Текст и перевод песни Don Zares - El Volado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Volado
Подбросим монетку
Traigo
un
ligero
presentimiento
У
меня
легкое
предчувствие,
Juzgame
si
estoy
en
lo
incorrecto
Осуди
меня,
если
я
неправ,
Se
a
vuelto
frecuente
que
me
estés
tirando
largas
Ты
стала
часто
меня
игнорировать,
Ya
deja
de
darme
tantas
alas
que
las
alas
son
del
viento
Перестань
давать
мне
надежду,
ведь
надежда,
как
ветер.
Conmigo
nada
te
faltaría
Со
мной
у
тебя
ничего
бы
не
было
нужно,
Siendo
necesario
tú
y
mi
vida
Ты
и
моя
жизнь
– всё,
что
мне
необходимо,
A
salido
a
tema
que
tus
padres
no
me
quieren
До
меня
дошли
слухи,
что
твои
родители
меня
не
любят,
Vieras
su
actitud
cuánto
me
hiere
Знаешь,
их
отношение
меня
ранит,
Yo
tanto
que
quiero
a
su
hija
Ведь
я
так
люблю
их
дочь.
Puedo
darme
gusto
de
placeres
Я
мог
бы
наслаждаться
удовольствиями,
Multitudes
de
mujeres
y
entre
ellas
te
elegí
Множеством
женщин,
но
выбрал
тебя,
En
el
mundo
hay
una
sonrisa
В
этом
мире
есть
улыбка,
Que
me
vuela,
me
aterriza
y
sí
me
refiero
a
ti
Которая
меня
окрыляет,
приземляет,
и
да,
я
говорю
о
твоей.
Vamos
a
aventarnos
un
volado
Давай
подбросим
монетку,
Si
cae
aguila
yo
gano,
si
cae
sol
me
das
el
sí
Если
выпадет
орел,
я
выиграю,
если
решка
– ты
скажешь
"да".
Aquí
no
hay
pierda,
compa′
Здесь
без
проигрыша,
дорогуша.
Conmigo
nada
te
faltaría
Со
мной
у
тебя
ничего
бы
не
было
нужно,
Siendo
necesario
tú
y
mi
vida
Ты
и
моя
жизнь
– всё,
что
мне
необходимо,
Ha
salido
que
tus
padres
no
me
quieren
Говорят,
что
твои
родители
меня
не
любят,
Vieras
su
actitud
cuánto
me
hiere
Знаешь,
их
отношение
меня
ранит,
Yo
tanto
que
quiero
a
su
hija
Ведь
я
так
люблю
их
дочь.
Puedo
darme
gusto
de
placeres
Я
мог
бы
наслаждаться
удовольствиями,
Multitudes
de
mujeres
y
entre
ellas
te
elegí
Множеством
женщин,
но
выбрал
тебя,
En
el
mundo
hay
una
sonrisa
В
этом
мире
есть
улыбка,
Que
me
vuela,
me
aterriza
y
sí
me
refiero
a
ti
Которая
меня
окрыляет,
приземляет,
и
да,
я
говорю
о
твоей.
Vamos
a
aventarnos
un
volado
Давай
подбросим
монетку,
Si
cae
aguila
yo
gano,
si
cae
sol
me
das
el
sí
Если
выпадет
орел,
я
выиграю,
если
решка
– ты
скажешь
"да".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Alexandro Garcia Nava
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.