Текст и перевод песни Don Williams - That Song About the River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
seen
the
paddle
wheelers
Я
видел
лопастные
колеса.
Rolling
south
on
a
summers'
day
Катимся
на
юг
в
летний
день.
I've
seen
the
lovers
at
the
guardrails
Я
видел
влюбленных
на
пороге.
With
stars
in
their
lemonade
Со
звездами
в
лимонаде.
And
I've
heard
the
hobo's
gather
И
я
слышал,
как
бродяга
собирается.
Heard
their
banjo's
brace
the
blade
Слышал,
их
банджо
сковывает
лезвие.
Heard
them
sing
about
the
river
Слышал,
как
они
поют
о
реке.
Called
it
the
lazy
man's
parade
Называл
это
парадом
ленивых.
Sing
me
that
song
about
the
river
Спой
мне
эту
песню
о
реке.
Green
going
away
Зеленый
уходит.
You
know
I
always
did
feel
like
a
drifter
Знаешь,
я
всегда
чувствовал
себя
бродягой.
'Bout
this
time
of
day
В
это
время
дня
...
Last
night
I
stood
by
the
highway
Прошлой
ночью
я
стоял
у
шоссе.
Pretended
I
was
on
my
way
Притворился,
что
уже
в
пути.
You
know
a
hundred
thousand
headlights
Ты
знаешь
сто
тысяч
фар.
Couldn't
match
the
milky
way
Не
мог
сравниться
с
Млечным
Путем.
And
when
the
moonlight
touches
the
water
И
когда
Лунный
свет
коснется
воды.
Surely
somethin'
touches
me
Конечно,
что-то
касается
меня.
And
I
go
reachin'
for
the
river
И
я
иду,
чтобы
добраться
до
реки.
Like
it's
reachin'
for
the
sea
Как
будто
она
тянется
к
морю.
So,
Sing
me
that
song
about
the
river
Так
Спой
мне
эту
песню
о
реке.
Green
going
away
Зеленый
уходит.
You
know
I
always
did
feel
like
a
drifter
Знаешь,
я
всегда
чувствовал
себя
бродягой.
'Bout
this
time
of
day
В
это
время
дня
...
Somethings
go
on
forever
Что-то
продолжается
вечно.
But
truth
don't
ever
stray
Но
правда
никогда
не
сбивается
с
пути.
The
wind
may
brush
the
water
Ветер
может
почистить
воду.
But
the
river
won't
persuade
Но
река
не
убедит.
So,
Sing
me
that
song
about
the
river
Так
Спой
мне
эту
песню
о
реке.
Green
going
away
Зеленый
уходит.
You
know
I
always
did
feel
like
a
drifter
Знаешь,
я
всегда
чувствовал
себя
бродягой.
'Bout
this
time
of
day
В
это
время
дня
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles John Quatro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.