Don Trip - I Wonder (feat Singa B) - перевод текста песни на немецкий

I Wonder (feat Singa B) - Don Tripперевод на немецкий




I Wonder (feat Singa B)
Ich frage mich (feat. Singa B)
I can't help myself
Ich kann nicht anders
I blame my heart (blame my heart)
Ich gebe meinem Herzen die Schuld (gebe meinem Herzen die Schuld)
I can't help it but to wonder how you are (how you are)
Ich kann nicht anders, als mich zu fragen, wie es dir geht (wie es dir geht)
Where are you now (Where are you now)
Wo bist du jetzt (Wo bist du jetzt)
We've grown so far (We've grown so far)
Wir haben uns so weit voneinander entfernt (Wir haben uns so weit voneinander entfernt)
I wonder if I ever come across your heart
Ich frage mich, ob ich jemals wieder in deinem Herzen sein werde
I wonder if you miss me
Ich frage mich, ob du mich vermisst
How you been tho shit
Wie geht es dir, Scheiße
It's been a minute since we last spoke
Es ist eine Weile her, seit wir das letzte Mal gesprochen haben
Pardon me for going cruising down memory lane
Entschuldige, dass ich die Erinnerungsspur entlangfahre
Experimenting with your feeling without a lab coat
Experimentiere mit deinen Gefühlen ohne Laborkittel
I heard you were going back to school in the fall
Ich habe gehört, du gehst im Herbst zurück zur Uni
Congrats i can't help but feel like i was holding you back
Glückwunsch, ich kann nicht anders, als zu fühlen, dass ich dich zurückgehalten habe
And you deserve better than that shit you deserve
Und du verdienst etwas Besseres als das, Scheiße, du verdienst
Better than me as crazy as it seems
etwas Besseres als mich, so verrückt es auch scheint
I'm just looking out for me armed with my heart so
Ich passe nur auf mich auf, bewaffnet mit meinem Herzen, also
When cupid comes shooting for me he wants to see
Wenn Amor kommt, um auf mich zu schießen, will er, dass ich sehe
We were moving too fast got addicted to the speed
Wir waren zu schnell, wurden süchtig nach der Geschwindigkeit
Love turned into war and made us refugees
Liebe wurde zum Krieg und machte uns zu Flüchtlingen
You gon' have a cold shoulder
Du wirst eine kalte Schulter zeigen
If you keep wearing your heart on your sleeve
Wenn du dein Herz weiterhin auf der Zunge trägst
Courtesy of me
Mit freundlicher Genehmigung von mir
I see you got yourself together, no thanks to me
Ich sehe, du hast dich wieder gefangen, nicht dank mir
Strong and beautiful the way a queen should be
Stark und schön, wie eine Königin sein sollte
I said i make my own bed like a duvet
Ich sagte, ich mache mein eigenes Bett wie eine Bettdecke
But that being said in it i lay in it i'm with it
Aber abgesehen davon, liege ich darin, ich stehe dazu
Like i'm really unphased
Als ob es mich wirklich nicht berührt
Gave your all to a dog it wasn't a fair trade
Hast einem Hund alles gegeben, es war kein fairer Tausch
Tho im came to cards I just call it spade to spade
Obwohl ich zu den Karten gekommen bin, nenne ich es einfach Pik zu Pik
And even if it's me i look the truth in its face
Und selbst wenn ich es bin, schaue ich der Wahrheit ins Gesicht
You tried to walk away i tried to beg you to stay
Du hast versucht wegzugehen, ich habe versucht, dich zu bitten, zu bleiben
But i knew i couldn't change and you know the same
Aber ich wusste, ich konnte mich nicht ändern, und du weißt dasselbe
You knew i couldn't behave too far caught into the fame
Du wusstest, ich konnte mich nicht benehmen, zu sehr gefangen im Ruhm
To ever commit or refrain from fucking these dames
Um mich jemals zu binden oder davon abzusehen, mit diesen Damen zu schlafen
Like a moth to a flame they attracted to the light
Wie eine Motte zum Licht, werden sie vom Licht angezogen
They see everything clear and hindsight shine bright
Sie sehen alles klar, und im Nachhinein scheint es hell
Let me walk down to the sorrows of my limelight
Lass mich zu den Sorgen meines Rampenlichts hinuntergehen
I don't ever plan on straightenin' to fly right
Ich habe nicht vor, mich gerade zu machen, um richtig zu fliegen
And you can just pass me my earn
Und du kannst mir einfach meinen Verdienst geben
Let me crash and burn that's the only way i'll ever learn
Lass mich abstürzen und verbrennen, das ist die einzige Art, wie ich jemals lernen werde
I see you got yourself together no thanks to me
Ich sehe, du hast dich wieder gefangen, nicht dank mir
Strong and beautiful a way a queen could be
Stark und schön, so wie eine Königin sein könnte
You shouldn't have loved me (Strong
Du hättest mich nicht lieben sollen (Stark
And beautiful a way a queen should be)
Und schön, so wie eine Königin sein sollte)





Авторы: Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus, Stig Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.