Текст и перевод песни Don Williams - Sneakin' Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saturday
evening
your
honey
and
you
Субботний
вечер,
ты
и
твоя
милая
Lay
back
on
the
sofa
watching
the
tube
Лежите
на
диване,
смотрите
телик,
The
telephone
rings,
you
jump
to
your
feet
Звонит
телефон,
ты
вскакиваешь
на
ноги,
Don't
answer
that
honey
I
know
it's
for
me
Не
отвечай,
милая,
я
знаю,
это
мне.
Sneaking
around,
sneaking
around
Крадусь
тайком,
крадусь
тайком,
Midnight
romances
the
wrong
side
of
town
Полуночные
романы
на
другой
стороне
города,
You
build
it
all
up
and
you
tear
it
all
dow
Ты
все
строишь,
а
потом
все
разрушаешь,
Ain't
no
good
can
come
from
your
sneakin
around
Ничего
хорошего
не
выйдет
из
твоих
тайных
похождений.
You
put
on
your
coat
and
sweetly
you
smile
Ты
надеваешь
пальто
и
сладко
улыбаешься,
You
say
you're
gonna
step
out
for
a
while
Говоришь,
что
выйдешь
ненадолго,
Down
to
the
tavern
for
just
one
or
two
В
таверну,
всего
на
один
или
два,
She
knows
where
you're
going
'Cause
she
ain't
no
fool
Она
знает,
куда
ты
идешь,
ведь
она
не
дура.
Sneaking
around,
sneaking
around
Крадусь
тайком,
крадусь
тайком,
Midnight
romances
the
wrong
side
of
town
Полуночные
романы
на
другой
стороне
города,
You
build
it
all
up
and
you
tear
it
all
down
Ты
все
строишь,
а
потом
все
разрушаешь,
Ain't
no
good
can
come
from
your
sneaking
around
Ничего
хорошего
не
выйдет
из
твоих
тайных
похождений.
It's
3 in
the
morning
as
you
stumble
in
3 часа
ночи,
ты
вваливаешься
домой,
She
ain't
there
to
ask
you
where
have
you
been
Ее
нет,
чтобы
спросить,
где
ты
был,
The
house
is
all
empty,
she's
nowhere
around
Дом
пуст,
ее
нигде
нет,
She
got
too
lonely
from
your
sneaking
around
Ей
стало
слишком
одиноко
от
твоих
тайных
похождений.
Sneaking
around,
sneaking
around
Крадусь
тайком,
крадусь
тайком,
Midnight
romances
the
wrong
side
of
town
Полуночные
романы
на
другой
стороне
города,
You
build
it
all
up
and
you
tear
it
all
down
Ты
все
строишь,
а
потом
все
разрушаешь,
Ain't
no
good
can
come
from
your
sneaking
around
Ничего
хорошего
не
выйдет
из
твоих
тайных
похождений.
Sneaking
around,
sneaking
around
Крадусь
тайком,
крадусь
тайком,
Midnight
romances
the
wrong
side
of
town
Полуночные
романы
на
другой
стороне
города,
You
build
it
all
up
and
you
tear
it
all
down
Ты
все
строишь,
а
потом
все
разрушаешь,
Ain't
no
good
can
come
from
your
sneaking
around
Ничего
хорошего
не
выйдет
из
твоих
тайных
похождений.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Mcdill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.