Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
my
head
spinning
on
my
second
day
with
no
sleep
Да,
голова
кружится,
второй
день
без
сна
Trying
to
get
in
the
game
and
make
it
out
to
nosebleeds
Пытаюсь
войти
в
игру
и
выбиться
на
верха
Life's
a
bitch,
I
know
that
you
would
look
so
sweet
Жизнь
- сука,
знаю,
ты
бы
выглядела
так
мило
But
my
soul's
rotting
underneath
like
gold
teeth
Но
душа
моя
гниёт
под
этим,
как
золотые
коронки
Back
when
you
would
pay
a
couple
hundred
for
an
OZ
В
те
времена,
когда
платили
пару
сотен
за
унцию
I
almost
married
the
streets
but
got
cold
feet
Я
почти
женился
на
улицах,
но
струсил
в
последний
момент
Wrote
the
riches
in
my
tires,
got
a
slow
lead
Богатство
на
колёсах
добывал,
но
медленно
шёл
вперёд
'Cause
my
auntie
rocked
her
sister,
felons
and
parolees
Ведь
тётя
барыжила
с
сестрой,
в
окружении
уголовников
и
условно-досрочных
College
was
never
in
the
cards
for
a
nigga
Колледж
никогда
не
светил
такому
ниггеру
We
was
playing
dodgeball,
we
gon'
ball
to
the
hitters
Мы
играли
в
вышибалы,
мы
будем
вышибать
до
самых
хиттеров
We
gon'
ball
to
the
louts,
come
get
us
Мы
будем
вышибать
до
самых
низов,
попробуй
нас
достать
If
they
catch
us
with
this
shit,
they'll
send
us
all
up
the
river
Если
нас
поймают
с
этим
дерьмом,
нас
всех
отправят
по
реке
Never
saved
a
penny,
damn,
big
spender
Никогда
не
копил
ни
пенни,
чёрт,
большой
транжира
Now
you
in
the
jam
and
got
a
public
defender
Теперь
ты
в
западне,
и
у
тебя
государственный
защитник
My
lil'
partner
put
his
eye
up
on
his
shirt
Мой
младший
партнёр
прицепил
его
глаз
себе
на
рубашку
Now
he's
not
comin'
home
'til
February
31st
Теперь
он
не
вернётся
домой
до
31
февраля
It's
hard
to
really
say
who
got
it
worse
Трудно
сказать,
кому
досталось
хуже
'Cause
they
both
went
in
the
box,
but
one
went
in
the
dirt
Ведь
оба
попали
в
ящик,
но
один
- в
землю
Both
they
mamas
sick,
and
baby
mamas
hurt
Матери
обоих
больны,
и
матерям
их
детей
больно
I
wonder
which
one
of
your
friends
will
fuck
your
baby
mama
first
Интересно,
кто
из
твоих
друзей
первым
трахнет
мать
твоего
ребёнка
Only
time
will
tell,
boy,
these
niggas
tellin'
like
they
part
of
YSL
Только
время
покажет,
парень,
эти
ниггеры
стучат,
будто
они
из
YSL
Gettin'
saved
by
the
bell,
I
was
raved
by
the
scale
Их
спасал
гонг,
а
меня
кормили
весы
Break
it
down
and
sell
Разломать
и
продать
The
way
I
broke
the
blocks,
I
could've
made
the
NFL
Так,
как
я
ломал
блоки,
я
мог
бы
попасть
в
НФЛ
My
granddaddy
used
to
move
Yale
Мой
дед
раньше
двигал
"Йель"
(кокаин)
Yeah,
'til
he
got
hooked
on
the
powder
under
his
nails
Да,
пока
не
подсел
на
порошок
под
ногтями
Yeah,
I
know
I
said
it
before,
but
yet
and
s'til
Да,
знаю,
я
говорил
это
раньше,
но
всё
же
If
Jalen
ever
pick
up
the
sack,
that
means
I
failed
Если
Джейлен
когда-нибудь
возьмётся
за
пакет
(с
наркотиками),
это
будет
означать,
что
я
потерпел
неудачу
So
I
got
work
to
do
Так
что
у
меня
есть
работа
You
play
with
my
money,
you
get
the
business,
bitch
Поиграешь
с
моими
деньгами
- получишь
по
полной,
сука
Now
take
it
personal,
I
don't
give
a
shit
who
I
offend
Теперь
принимай
это
на
свой
счёт,
мне
плевать,
кого
я
обижу
I
just
came
to
finish
what
I
started,
then
I
started
makin'
ends
Я
просто
пришёл
закончить
то,
что
начал,
а
потом
начал
делать
деньги
I'm
s'til
runnin'
rapid
in
this
lane
that
I'm
in
Я
всё
ещё
мчусь
по
своей
полосе
It
ain't
a
win
'til
I
turn
my
W's
into
M's
Это
не
победа,
пока
я
не
превращу
свои
W
(победы)
в
M
(миллионы)
Clutchin'
a
staccato,
shootin'
out
the
gym
Сжимая
Staccato,
отточил
стрельбу
If
I'm
not
ballin'
now,
then
I'm
studyin'
some
film
Если
я
сейчас
не
играю
(в
баскетбол/жизнь),
значит,
изучаю
записи
игр
The
last
thing
I'm
ever
gonna
need
is
more
friends
Последнее,
что
мне
когда-либо
понадобится,
- это
больше
друзей
So
it's
me
vs.
