Don Toliver feat. Justin Bieber & Future - Private Landing (feat. Justin Bieber & Future) - перевод текста песни на немецкий

Private Landing (feat. Justin Bieber & Future) - Don Toliver , Future , Justin Bieber feat. Nas перевод на немецкий




Private Landing (feat. Justin Bieber & Future)
Privatlandung (feat. Justin Bieber & Future)
I'm feelin' stuck (feelin' stuck)
Ich fühle mich festgefahren (fühle mich festgefahren)
I'm off a bean (yeah), like, what the fuck? (What the fuck?)
Ich bin auf einer Bohne (ja), so, was zum Teufel? (Was zum Teufel?)
I'm in the trees (trees), I look up (look up)
Ich bin in den Bäumen (Bäumen), ich schaue hoch (schaue hoch)
What you need? (What you need?) Got it up (ooh-ooh)
Was brauchst du? (Was brauchst du?) Hab es parat (ooh-ooh)
I don't know why these hoes can't stand me
Ich weiß nicht, warum diese Schlampen mich nicht ausstehen können
I guess I'm too demanding
Ich schätze, ich bin zu anspruchsvoll
Went ahead and double coat, the candy (candy)
Habe es doppelt überzogen, die Süßigkeit (Süßigkeit)
I'm so high, no landing (landing)
Ich bin so high, keine Landung (Landung)
Drippin', that glock get steady (steady)
Triefend, diese Glock wird ruhig (ruhig)
Rockin' that shit, confetti (confetti)
Rocke das Ding, Konfetti (Konfetti)
They all let it go on the telly (telly)
Sie lassen es alle im Fernsehen laufen (Fernsehen)
They all wanna rub my belly
Sie wollen alle meinen Bauch reiben
I got my dawgs out I'm poppin' at the Ritz (at the-)
Ich habe meine Jungs draußen, ich poppe im Ritz (im-)
I got em coming in, shit look like a blitz (look like a-)
Ich lasse sie reinkommen, sieht aus wie ein Blitzangriff (sieht aus wie ein-)
She wanna check me up, she wanna check my fit (check my)
Sie will mich checken, sie will mein Outfit checken (mein Outfit)
I pull up, the Maybach jumpin', shorty better check my hits
Ich fahre vor, der Maybach springt, Kleine, check besser meine Hits
I don't know why these hoes can't stand me
Ich weiß nicht, warum diese Schlampen mich nicht ausstehen können
I guess I'm too demanding
Ich schätze, ich bin zu anspruchsvoll
Private landing, I guess I keep my candy
Privatlandung, ich schätze, ich behalte meine Süßigkeiten
She super soaker when the beaches sandy
Sie ist ein Super Soaker, wenn die Strände sandig sind
I got her in Yoko, better call me Randy
Ich habe sie in Yoko, nenn mich besser Randy
Diamonds and Margiela, AP canary yellow
Diamanten und Margiela, AP kanariengelb
She deserve a Patek, cause she one of the members
Sie verdient eine Patek, weil sie zu den Mitgliedern gehört
When it come to Saldava, money not a problem
Wenn es um Saldava geht, ist Geld kein Problem
Turned me to a killer, I just smashed a model
Hat mich zu einem Killer gemacht, ich habe gerade ein Model flachgelegt
Tiffany come blue, her pussy good and pink
Tiffany kommt blau, ihre Muschi ist gut und rosa
Chicago in the winter time I'm ordering minks
Chicago im Winter, ich bestelle Nerze
Selling out arenas I just murked the streets
Verkaufe Arenen aus, ich habe gerade die Straßen beherrscht
Copped me a brand new castle in the middle east
Habe mir ein brandneues Schloss im Nahen Osten gekauft
My bitch sit Indian style when we sit down and eat
Meine Schlampe sitzt im Schneidersitz, wenn wir uns zum Essen hinsetzen
I can do this shit one take, but my style ain't free (Pluto)
Ich kann das in einem Take machen, aber mein Stil ist nicht kostenlos (Pluto)
I don't take hoes on no date unless they got pretty feet (I swear)
Ich nehme keine Schlampen mit zu Dates, es sei denn, sie haben schöne Füße (Ich schwöre)
Quarter million on her head, quarter million on her head
Viertelmillion auf ihren Kopf, Viertelmillion auf ihren Kopf
She mop me down the best, I can't feel my legs
Sie wischt mich am besten ab, ich kann meine Beine nicht fühlen
