Текст и перевод песни Don Trip - Puzzle Pieces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puzzle Pieces
Кусочки пазла
Season
greetings
heard
its
snowing
in
hell
Праздничные
приветствия,
слышал,
в
аду
идет
снег,
It's
some
friends
rooting
for
me
really
hoping
I
fail
Есть
друзья,
которые
болеют
за
меня,
на
самом
деле
надеясь,
что
я
потерплю
неудачу.
Ah,
well
here
I
go
again
Ах,
ну
вот
и
я
снова.
Take
a
picture,
show
a
friend
Сфотографируй,
покажи
другу.
Even
when
I
fall
I'm
right
back
up
just
like
a
bowling
pin
Даже
когда
я
падаю,
я
сразу
же
поднимаюсь,
как
кегля.
Words
can't
harm
me
I
got
alligator
skin
Слова
не
могут
ранить
меня,
у
меня
кожа
аллигатора.
You
lil'
monkeys
vs
an
alligator,
alligator
wins
Ты,
маленькая
обезьянка,
против
аллигатора,
аллигатор
побеждает.
Food
for
thought,
have
a
bite,
I
been
fighting
all
my
life
Еда
для
размышлений,
откуси
кусочек,
я
боролся
всю
свою
жизнь.
I
just
go
for
what
I
want
without
ever
thinking
twice
Я
просто
иду
к
тому,
чего
хочу,
не
задумываясь
дважды.
Second
guessing
so
unhealthy,
if
you
off
a
millisecond
Сомнения
настолько
вредны,
что
если
ты
ошибешься
на
миллисекунду,
It's
a
race
against
time
and
you
dead
if
you
in
second
Это
гонка
со
временем,
и
ты
мертв,
если
ты
на
втором
месте.
No,
I
ain't
make
the
rules
and
the
rules
I
don't
abide
by
Нет,
я
не
устанавливаю
правила,
и
правилам
я
не
подчиняюсь.
Partners
changing
colors
on
a
nigga
like
its
tie
dye
Партнеры
меняют
цвета
на
нигере,
как
будто
это
тай-дай.
Focus
on
the
mission
staring
on
the
prize
wide-eye
Сосредоточься
на
цели,
глядя
на
приз
широко
раскрытыми
глазами.
Up
close
and
personal
I
don't
believe
in
drive-by
Вблизи
и
лично,
я
не
верю
в
обстрел
из
машины.
Money
make
these
bitches
leg
spread
like
a
Wi-Fi
Деньги
заставляют
этих
сучек
раздвигать
ноги,
как
Wi-Fi.
Come
here
messy
bih
let
me
stroke
it
like
it
994
Иди
сюда,
грязная
сучка,
позволь
мне
погладить
это,
как
будто
это
994-й.
Tiger
in
this
bih
Тигр
в
этой
сучке.
I
got
money
old
enough
to
have
off
writers
in
this
bih
У
меня
деньги,
достаточно
старые,
чтобы
нанять
в
эту
сучку
писателей.
All
this
balling
maybe
I
deserve
a
title
in
this
bih
Весь
этот
баскетбол,
может
быть,
я
заслуживаю
титул
в
этой
сучке.
Kill
the
game
have
them
coming
holding
lighters
in
this
bih
Убей
игру,
пусть
они
придут,
держа
зажигалки
в
этой
сучке.
Who
are
you?
Please
don't
answer
that,
I
don't
really
care
Кто
ты?
Пожалуйста,
не
отвечай
на
этот
вопрос,
мне
все
равно.
I'm
just
making
conversation
I
felt
tension
in
the
air
Я
просто
завязал
разговор,
я
почувствовал
напряжение
в
воздухе.
Now
I'm
planning
in
the
era
where
honesty
is
rare
Теперь
я
планирую
в
эпоху,
когда
честность
- редкость.
But,
leave
it
up
to
I,
I'm
gon'
bring
it
back
in
style
Но,
предоставь
это
мне,
я
верну
это
в
моду.
Food
for
thought,
have
a
bite,
thought
I
heard
your
stomach
growl
Еда
для
размышлений,
откуси
кусочек,
мне
показалось,
я
слышал,
как
у
тебя
заурчало
в
животе.
I've
been
fighting
all
my
life
ain't
no
throwing
in
the
towel
Я
боролся
всю
свою
жизнь,
не
собираюсь
сдаваться.
Oh
it's
me
against
the
world
bet
I'm
never
backing
down
О,
это
я
против
всего
мира,
держу
пари,
я
никогда
не
отступлю.
Anytime,
any
place
I
be
waiting
in
the
lounge
В
любое
время,
в
любом
месте,
я
буду
ждать
в
холле.
From
the
school
of
hardknock
but
instead
of
cap
and
gown
Из
школы
тяжелых
ударов,
но
вместо
квадратной
академической
шапочки
и
мантии
We
get
bulletproof
vests
and
a
couple
hundred
round
Мы
получаем
бронежилеты
и
пару
сотен
патронов.
No
diplomas
or
certificates
just
bags
of
dirty
dividends
Никаких
дипломов
или
сертификатов,
только
мешки
с
грязными
дивидендами.
Now
we
tryna
clean
it
up
buy
a
couple
businesses
Теперь
мы
пытаемся
все
уладить,
купить
пару
бизнесов.
Promised
momma
this
was
it,
promised
I
would
get
legit
Пообещал
маме,
что
это
все,
пообещал,
что
буду
честным.
Now
I
got
a
son
and
my
baby
momma
with
the
shit
Теперь
у
меня
есть
сын
и
моя
детка-мама
с
этим
дерьмом.
Back
to
the
scale
I
go
Возвращаюсь
к
весам.
Tried
the
honest
living
but
the
check
was
pretty
low
Пытался
жить
честно,
но
чек
был
довольно
маленьким.
Broken
record
here
we
go,
back
through
life's
revolving
door
Заезженная
пластинка,
вот
и
мы
снова,
вернулись
через
вращающуюся
дверь
жизни.
Most
my
niggas
got
no
talent
if
it
ain't
involving
dope
У
большинства
моих
ниггеров
нет
таланта,
если
это
не
связано
с
наркотиками.
Goddamn,
guess
we
trapped
in
the
trap
Черт
возьми,
похоже,
мы
попали
в
ловушку.
Out
here
dying
for
a
living
Здесь
умираем
ради
жизни.
Now
how
backwards
is
that?
Насколько
это
отстало?
Out
here
dying
for
a
living
Здесь
умираем
ради
жизни.
Now
how
backwards
is
that?
Насколько
это
отстало?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Wallace
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.