Don Gerson feat. Akumas, Dona Rayla & Guerreiro On - Tô + Playboy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Don Gerson feat. Akumas, Dona Rayla & Guerreiro On - Tô + Playboy




Tô + Playboy
Tô + Playboy
mais Playboy Playboy
I'm more Playboy Playboy
mais Playboy
More Playboy
Rasante de banda
Band flush
De nave na curva
Ship on the bend
Conversa com Puta
Conversation with slut
E com os fela presente
And with the fela present
Fodase o carro
Fuck the car
Quem no carro
Who's in the car
Filho da puta é o que importa
Son of a bitch is what matters
Muita ideia abajur
Lots of lampshade idea
Luz pro olho cu
Light pro Eye ass
Ninguém é mais que ninguém
No one is more than anyone
Nem por roda
Not by wheel
Por grana, por joia
By grana, by joia
Por Xota
By Xota
Segue o baile,mas não vem de piranhagem
Follow the dance, but do not come from piranhagem
O Boyzão seu mar de merda
The Boyzão his sea of shit
Não é visão para minha cidade
Not a vision for my city
Paga Pau pros os tiras
Pay Dick pros the strips
Nunca no meu fone
Never on my phone
Vive camuflado
Lives camouflaged
Porra Não homem
Fucking your not man
Podia ser uma diz
It could be a diz
Um jeans
One jeans
Se servir veste
If serving dress
Vi a riqueza e a nobreza mendingar
I saw wealth and nobility begging
Nigga São valores nem todo ouro pode pagar
Nigga are values not all gold can afford
Disse o my nigga de disse o nigga de la e e e
Said my Nigga from here said My nigga from la and e and e
To mais Playboy to mais Playboy dedinho para cima
To more Playboy to more Playboy to more Playboy
To mais Playboyto mais Playboy pelos meus família
To more Playboyto more Playboy for my family
To mais Playboy to mais Playboy dragas para cima
To more Playboy to more Playboy dredges up
To mais Playboy to mais Playboy pelo Meus família Família
To more Playboy to more Playboy by My Family Family
Tomando posse de tudo que é nosso
Taking possession of all that is ours
Pra quem me olhe pensar porra eu posso
For those who look at me think Fuck I can
A diferença daqueles que pensam em ser o dono do próprio negócio
The difference from those who think about being the owner of their own business
Tudo pai pode ouvi pretin falando
All Father can hear pretin talking
Tudo pai pede mas sigo trabalhando
Everything Father asks But I keep working
Riqueza mesmo é de degustar os momentos
Wealth is to taste the moments
Por isso eu sigo sempre faturando
That's why I always keep billing
Pela saco nós fraturando
By the bag we're fracturing
Para ver se eles param de ficar falando
To see if they stop talking
Mano eu vim do entorno nasci atentado
Brother I came from the surroundings I was born attack
Por isso sempre você vai me ver tentando
So you'll always see me trying
Quase sempre vou estar acertando
I'll almost always be getting it right
O meu Alter ego afiado
My Alter ego is already sharp
Tem uns louco ai
There are some crazy ones there
Usando do mesclado
Using the merged
Se quiser do Gold
If you want Gold
Nós está fabricando
We are manufacturing
Vuei pipaaa
Vuei pipaaa
Furei bolaa
Furei bolaa
Perdi medoo
I lost fear
Conheci drogasss
Met drogasss
Vivi crime funções dólar
Vivi crime functions dollar
Lucrem dolar
Profit dollar
Igual Marcola
The Same Marcola
Ole ole
Ole ole
Olha olha
Look look
Lucrem em dólar igual Marcola
Profit in dollar equals Marcola
Sabe tu e eu que nada é fácil desse lado
You and I know that nothing is easy on this side
Baby é chato ter que te explicar isso toda vez
Baby it's boring to have to explain it to you every time
As vezes cansa essa labuta num entende
Sometimes tired this toil NUM understands
Pera tamu aqui arrumando a bagunça de vocês
Wait there tamu here tidying up your mess
Essa preta band treta é um caso sério ah eu amo
This black band bullshit is a serious affair ah I love it
Bitch folgada cria de quebrada cheffe nos como
Bitch baggy creates of broken cheffe we're like
Sutil nunca fui da norte pra é um bang insano
Subtle I've never been North here it's an insane bang
Hey nós anda mais playboy porra te falando
Hey we walk more Playboy fucking I'm talking to you
viu nem quis mas num é money
You saw or wanted but in one it's just money
Gang feliz my mommy madame
Gang happy my mommy madame
Minha quebra brindando as preta de cheffe ma nigga é o plano
My break toasting the black cheffe ma nigga is the plan
Mas se estrelar eu até me comporto mas não passo pano
But if Star I even behave but do not pass cloth
Eles tem money nós faz
They have only money we already do
Sendo assim nós ta mais
So we ta more
Se é isso ooh baby please no cry
If that's all ooh baby please No cry
Isso é playboy pow então nós ta mais
This is playboy pow so we ta more
Liberdade joia rara
Freedom rare jewel
To no asfalto vou sem freio
To the asphalt I go without brake
O mais caro da área
The most expensive there in the area
Mesa farta traz sossego
Full table brings peace
Minha house meu fronte meu banker
My house my front my banker
Com os puto eu sempre to punk
With the puto I always to punk
Chavoso ostentando sorriso
Chavoso sporting smile
Flagra o semblante brilhante
Catch the bright countenance
Quem quer cash cedo acorda nego
Who wants cash early wakes up nego
Trabalhando nós desde cedo
We are working from an early age
Cada ato sempre tem sua paga
Every act always has its pay
Prosperidade no horizonte vejo
Prosperity on the horizon
Se eu to playboy ceis num gosta
If I like playboy ceis num likes
Guerreiro dobrando a aposta
Warrior is doubling down
Futuro suave pro lek
Future soft pro lek
Separa os malotes de dólar
Separate dollar pouches
Ouro, prata em dobro
Gold, silver double
Pros chapa aqui quebra
Pros plate here breaks
Pra eles chamar de boy
Call them a boy
Quem sobrevive à selva
Who survives the jungle
Ouro, prata em dobro
Gold, silver double
Pros chapa aqui quebra
Pros plate here breaks
Conceito é a meta poha
Concept is the goal poha
Valor nas idea
Value is in the idea





Авторы: Gerson Pereira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.