
denen
ich
dir
Lektionen
erteilt
habe
I'ma
keep
you
in
my
life
and
I'ma
treat
you
like
a
blessing
Ich
werde
dich
in
meinem
Leben
behalten
und
dich
wie
einen
Segen
behandeln
Poppin'
XO,
shawty
get
her
roll
on
Ich
nehme
XO,
Kleine,
lass
sie
in
Fahrt
kommen
I
wanna
take
your
panties
off
and
get
in
your
ozone
Ich
will
deine
Höschen
ausziehen
und
in
deine
Ozone
gelangen
I
went
and
got
in
deep
but
I
had
all
my
clothes
on
Ich
bin
tief
eingetaucht,
aber
ich
hatte
all
meine
Kleider
an
Shawty
gettin'
low,
oh-oh,
oh-woah,
girl,
hold
on
Kleine
wird
schwach,
oh-oh,
oh-woah,
Mädchen,
halt
dich
fest
It's
four
ounces
to
the
head
tonight
Vier
Unzen
in
den
Kopf
heute
Nacht
(It's
four
ounces
to
the
head)
(Es
sind
vier
Unzen
in
den
Kopf)
It
don't
be
no
secrets
in
my
bed
tonight
Es
gibt
keine
Geheimnisse
in
meinem
Bett
heute
Nacht
(It
don't
be
no
secrets
in
my
bed)
(Es
gibt
keine
Geheimnisse
in
meinem
Bett)
'Cause
you
the
one
that
I
been
askin'
for
Weil
du
diejenige
bist,
nach
der
ich
gefragt
habe
Don't
be
afraid
to
ask
me
for
somethin'
Scheue
dich
nicht,
mich
um
etwas
zu
bitten
It's
a
love
letter
Es
ist
ein
Liebesbrief
It's
some
things
that
I
do
but
I
won't
say
I
do
Es
gibt
Dinge,
die
ich
tue,
aber
ich
werde
nicht
sagen,
dass
ich
sie
tue
You
should
get
to
know
me
better
Du
solltest
mich
besser
kennenlernen
But
it's
way
too
many
things
that
I
put
you
through
Aber
es
sind
viel
zu
viele
Dinge,
die
ich
dich
durchmachen
lasse
She
left
her
heels
at
my
house,
she
thinks
she's
Cinderella
Sie
hat
ihre
High
Heels
bei
mir
zu
Hause
gelassen,
sie
denkt,
sie
ist
Cinderella
She
braid
my
hair,
rub
my
back
and
roll
my
cigarillo
Sie
flicht
mir
die
Haare,
massiert
meinen
Rücken
und
rollt
meinen
Cigarillo
And
she
don't
know
about
that
pain
so
I
can
never
fail
her
Und
sie
kennt
diesen
Schmerz
nicht,
also
kann
ich
sie
niemals
enttäuschen
I
let
that
Codeine,
sit
in
rain
until
I
hit
that
pillow
Ich
lasse
das
Codein
im
Regen
stehen,
bis
ich
auf
mein
Kissen
falle
Why
you
tryna
send
me
pictures?
Warum
versuchst
du,
mir
Bilder
zu
schicken?
Got
me
feelin',
feelin'
all
twisted
Ich
fühle
mich,
fühle
mich
ganz
verdreht
Baby,
let's
take
it
home
Baby,
lass
es
uns
nach
Hause
bringen
Baby,
let's
go
the
distance
Baby,
lass
uns
die
Distanz
gehen
Do
you
wanna
last,
last?
Willst
du,
dass
es
hält,
hält?
I
want
your
whole
affection
Ich
will
deine
ganze
Zuneigung
I
want
satisfaction
Ich
will
Befriedigung
You
and
me
come
with
traction
Du
und
ich
kommen
mit
Anziehung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Spence, Caleb Toliver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.