Текст и перевод песни Don'Zer - Y.G
Bébé,
toi-même
tu
as
kiffe
ma
ligne
Детка,
ты
сама
мне
понравилась.
Dans
les
débuts
du
boum-bam-bim
В
начале
бум-бам-Бим
Mais
c'est
toi
qui
djigue
ma
vie,
eh,
le
re-pè,
moi
j'aime
ta
fille
Но
ты-тот,
кто
управляет
моей
жизнью,
Эх,
отец,
я
люблю
твою
дочь.
Au
départ
on
était
bien,
non?
Un
mauvais
ntouma
dans
le
casse
С
самого
начала
мы
были
в
порядке,
не
так
ли?
Плохая
нтума
в
регистре
Y
a
que
ton
tapa
dans
mon
seince
В
моем
доме
только
твоя
Тапа.
Surtout
quand
je
kiffe
le
son-là:,
boum,
boum,
tam,
tam
Особенно,
когда
я
слышу
звук:
Бум,
Бум,
там,
там
Bébé,
écoute
la
mélodie,
moi-même
j'ai
choix
cette
vie
Детка,
послушай
мелодию,
я
сам
выбираю
эту
жизнь
Tu
es
venue,
tu
as
change
ma
ligne,
habille-toi,
fais,
on
va
djize
Ты
пришла,
ты
сменила
мою
линию,
одевайся,
делай,
мы
пойдем
на
Джизи
On
monte
à
bord
du
4-Matic,
call
aussi
tes
quatre
copines
Мы
садимся
на
борт
4-Матика,
также
позвони
своим
четырем
подружкам
Je
suis
là-bas,
je
casse
un
speed,
y
a
pas
le
keram,
ne
marche
pas
vite
Я
там,
я
сломаю
скорость,
там
нет
керамики,
не
ходи
быстро.
Bébé,
viens
me
pardonner
Детка,
приди
и
прости
меня.
Rappelle-toi
de
ce
temps
passé
à
charbonner
Вспомни
то
время,
проведенное
в
коптильне
Bébé,
viens
encore
me
réparer
Детка,
приди
еще
раз,
поправь
меня.
Sans
toi
j'aurais
pas
la
force
de
tout
supporter
Без
тебя
я
бы
не
нести
Bébé,
viens
me
pardonner
Детка,
приди
и
прости
меня.
Rappelle-toi
de
ce
temps
passé
à
charbonner
Вспомни
то
время,
проведенное
в
коптильне
Bébé,
viens
encore
me
réparer
Детка,
приди
еще
раз,
поправь
меня.
Sans
toi
j'aurais
pas
la
force
de
tout
supprimer
Без
тебя
у
меня
не
было
бы
сил
все
убрать.
Et
même
si
ils
disent
que
toi
et
moi
c'est
terminé
И
даже
если
они
скажут,
что
мы
с
тобой
закончили
Les
gens-là
c'est
des
menteurs
Люди
там-лжецы.
Les
gens-là
c'est
des
menteurs
Люди
там-лжецы.
Les
gens-là
c'est
des
menteurs
Люди
там-лжецы.
Ils
ont
maillé
ma
douleur,
je
les
ai
montrées
mes
couleurs
Они
связали
мою
боль,
я
показал
им
свои
цвета.
Je
ne
laisse
pas
ma
douceur,
chérie
coco;
pose
le
cœur
Я
не
позволяю
своей
сладости,
дорогая
Коко;
положи
свое
сердце
C'est
toi
mon
bébé
Это
ты,
мой
ребенок.
Bébé,
prends
ma
main,
tire-moi
vers
le
haut
Детка,
возьми
меня
за
руку,
потяни
меня
вверх
Mon
bébé,
serrons-nous
la
main,
aie
confiance
en
toi
Детка,
давай
пожмем
друг
другу
руки,
Поверь
в
себя.
Béb,é
prends
ma
main,
tire-moi
vers
le
haut
Беб,
возьми
меня
за
руку,
потяни
меня
вверх
Serrons-nous
la
main,
aie
confiance
en
nous
Давайте
пожмем
друг
другу
руки,
будем
уверены
в
себе
Bébé,
viens
me
pardonner
Детка,
приди
и
прости
меня.
Rappelle-toi
de
ce
temps
passé
à
charbonner
Вспомни
то
время,
проведенное
в
коптильне
Bébé,
viens
encore
me
réparer
Детка,
приди
еще
раз,
поправь
меня.
Sans
toi
j'aurais
pas
la
force
de
tout
supporter
Без
тебя
я
бы
не
нести
Bébé,
viens
me
pardonner
Детка,
приди
и
прости
меня.
Rappelle-toi
de
ce
temps
passé
à
charbonner
Вспомни
то
время,
проведенное
в
коптильне
Bébé,
viens
encore
me
réparer
Детка,
приди
еще
раз,
поправь
меня.
Sans
toi
j'aurais
pas
la
force
de
tout
supprimer
Без
тебя
у
меня
не
было
бы
сил
все
убрать.
Bébé,
viens
me
pardonner
Детка,
приди
и
прости
меня.
Rappelle-toi
de
ce
temps
passé
à
charbonner
Вспомни
то
время,
проведенное
в
коптильне
Bébé,
viens
encore
me
réparer
Детка,
приди
еще
раз,
поправь
меня.
Sans
toi
j'aurais
pas
la
force
de
tout
supporter
Без
тебя
я
бы
не
нести
Bébé,
viens
me
pardonner
Детка,
приди
и
прости
меня.
Rappelle-toi
de
ce
temps
passé
à
charbonner
Вспомни
то
время,
проведенное
в
коптильне
Bébé,
viens
encore
me
réparer,
Детка,
приди
еще
раз,
поправь
меня.,
Sans
toi
j'aurais
pas
la
force
de
tout
supprimer
Без
тебя
у
меня
не
было
бы
сил
все
убрать.
Zou,
t'es
mon
bébé,
mon
bébé
ЗУ,
ты
мой
ребенок,
мой
ребенок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Ezechiel Bobeau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.