Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
a
second,
yeah
Секундочку,
ага
Gorillas
don't
eat,
we
Гориллы
не
едят,
мы
We
(that
nigga
Ladd
got
the
juice)
okay
Мы
(у
этого
ниггера
Лэдда
есть
фишка)
ладно
Oh,
my
fuckin'
goodness,
y'all
done
woke
the
sleepin'
giant
up
Охренеть,
вы
разбудили
спящего
гиганта
Made
me
pull
up
sprayin'
like
I
jumped
up
out
the
fire
truck
Заставили
меня
подъехать
и
стрелять,
будто
я
выпрыгнул
из
пожарной
машины
All
the
shit
I
been
through
make
it
hard
for
me
to
smile
Всё
дерьмо,
через
которое
я
прошел,
мешает
мне
улыбаться
But
no
matter
what,
I'm
never
gon'
stop
pushin'
like
my
tires
stuck
Но
несмотря
ни
на
что,
я
никогда
не
перестану
переть
вперед,
будто
мои
шины
застряли
I'm
tired,
but,
bitch,
I
got
a
trick
up
my
sleeve
Я
устал,
но,
сука,
у
меня
есть
козырь
в
рукаве
Got
that
blick
in
my
sweats,
trappin'
run
in
my
genes
У
меня
ствол
в
штанах,
трэп
у
меня
в
генах
They
mad
at
Cooking
with
Kya,
but
that
ain't
nothin'
to
me
Они
злятся
на
'Готовим
с
Кайей',
но
мне
на
это
пофиг
I'm
from
the
'80s,
I
watched
naked
bitches
cook
up
a
ki'
Я
из
80-х,
я
видел,
как
голые
сучки
варили
кило
I
bought
an
AK
for
Christmas
and
put
it
under
the
tree
Я
купил
АК
на
Рождество
и
положил
его
под
елку
Gon'
be
so
fuckin'
excited
when
I
wake
up
Christmas
Eve
Буду
так
чертовски
рад,
когда
проснусь
в
Сочельник
I
got
blood
on
my
gloves
and
I
got
mud
on
my
cleats
У
меня
кровь
на
перчатках
и
грязь
на
шиповках
Don't
make
me
clown
'bout
my
M's
like
a
McDouble
with
cheese
Не
заставляй
меня
дурачиться
из-за
моих
миллионов,
как
МакДабл
с
сыром
Look
up,
now
I'm
on
a
spree,
killin'
shit,
I
ain't
finished
Смотри,
я
сейчас
в
ударе,
валю
всех,
я
еще
не
закончил
Where
I'm
from
was
amongst
all
the
monsters
and
gremlins
Там,
откуда
я,
было
полно
монстров
и
гремлинов
And
I
joined
'em
for
dinner
and
enjoyed
every
slither
И
я
присоединился
к
ним
на
ужин
и
наслаждался
каждым
моментом
I
be
movin'
like
the
mob,
Tommy
guns
in
the
Sprinter
Я
двигаюсь
как
мафия,
автоматы
Томпсона
в
Спринтере
Waitin'
for
my
shot
like
the
number-one
contender
Жду
своего
шанса,
как
претендент
номер
один
Gettin'
rich
with
all
my
members
at
the
top
of
my
agenda
Разбогатеть
со
всеми
моими
людьми
– вот
главная
цель
в
моей
повестке
дня
All
these
kids
done
got
expensive,
I
can't
take
no
break
Все
эти
дети
стали
дорогими,
я
не
могу
взять
перерыв
You
ain't
got
that
pistol
cocked
and
loaded,
it's
a
paperweight
Если
твой
пистолет
не
взведен
и
не
заряжен,
это
пресс-папье
We
let
off
them
shots
and
disappear,
that's
a
fade
away
Мы
стреляем
и
исчезаем,
это
как
бросок
в
прыжке
с
отклонением
(fade
away)
Follow
me,
I'll
lead
the
way,
grateful
I
can
see
today
Следуй
за
мной,
я
покажу
путь,
благодарен,
что
вижу
сегодняшний
день
Had
to
build
a
shelter
for
my
brothers,
vowed
to
keep
'em
safe
Пришлось
построить
убежище
для
моих
братьев,
поклялся
оберегать
их
My
sisters
just
a
bunch
of
spoiled
brats,
I
feel
like
LisaRaye
Мои
сестры
– просто
кучка
избалованных
девчонок,
я
чувствую
себя
как
ЛизаРэй
Long
live
Pif
Да
здравствует
Пиф
Stole
that
from
me
Украли
это
у
меня
Killed
that
from
me
Убили
это
во
мне
People
keep
askin'
if
I'm
back
Люди
продолжают
спрашивать,
вернулся
ли
я
And
I
haven't
really
had
an
answer
И
у
меня
толком
не
было
ответа
But
now,
yeah,
I'm
thinkin'
I'm
back
Но
теперь,
да,
я
думаю,
я
вернулся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Wallace, Brian Dimetreis Pickens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.