Don Toliver - XSCAPE - перевод текста песни на немецкий

XSCAPE - Don Toliverперевод на немецкий




XSCAPE
XSCAPE
Yeah, you a one of one
Ja, du bist einzigartig
No, I can't lie, you the one of one (yeah)
Nein, ich kann nicht lügen, du bist die Einzige (ja)
Say what it is, keep it blunt
Sag, was los ist, bleib direkt
New girl for the month, picked right out the bunch
Neues Mädchen für den Monat, direkt aus der Menge gepflückt
And I know that it gets old, and it gets cold (yeah)
Und ich weiß, dass es alt wird und kalt wird (ja)
Just pull up and when you outside, hit me for the gate code
Komm einfach vorbei und wenn du draußen bist, sag mir Bescheid für den Torcode
Did a lot to keep you guessing
Habe viel getan, um dich im Ungewissen zu lassen
Finally realized that he put you second
Endlich gemerkt, dass er dich an zweite Stelle gesetzt hat
'Cause your heart broke, but you learned your lesson
Weil dein Herz gebrochen ist, aber du hast deine Lektion gelernt
Been a long time, but you still get sexy
Ist lange her, aber du bist immer noch sexy
Oh, yeah, you still got it
Oh, ja, du hast es immer noch drauf
Always askin' "What you doin'?", tell him, take you shoppin'
Fragst immer: "Was machst du?", sag ihm, er soll dich zum Shoppen mitnehmen
He don't do it for you, baby, get a different option
Er tut es nicht für dich, Baby, such dir eine andere Option
Got you comin' out the crib, and he ain't comin' out of pocket
Bringt dich dazu, aus dem Haus zu kommen, und er muss nicht aus eigener Tasche zahlen
How long this gon' take? Know you just wanna escape
Wie lange wird das dauern? Ich weiß, du willst einfach nur entkommen
Know you just want a break
Ich weiß, du willst nur eine Pause
But girl, you gotta embrace (yeah)
Aber Mädchen, du musst es annehmen (ja)
And I know that it gets old, and it gets cold (yeah)
Und ich weiß, dass es alt wird und kalt wird (ja)
Just pull up and when you outside, hit me for the gate code
Komm einfach vorbei und wenn du draußen bist, sag mir Bescheid für den Torcode
Did a lot to keep you guessing
Habe viel getan, um dich im Ungewissen zu lassen
Finally realized that he put you second
Endlich gemerkt, dass er dich an zweite Stelle gesetzt hat
'Cause your heart broke, but you learned your lesson
Weil dein Herz gebrochen ist, aber du hast deine Lektion gelernt
Been a long time, but you still get sexy
Ist lange her, aber du bist immer noch sexy
Still get sexy
Immer noch sexy
Call my phone or text me, yeah
Ruf mich an oder schreib mir, ja
It's about that time to come roll out
Es ist an der Zeit, rauszukommen
Riding so long, bound for a blowout
So lange unterwegs, es knallt gleich
Do your dance, she love to show out
Zeig deinen Tanz, sie liebt es, sich zu zeigen
You going crazy, ain't know but I know now
Du drehst durch, ich wusste es nicht, aber jetzt weiß ich es
Let me pull up later, show you how I'm rocking
Lass mich später vorbeikommen, ich zeige dir, wie ich drauf bin
Do you all a favor
Tue dir einen Gefallen
Do it again
Mach es nochmal
Do it again
Mach es nochmal
And I know that it gets old, and it gets cold (yeah)
Und ich weiß, dass es alt wird und kalt wird (ja)
Just pull up and when you outside, hit me for the gate code
Komm einfach vorbei und wenn du draußen bist, sag mir Bescheid für den Torcode
Did a lot to keep you guessing
Habe viel getan, um dich im Ungewissen zu lassen
Finally realized that he put you second
Endlich gemerkt, dass er dich an zweite Stelle gesetzt hat
'Cause your heart broke, but you learned your lesson
Weil dein Herz gebrochen ist, aber du hast deine Lektion gelernt
Been a long time, but you still get sexy
Ist lange her, aber du bist immer noch sexy





Авторы: Mike Dean, Caleb Zackary Toliver, Douglas Ford, Chase Benjamin, Mirela Beats, Patrick Rosario, Shivam Barot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.