Don feat. Mypaq - Pobre Diablo - перевод текста песни на немецкий

Pobre Diablo - Don перевод на немецкий




Pobre Diablo
Armer Teufel
Hola
Hola
Hey que onda, cómo estás
Hey, wie geht's, wie steht's?
Bien y
Gut und dir?
Oye ya dime cuál es la sorpresa que me tenías para hoy
Sag mal, was ist die Überraschung, die du heute für mich hast?
Hoy te voy a llevar a un lugar que para es muy especial
Heute nehme ich dich mit an einen Ort, der für mich etwas ganz Besonderes ist.
Que conocí cuando era muy chico
Den ich kennengelernt habe, als ich noch sehr klein war.
Te voy a llevar a una tocada
Ich nehme dich mit zu einem Gig.
Es simplemente lo más chingon que puedes vivir en tu vida
Es ist einfach das Geilste, was du in deinem Leben erleben kannst.
Osea no es algo tan lineal como estar en el trabajo
Es ist nicht so linear wie die Arbeit.
El puto estrés de trabajar diez horas
Der verdammte Stress, zehn Stunden zu arbeiten.
Y por media hora olvidarme de que la pinche vida
Und für eine halbe Stunde zu vergessen, dass das verdammte Leben
Vale pa' pura verga
einen Scheißdreck wert ist.
Te quiero invitar
Ich möchte dich einladen,
Pues DON va a tocar
denn DON wird spielen.
Será la gran fiesta
Es wird eine riesige Party,
No puedes faltar
du darfst nicht fehlen.
Mil niñas gritando
Tausend Mädchen kreischen,
Chiquillos mocheando
Jungs moshen,
Pues la verdad
denn die Wahrheit ist,
Suele pasar
es passiert einfach.
Momentos justos
Die Momente kurz
Antes de tocar
vor dem Auftritt,
No hay nadie esperando
niemand wartet,
Ni moscas volando
nicht mal Fliegen schwirren herum.
Hay no mames!
Ach, du Scheiße!
El pedo está pa' la chingada
Die Sache ist beschissen.
Solo vino la apatía y todavía hay que cargar el pinche equipo
Nur die Apathie ist gekommen, und wir müssen noch das verdammte Equipment schleppen.
Esa madre no va
Das läuft so nicht.
Dice DON que Tijuana rifa pero compa hace falta unidad
DON sagt, Tijuana rockt, aber Kumpel, es fehlt an Einigkeit.
UNIDAD!
EINIGKEIT!
Wey donde estas!
Hey, wo bist du?
No mames, sácame de aquí por favor
Verdammt, hol mich hier raus, bitte.
Me invitó a salir un bato que me dijo que era músico
Ein Typ, der sagte, er sei Musiker, hat mich zum Ausgehen eingeladen.
Y resultó ser un pobre diablo
Und er entpuppte sich als ein armer Teufel.
Si Wei, osea no mames
Ja, Mann, echt jetzt.
Primero fuimos a un lugar chafisima dónde no había nadie
Zuerst gingen wir an einen beschissenen Ort, wo niemand war.
Y después unos batos se empezaron a pelear y un guarro se me acercó
Und dann fingen ein paar Typen an zu kämpfen, und ein Ekel kam auf mich zu.
Y me empezó a hablar y estaba todo sudado
Und fing an, mit mir zu reden, und er war total verschwitzt.
Y tenía shorts y un pircing en la lengua
Und er trug Shorts und hatte ein Piercing in der Zunge.
Estaba todo naco con un corte super chafa
Er war total prollig mit einem super miesen Haarschnitt.
Y casi me vomita mi blusa vintage, giuu!
Und hätte mir fast auf meine Vintage-Bluse gekotzt, igitt!





Авторы: Eliel Lind, William Landron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.