Don'Zer - Y.G - перевод текста песни на немецкий

Y.G - Don'Zerперевод на немецкий




Y.G
Y.G
Le Don
Der Don
Bébé, toi-même tu as kiffe ma ligne
Baby, du selbst hast meine Figur gemocht
Dans les débuts du boum-bam-bim
In den Anfängen von unserem Ding
Mais c'est toi qui djigue ma vie, eh, le re-pè, moi j'aime ta fille
Aber du bist es, die mein Leben aufmischt, eh, Vati, ich liebe deine Tochter
Au départ on était bien, non? Un mauvais ntouma dans le casse
Am Anfang waren wir gut drauf, oder? Ein schlechter Einfluss in der Sache
Y a que ton tapa dans mon seince
Es gibt nur deinen Hintern in meinem Kopf
Surtout quand je kiffe le son-là:, boum, boum, tam, tam
Besonders wenn ich diesen Sound liebe:, Boom, Boom, Tam, Tam
Bébé, écoute la mélodie, moi-même j'ai choix cette vie
Baby, hör die Melodie, ich selbst habe dieses Leben gewählt
Tu es venue, tu as change ma ligne, habille-toi, fais, on va djize
Du bist gekommen, du hast meinen Weg verändert, zieh dich an, los, wir gehen feiern
On monte à bord du 4-Matic, call aussi tes quatre copines
Wir steigen in den 4-Matic, ruf auch deine vier Freundinnen an
Je suis là-bas, je casse un speed, y a pas le keram, ne marche pas vite
Ich bin da drüben, ich mach' kurz Pause, kein Problem, lauf nicht so schnell
Bébé, viens me pardonner
Baby, komm und verzeih mir
Rappelle-toi de ce temps passé à charbonner
Erinnere dich an die Zeit, die wir mit Schuften verbracht haben
Bébé, viens encore me réparer
Baby, komm und reparier mich wieder
Sans toi j'aurais pas la force de tout supporter
Ohne dich hätte ich nicht die Kraft, alles zu ertragen
Bébé, viens me pardonner
Baby, komm und verzeih mir
Rappelle-toi de ce temps passé à charbonner
Erinnere dich an die Zeit, die wir mit Schuften verbracht haben
Bébé, viens encore me réparer
Baby, komm und reparier mich wieder
Sans toi j'aurais pas la force de tout supprimer
Ohne dich hätte ich nicht die Kraft, alles zu beenden
Et même si ils disent que toi et moi c'est terminé
Und auch wenn sie sagen, dass es mit dir und mir vorbei ist
Les gens-là c'est des menteurs
Diese Leute sind Lügner
Les gens-là c'est des menteurs
Diese Leute sind Lügner
Les gens-là c'est des menteurs
Diese Leute sind Lügner
Ils ont maillé ma douleur, je les ai montrées mes couleurs
Sie haben meinen Schmerz ausgeschlachtet, ich habe ihnen meine wahren Farben gezeigt
Je ne laisse pas ma douceur, chérie coco; pose le cœur
Ich gebe meine Sanftheit nicht auf, Schatzi Coco; beruhige dein Herz
C'est toi mon bébé
Du bist mein Baby
Bébé, prends ma main, tire-moi vers le haut
Baby, nimm meine Hand, zieh mich nach oben
Mon bébé, serrons-nous la main, aie confiance en toi
Mein Baby, halten wir zusammen, hab Vertrauen in dich
Mon bébé
Mein Baby
Béb,é prends ma main, tire-moi vers le haut
Baby, nimm meine Hand, zieh mich nach oben
Mon bébé
Mein Baby
Serrons-nous la main, aie confiance en nous
Halten wir zusammen, hab Vertrauen in uns
Bébé, viens me pardonner
Baby, komm und verzeih mir
Rappelle-toi de ce temps passé à charbonner
Erinnere dich an die Zeit, die wir mit Schuften verbracht haben
Bébé, viens encore me réparer
Baby, komm und reparier mich wieder
Sans toi j'aurais pas la force de tout supporter
Ohne dich hätte ich nicht die Kraft, alles zu ertragen
Bébé, viens me pardonner
Baby, komm und verzeih mir
Rappelle-toi de ce temps passé à charbonner
Erinnere dich an die Zeit, die wir mit Schuften verbracht haben
Bébé, viens encore me réparer
Baby, komm und reparier mich wieder
Sans toi j'aurais pas la force de tout supprimer
Ohne dich hätte ich nicht die Kraft, alles zu beenden
Bébé, viens me pardonner
Baby, komm und verzeih mir
Rappelle-toi de ce temps passé à charbonner
Erinnere dich an die Zeit, die wir mit Schuften verbracht haben
Bébé, viens encore me réparer
Baby, komm und reparier mich wieder
Sans toi j'aurais pas la force de tout supporter
Ohne dich hätte ich nicht die Kraft, alles zu ertragen
Bébé, viens me pardonner
Baby, komm und verzeih mir
Rappelle-toi de ce temps passé à charbonner
Erinnere dich an die Zeit, die wir mit Schuften verbracht haben
Bébé, viens encore me réparer,
Baby, komm und reparier mich wieder,
Sans toi j'aurais pas la force de tout supprimer
Ohne dich hätte ich nicht die Kraft, alles zu beenden
Zou, t'es mon bébé, mon bébé
Zou, du bist mein Baby, mein Baby





Авторы: David Ezechiel Bobeau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.