Don Trip - Leaning - перевод текста песни на русский

Leaning - Don Tripперевод на русский




Leaning
Наклоняясь
Mama was hurtin'
Маме было больно,
And we just made shit worst, what a bruise
А мы только ухудшили ситуацию, оставив синяк на ее сердце.
In middle school I took money out of her purse
В средней школе я украл деньги из ее кошелька.
I'm in Class just trying to impress some woman
Я был на уроке, пытаясь произвести впечатление на какую-то девчонку.
I thought I grabbed they five, it turns out I took a hundred
Я думал, что взял пятерку, но оказалось, что взял сотню.
Stupid me, and I know how hard she works
Глупый я, ведь я знал, как тяжело она работает.
She had to beg and borrow just so I could wear this shirt
Ей пришлось занимать и клянчить, чтобы я мог носить эту рубашку.
And I just stole her nail money or even worse her Bill money
А я просто украл ее деньги на маникюр или, что еще хуже, деньги на счета.
I lied until I looked into her eyes
Я лгал, пока не посмотрел ей в глаза.
And I saw tears running down (Damn...)
И увидел слезы, катящиеся по ее щекам (Черт...).
Silly me, almost 20 years later we still making mama cry,
Глупый я, прошло почти 20 лет, а мы все еще заставляем маму плакать,
Only now I got more paper
Только теперь у меня больше денег.
Well my Dough ain't so Legit
Ну, мои денежки не совсем чистые.
Filled her dryer with my bricks
Наполнил ее сушилку своими кирпичами.
I know once I had my Son I was supposed to quit, shit (Shhhit...)
Я знаю, как только у меня родился сын, я должен был завязать с этим дерьмом, блин (Блииин...).
I'm still trying to get that work off
Я все еще пытаюсь избавиться от этой дряни,
And then life thew a nigga a curve ball
И тут жизнь подбросила мне крученый мяч.
And then I wrote "Letter To My Son"
И тогда я написал "Письмо моему сыну".
Does it really matter if I feed my child with dirty funds?
Действительно ли важно, кормлю ли я своего ребенка грязными деньгами?
I'm just getting it how I live
Я просто живу так, как умею.
I'm just trying to make something out of nuthin'
Я просто пытаюсь сделать что-то из ничего.
And everything's A-ok until mama decides to do her Laundry
И все было бы хорошо, пока мама не решила постирать белье.
I got an appetite, who wants beef?
У меня есть аппетит, кто хочет говятины?
I'll slaughter you on Front Street
Я разделаю тебя прямо на главной улице.
I will not turn the other cheek
Я не буду подставлять другую щеку.
I do not agree with Dr. King, but R.I.P to Doctor King
Я не согласен с Доктором Кингом, но упокой Господь его душу.
And I am almost certain that this was not his Dream...
И я почти уверен, что это не было его мечтой...
But fuck it, I got money, bitches love me
Но к черту все, у меня есть деньги, сучки любят меня.
And if I give these hoes my All,
И если я отдам этим шлюхам все,
Then they will all leave me with nothing so I'm leaning
То они оставят меня ни с чем, поэтому я наклоняюсь.
Leaning, leaning, leaning, leaning, leaning, leaning
Наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь,
What am I doinggg?
Что я делаю?
Leaning, leaning, leaning, leaning, leaning, leaning, leaning
Наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь,
What am I doinggg?
Что я делаю?
Leaning, leaning, leaning, leaning, leaning, leaning, leaning
Наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь,
What am I doinggg?
Что я делаю?
Leaning, leaning, leaning, leaning, leaning, leaning, leaning
Наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь,
What am I doinggg?
Что я делаю?
Leaning
Наклоняюсь.
Your girl Friend is on my penis because I made a dollar out a Dime
Твоя девушка у меня на члене, потому что я сделал доллар из десяти центов.
Damn it, I'm a genius
Черт возьми, да я гений.
We all on the road to riches
Мы все на пути к богатству.
See me, I chose the scenic
Я выбрал живописный маршрут.
Baby I survived the jungle if you can name it, I done seen it
Детка, я выжил в джунглях, если ты можешь это назвать, я это видел.
Chasing all these dead pres'
Преследуя всех этих мертвых президентов.
I got Friends that I don't know
У меня есть друзья, которых я не знаю.
But when my Doe start running low
Но когда мои деньги начинают заканчиваться,
They all turn Casper the Friendly Ghost (Gone.)
Они все превращаются в Каспера, дружелюбного призрака (Исчезают.).
A rivederci, Adios
Ариведерчи, адьес.
Like balloon in a parade, I'm just trying to stay afloat
Как воздушный шар на параде, я просто пытаюсь остаться на плаву.
Therefore, I'm leaning
Поэтому я наклоняюсь.
Leaning, leaning, leaning, leaning, leaning
Наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь,
What am I doinggg?
Что я делаю?
Leaning, leaning, leaning, leaning, leaning, leaning, leaning
Наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь,
What am I doinggg?
Что я делаю?
Leaning, leaning
Наклоняюсь, наклоняюсь.
And I'm not on promethazine
И я не сижу на прометазине,
But my flow so methamphetamine
Но мой флоу как метамфетамин.
Didn't stop me, well let 'em Dream
Не остановили меня, ну пусть себе мечтают.
Bring the fat bitch, go ahead, let her sing
Приводите жирную сучку, давайте, пусть споет.
And I'll pop up like a Gopher and then load up and kill everything
А я выскочу, как суслик, заряжусь и перебью всех.
Fuck you and fuck them niggas with you
К черту тебя и твоих дружков.
I'm at'cho door like Jehova witness
Я у твоих дверей, как Свидетель Иеговы.
You a pussy nigga, I know the difference
Ты жалкий ниггер, я вижу разницу.
I lay that barrel right on your whiskers
Я приставлю ствол прямо к твоей роже.
Those shots loud, my ears whistle
Эти выстрелы такие громкие, что у меня в ушах звенит.
HD you get a clearer picture
HD - вот тебе четкая картинка.
Got more bullets than a deck of cards
У меня больше пуль, чем карт в колоде.
I'll shuffle up then come deal with you
Я перетасую колоду, а потом разберусь с тобой.
I'm popular but I'm still with it
Я популярен, но я все еще в деле.
I'm bawling like Kidd-Gilchrist
Я плачу, как Кидд-Гилкрист.
And we ain't talking about luncheon cards
И мы говорим не о талонах на обед,
When we say we after that meal ticket
Когда говорим, что гонимся за этим продовольственным билетом.
Rest in peace to Mill Tickett
Покойся с миром, Мил Тикетт.
And little Milton, in loving memory
И маленький Милтон, светлая ему память.
Know I ain't one of those rapper niggas
Знайте, я не один из тех рэперов.
I'm satisfied with my own identity, Leaning
Я доволен своей собственной индивидуальностью, наклоняюсь.
Leaning, leaning, leaning, leaning, leaning, leaning
Наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь,
What am I doinggg?
Что я делаю?
Leaning, leaning, leaning, leaning, leaning, leaning, leaning
Наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь,
What am I doinggg?
Что я делаю?
Leaning, leaning, leaning, leaning, leaning, leaning, leaning
Наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь,
What am I doinggg?
Что я делаю?
Leaning, leaning, leaning, leaning, leaning, leaning, leaning
Наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь, наклоняюсь,
What am I doinggg?
Что я делаю?
Leaning
Наклоняюсь.





Авторы: Christopher Wallace


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.