you
vs.
him
and
vs
them
Так
что
это
я
против
тебя,
против
него
и
против
них
Yeah,
fuck
'em
all,
yeah,
fuck
'em
raw
Да,
пошли
они
все,
да,
поимей
их
жёстко
They
thought
they
was
fuckin'
with
me,
and
I'm
appalled
Они
думали,
что
могут
со
мной
тягаться,
и
я
в
ужасе
Even
when
I
piss,
I
got
a
pistol
in
my
drawers
Даже
когда
я
мочусь,
у
меня
пистолет
в
штанах
I'm
prepared
for
the
shit
that's
waitin'
outside
of
the
stars
Я
готов
к
дерьму,
что
ждёт
за
пределами
звёзд
Strapped
like
a
jack,
because
outside
is
a
wall
Вооружён
до
зубов,
ведь
снаружи
война
If
you
late
to
the
draw,
they
gonna
outlaw,
yeah,
Chalk
Если
опоздаешь
выхватить
ствол,
тебя
прикончат,
да,
Обведут
мелом
Talkin'
to
the
devil,
he's
too
broke
to
buy
my
soul
from
me
Говорил
с
дьяволом,
он
слишком
беден,
чтобы
купить
мою
душу
I've
been
a
real
nigga
since
I
left
my
mama
over
it
Я
был
настоящим
ниггером
с
тех
пор,
как
оставил
свою
маму
из-за
этого
My
daddy
left
before
my
second
birthday,
supposedly
Мой
отец
ушёл
до
моего
второго
дня
рождения,
якобы
37
years
later,
now
the
nigga
notice
me
37
лет
спустя,
теперь
этот
ниггер
меня
заметил
My
heart
frozen
solid,
you
don't
know
what
nigga
cold
as
me
Моё
сердце
насквозь
промёрзло,
ты
не
знаешь
ниггера
холоднее
меня
If
you
gon'
give
me
flowers,
then
make
sure
them
shit's
coca
leaf
Если
собираешься
дарить
мне
цветы,
убедись,
что
это
листья
коки
Couple
words
of
wisdom
there
for
anyone
opposin'
me
Пара
мудрых
слов
для
тех,
кто
мне
противостоит
You
need
holy
water,
crucifix,
and
a
rosary
Вам
нужна
святая
вода,
распятие
и
чётки
This
my
real
life,
so
none
of
it's
been
rehearsed
Это
моя
реальная
жизнь,
так
что
ничего
не
отрепетировано
I
come
from
sellin'
Prada,
none
of
it
was
merch
Я
пришёл
от
продажи
"Прады"
(кокаина),
ничего
из
этого
не
было
товаром
(мерчем)
Nothin'
get
disgusted
if
the
money
isn't
first
Ничто
не
вызывает
отвращения,
если
деньги
не
на
первом
месте
My
baby
needs
shoes,
my
woman
needs
a
purse
Моему
ребёнку
нужна
обувь,
моей
женщине
нужна
сумка
(If
the
money
isn't
first)
(Если
деньги
не
на
первом
месте)
I
said,
even
once
I'm
dead,
sneak
my
pistol
in
my
hearse
Я
сказал,
даже
когда
я
умру,
протащите
мой
пистолет
в
мой
катафалк
In
case,
Hell
is
where
I'm
headed
after
leavin'
hell
on
earth
На
случай,
если
Ад
- это
то,
куда
я
направляюсь,
покинув
ад
на
земле
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zackery Besinger, Antoine Washingotn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.