I done sniped off yo hoe, for a crumb of bread
Ich habe deine Schlampe für einen Brotkrumen weggeschnappt
Got racks going out the roof, they bustin through the ceiling
Habe Stapel, die aus dem Dach kommen, sie brechen durch die Decke
My new bitch she the truth, she showed me a couple million
Meine neue Schlampe ist die Wahrheit, sie hat mir ein paar Millionen gezeigt
Is Don here ready like I'm
Ist Don hier bereit, so wie ich
I'm feelin' stuck (feelin' stuck)
Ich fühle mich festgefahren (fühle mich festgefahren)
I'm off a bean (yeah), like, what the fuck? (What the fuck?)
Ich bin auf einer Bohne (ja), so, was zum Teufel? (Was zum Teufel?)
I'm in the trees (trees), I look up (look up)
Ich bin in den Bäumen (Bäumen), ich schaue hoch (schaue hoch)
What you need? (What you need?) Got it up (ooh-ooh)
Was brauchst du? (Was brauchst du?) Hab es parat (ooh-ooh)
Keep goin', mmm (oh)
Mach weiter, mmm (oh)
Keep goin', keep goin' (mm-hmm)
Mach weiter, mach weiter (mm-hmm)
Keep goin', keep goin'
Mach weiter, mach weiter
Mm, keep goin', keep goin'
Mm, mach weiter, mach weiter
Mm, keep goin', keep goin'
Mm, mach weiter, mach weiter
Mm, go, go
Mm, geh, geh
Mm, keep goin', keep goin'
Mm, mach weiter, mach weiter
Mm, go
Mm, geh
I guess I'm spendin', double cup, I'm leanin' (So good, so good, taste it, talk to me)
Ich schätze, ich gebe aus, Doppelbecher, ich lehne mich an (So gut, so gut, probier es, sprich mit mir)
Guess I'm spendin', double cup, I'm leanin'
Ich schätze, ich gebe aus, Doppelbecher, ich lehne mich an
Need you to lean in (lean)
Du musst dich reinlehnen (lehnen)
She wanna come this way, uh (come on)
Sie will diesen Weg kommen, uh (komm schon)
Heat it up, microwave (microwave)
Erhitze es, Mikrowelle (Mikrowelle)
Heat it up, mic, what, what?
Erhitze es, Mikro, was, was?
She wanna ride my wave
Sie will auf meiner Welle reiten
She wanna come this way (she wanna)
Sie will diesen Weg kommen (sie will)
She wanna, uh (she wanna), she wanna
Sie will, uh (sie will), sie will
She wanna, notice how you're feelin' tonight (so tight)
Sie will, bemerke, wie du dich heute Abend fühlst (so eng)
Oh, it's how you're feelin' tonight
Oh, es ist, wie du dich heute Abend fühlst
I guess I'm too demanding, I guess I'll keep my candy
Ich schätze, ich bin zu anspruchsvoll, ich schätze, ich behalte meine Süßigkeiten
(I tried to tell you but you know they been misguiding you)
(Ich habe versucht, es dir zu sagen, aber du weißt, sie haben dich in die Irre geführt)
Just touched down in Miami (in Miami)
Bin gerade in Miami gelandet (in Miami)
I guess I'll keep my candy, I guess I'm too demanding
Ich schätze, ich behalte meine Süßigkeiten, ich schätze, ich bin zu anspruchsvoll
She wanna ride my wave, she wanna rock my chain
Sie will auf meiner Welle reiten, sie will meine Kette rocken
Heat it up, microwave, come on, I'll show you place (come on)
Erhitze es, Mikrowelle, komm schon, ich zeige dir den Ort (komm schon)
She wanna ride my wave, she wanna rock my chain
Sie will auf meiner Welle reiten, sie will meine Kette rocken
Heat it up, microwave, come in, show you my place
Erhitze es, Mikrowelle, komm rein, ich zeige dir meinen Ort
I'm feelin' stuck (feelin' stuck)
Ich fühle mich festgefahren (fühle mich festgefahren)
I'm off a bean (yeah), like, what the fuck? (What the fuck?)
Ich bin auf einer Bohne (ja), so, was zum Teufel? (Was zum Teufel?)
I'm in the trees (trees), I look up (look up)
Ich bin in den Bäumen (Bäumen), ich schaue hoch (schaue hoch)
What you need? (What you need?) Got it up (ooh-ooh)
Was brauchst du? (Was brauchst du?) Hab es parat (ooh-ooh)





Авторы: Justin Bieber, Nayvadius Wilburn, Caleb Zackery Toliver, Derek Ryan Anderson, Omar Rayan Guetfa, Robert Clark Bisel, Ronald Nathan Latour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.