Don Vilanova Botafogo - Señor Presidente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Don Vilanova Botafogo - Señor Presidente




Señor Presidente
Mr. President
Soy un ciudadano
I'm a citizen,
Común y corriente
Ordinary and common,
Solo tengo un voto
I only have one vote,
Que usted me ha pedido
That you have asked of me,
Como a tanta gente
Like so many people,
A la que ha convencido
Whom you have convinced.
Y yo se lo he otorgado
And I have granted it to you,
Esperando confiado
Waiting trustingly,
Que llegue ese día
For that day to come,
En que vea cumplido
When I see fulfilled,
Al pie de la letra
To the letter,
Lo que ha prometido
What you have promised.
muy bien que no es fácil
I know very well it's not easy,
Gobernar todo un pueblo
To govern an entire nation,
Sin tener problemas
Without any problems,
Repartir la riqueza
To distribute the wealth,
Llevándole a todos
Bringing to everyone,
El pan a sus mesas
Bread to their tables.
Y vamos a esperar
And we will wait,
Que usted pueda lograr
For you to achieve,
Sin hacer excepciones
Without making exceptions,
Que a la cárcel vayan
That those who must pay,
Los que deben pagar
Go to jail,
Todas sus corrupciones
For all their corruption.
Que se imponga la ley
That the law be imposed,
No queremos perder
We don't want to lose,
Nuestra forma de ser
Our way of being,
Uh, yeah
Uh, yeah.
Somos gente de paz
We are people of peace,
Que no tenga ocasión
Let there be no chance,
De ganar el ladrón
For the thief to win,
Porque usted nos juró
Because you swore to us,
Proteger la nación
To protect the nation.
Me han venido a encuestar
They have come to poll me,
Porque quieren saber
Because they want to know,
Qué esperamos de usted y
What we expect from you, and
Que la inseguridad
That the insecurity,
Con la que hay que acabar
Which must be ended,
Sea una prioridad
Be a priority.
No sigamos igual
Let's not continue the same,
Esto va para mal
This is going badly,
Hay que entrar en razón
We must come to reason,
Esto debe cambiar
This must change,
Venga usted a gobernar
Come and govern,
Con firmeza y acción
With firmness and action.
Usted irá protegido
You will go protected,
Entre luces y motos
Among lights and motorcycles,
Por la policía
By the police,
Mientras nosotros estamos
While we are,
Expuestos al crimen
Exposed to crime,
De noche y de día
Night and day.
No se puede salir
One cannot go out,
No se puede vivir
One cannot live,
De una forma decente
In a decent way,
Ya no somos nación
We are no longer a nation,
Ahora somos el reino
Now we are the kingdom,
De los delincuentes
Of criminals.
Que se imponga la ley
That the law be imposed,
No queremos perder
We don't want to lose,
Nuestra forma de ser
Our way of being,
Uh, yeah (uh, yeah)
Uh, yeah (uh, yeah).
Somos gente de paz
We are people of peace,
Que no tenga ocasión
Let there be no chance,
De ganar el ladrón
For the thief to win,
Porque usted nos juró
Because you swore to us,
Proteger la nación
To protect the nation.
Cuando llegue a mandar
When you come to power,
No solo ha de ayudar
You must not only help,
A los de su partido
Those of your party,
Y no se quiera quedar
And don't try to stay,
Para toda la vida
For all your life,
Como un elegido
Like a chosen one.
No se deje llevar
Don't be swayed,
Por esa tentación
By that temptation,
De cambiar la nación
To change the nation,
Y arreglar a su hechura
And arrange it to your liking,
Y a su conveniencia
And to your convenience,
La Constitución
The Constitution.
Y ahora solo le pido
And now I only ask,
Que mi humilde voto
That my humble vote,
No caiga en su olvido
Not fall into oblivion,
Cuando asuma el poder
When you assume power,
Tiene a mano la gloria
You have glory at hand,
Y entrar en la historia
And a place in history.
No nos mienta jamás
Don't ever lie to us,
No use la demagogia
Don't use demagoguery,
Engañando a la gente
Deceiving the people,
Cumpla usted con honor
Fulfill your duty with honor,
Va con todo respeto
With all due respect,
Señor presidente
Mr. President.
Va con todo respeto
With all due respect,
Señor presidente
Mr. President,
Va con todo respeto
With all due respect,
Señor presidente
Mr. President.





Don Vilanova Botafogo - Señor Presidente
Альбом
Señor Presidente
дата релиза
15-02-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.