Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
love
you,
I
miss
you)
(Ich
liebe
dich,
ich
vermisse
dich)
(A
po
vjen
me
m'marr?)
(Kommst
du
mich
holen?)
I
love
you,
I
miss
you
Ich
liebe
dich,
ich
vermisse
dich
A
po
vjen
me
m'marr?
(Mh-mh)
Kommst
du
mich
holen?
(Mh-mh)
Ty
po
t'thirri,
lej
këta,
lej
(Mh-mh)
Ich
rufe
dich,
lass
sie,
lass
sie
(Mh-mh)
Afromu
pak,
hajde
ti,
afromu
pak
Komm
näher,
komm
schon,
komm
näher
Ty
po
t'thirri,
lej
këta,
lej
Ich
rufe
dich,
lass
sie,
lass
sie
Zemrën
tone
t'premtoj
që
nuk
e
thej
Ich
verspreche
dir,
dass
ich
dein
Herz
nicht
breche
Ah,
ty
po
t'thirri,
lej
këta,
lej
Ah,
ich
rufe
dich,
lass
sie,
lass
sie
Afromu
pak,
hajde
ti,
afromu
pak
Komm
näher,
komm
schon,
komm
näher
Ty
po
t'thirri,
lej
këta,
lej
Ich
rufe
dich,
lass
sie,
lass
sie
Zemrën
tone
t'premtoj
që
nuk
e
thej
Ich
verspreche
dir,
dass
ich
dein
Herz
nicht
breche
Edhe
nëse
s'vij,
unë
jam
i
yti
Auch
wenn
ich
nicht
komme,
gehöre
ich
dir
Hajde,
zemër,
malli
m'mbyti
(Mh-mh)
Komm,
Schatz,
die
Sehnsucht
bringt
mich
um
(Mh-mh)
Mo
qështu,
se
po
m'djeg
shpirti
Nicht
so,
meine
Seele
brennt
E
dinë,
e
dinë
që
me
mu
nihesh
mas
miri,
yeah
Sie
wissen,
sie
wissen,
dass
du
dich
mit
mir
am
besten
fühlst,
yeah
Ajo
don
"Versace",
makina
t'jetë
"Bugatti"
Sie
will
"Versace",
das
Auto
soll
ein
"Bugatti"
sein
She
be
trippin'
lately
veç
që
s'ia
kom
kthy
mesazhin
Sie
flippt
in
letzter
Zeit
aus,
nur
weil
ich
ihre
Nachricht
nicht
beantwortet
habe
Well,
you
wanted
all
my
love
Nun,
du
wolltest
meine
ganze
Liebe
Nuk
e
di
ça
ndodhi
sot
Ich
weiß
nicht,
was
heute
passiert
ist
Idiot,
mos
bon
lojna
kot
Idiot,
spiel
keine
sinnlosen
Spiele
Ty
po
t'thirri,
lej
këta,
lej
(Ah-ah)
Ich
rufe
dich,
lass
sie,
lass
sie
(Ah-ah)
Afromu
pak,
hajde
ti,
afromu
pak
Komm
näher,
komm
schon,
komm
näher
Ty
po
t'thirri,
lej
këta,
lej
Ich
rufe
dich,
lass
sie,
lass
sie
Zemrën
tone
t'premtoj
që
nuk
e
thej
Ich
verspreche
dir,
dass
ich
dein
Herz
nicht
breche
Ah,
ty
po
t'thirri,
lej
këta,
lej
(Lej,
ja-ja)
Ah,
ich
rufe
dich,
lass
sie,
lass
sie
(Lass
sie,
ja-ja)
Afromu
pak,
hajde
ti,
afromu
pak
Komm
näher,
komm
schon,
komm
näher
Ty
po
t'thirri,
lej
këta,
lej
Ich
rufe
dich,
lass
sie,
lass
sie
Zemrën
tone
t'premtoj
që
nuk
e
thej
Ich
verspreche
dir,
dass
ich
dein
Herz
nicht
breche
I
love
you,
I
miss
you
Ich
liebe
dich,
ich
vermisse
dich
A
po
vjen
me
m'marr?
Mh-mh
Kommst
du
mich
holen?
Mh-mh
Baby,
ku
je
ti?
Baby,
wo
bist
du?
Rrugës
jom
t'u
ardhë
Ich
bin
auf
dem
Weg
Yah,
yah,
yah,
yah,
ty
t'dhashë
gjithçka
Yah,
yah,
yah,
yah,
ich
habe
dir
alles
gegeben
Hajde
pak
te
unë,
nuk
po
du
m'u
përla
Komm
ein
bisschen
zu
mir,
ich
will
mich
nicht
streiten
Oh,
s'kena
çka,
se
ty
t'kom
n'gjak
Oh,
wir
haben
keine
Wahl,
denn
ich
habe
dich
in
meinem
Blut
E
jemja
je
ti,
e
mos
e
zgat
Du
gehörst
mir,
und
mach
es
nicht
unnötig
lang
Ty
po
t'thirri,
lej
këta,
lej
(Ah-ah)
Ich
rufe
dich,
lass
sie,
lass
sie
(Ah-ah)
Afromu
pak,
hajde
ti,
afromu
pak
Komm
näher,
komm
schon,
komm
näher
Ty
po
t'thirri,
lej
këta,
lej
Ich
rufe
dich,
lass
sie,
lass
sie
Zemrën
tone
t'premtoj
që
nuk
e
thej
Ich
verspreche
dir,
dass
ich
dein
Herz
nicht
breche
Ah,
ty
po
t'thirri,
lej
këta,
lej
(Lej,
ja-ja)
Ah,
ich
rufe
dich,
lass
sie,
lass
sie
(Lass
sie,
ja-ja)
Afromu
pak,
hajde
ti,
afromu
pak
Komm
näher,
komm
schon,
komm
näher
Ty
po
t'thirri,
lej
këta,
lej
Ich
rufe
dich,
lass
sie,
lass
sie
Zemrën
tone
t'premtoj
që
nuk
e
thej
Ich
verspreche
dir,
dass
ich
dein
Herz
nicht
breche
(Edhe
një
big
banger)
(Noch
ein
großer
Knaller)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Big Bang, Arber Gjikolli, Dhurata Murturi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.