Don Williams - I Can't Get to You From Here - перевод текста песни на немецкий

I Can't Get to You From Here - Don Williamsперевод на немецкий




I Can't Get to You From Here
Ich kann nicht zu dir von hier aus gelangen
I'm glad you called me, I still feel your voice
Ich bin froh, dass du anriefst, ich spüre deine Stimme noch
Touch something inside me, but I have no choice
Berührt etwas in mir, doch ich habe keine Wahl
But to tell you I'm no longer one of the boys
Als dir zu sagen, ich gehöre nicht mehr zu den Jungs
And I can't get to you from here
Und ich kann nicht zu dir von hier aus gelangen
I don't think you'd know me if you saw me up close
Ich glaub, du würdest mich nicht erkennen, sähst du mich aus der Nähe
I've built me a family, and I don't like to boast
Ich habe eine Familie gegründet und ich prahle nicht gern
But I'm all settled in to what I need the most
Doch ich bin heimisch in dem, was ich am meisten brauche
And I can't get to you from here
Und ich kann nicht zu dir von hier aus gelangen
I can't turn back the years
Ich kann die Jahre nicht zurückdrehen
And get crazy again, and have nothing to fear
Und wieder wild sein, ohne etwas zu fürchten
Easy as it might appear
So einfach es scheinen mag
You can't just turn back, and get there from here
Man kann nicht einfach umkehren und von hier aus dorthin kommen
I only bet when I've got all the cards
Ich wette nur, wenn ich alle Karten in der Hand habe
I don't take on all comers, when they come to hard
Ich nehme nicht jeden Herausforderer an, der zu hart kommt
I'm a daddy and a voter, and I go to bed tired
Ich bin ein Vater und Wähler und gehe müde ins Bett
And I can't get to you from here
Und ich kann nicht zu dir von hier aus gelangen
I can't turn back the years
Ich kann die Jahre nicht zurückdrehen
And get crazy again, and have nothing to fear
Und wieder wild sein, ohne etwas zu fürchten
Easy as it might appear
So einfach es scheinen mag
You can't just turn back, and get there from here
Man kann nicht einfach umkehren und von hier aus dorthin kommen
Well, I only bet when I've got all the cards
Nun, ich wette nur, wenn ich alle Karten in der Hand habe
I don't take on all comers, when they come on too hard
Ich nehme nicht jeden Herausforderer an, der zu hart kommt
I'm a daddy and a voter, and I go to bed tired
Ich bin ein Vater und Wähler und gehe müde ins Bett
And I can't get to you from here
Und ich kann nicht zu dir von hier aus gelangen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.