Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comment t'aimer
Wie soll ich dich lieben
Montre-moi
toutes
les
façons
de
t'aimer
Zeig
mir
all
die
Arten,
dich
zu
lieben
Dicte-moi
la
manière
de
t'faire
rêver
Sag
mir,
wie
ich
dich
zum
Träumen
bringe
J'ai
plus
d'un
tour
dans
l'sac
mais
le
cœur
est
dur
à
vider
Ich
habe
mehr
als
einen
Trick
auf
Lager,
aber
das
Herz
ist
schwer
zu
leeren
J'suis
tombé
dans
le
piège,
j'apprécie
ta
simplicité
Ich
bin
in
die
Falle
getappt,
ich
schätze
deine
Einfachheit
Du
love
en
illimité
Liebe
ohne
Limit
Girl,
tu
m'as
piqué
Girl,
du
hast
mich
erwischt
J'ai
pécho
le
bon
ticket
Ich
habe
das
richtige
Los
gezogen
Girl,
tu
m'fais
tilter
Girl,
du
bringst
mich
zum
Kippen
Tu
m'demandes
de
m'impliquer
Du
verlangst,
dass
ich
mich
engagiere
Pourtant,
t'es
agitée
Dabei
bist
du
aufgeregt
Nos
regards
se
sont
croisés
Unsere
Blicke
haben
sich
gekreuzt
Du
coup,
t'es
excitée
Deshalb
bist
du
erregt
J'laisse
parler
mes
sentiments
Ich
lasse
meinen
Gefühlen
freien
Lauf
Mon
cœur
fait
boom
boom
Mein
Herz
macht
Boom
Boom
Mes
sentiments
Meine
Gefühle
Mon
cœur
fait
boom
boom
Mein
Herz
macht
Boom
Boom
J'te
l'dis
doucement
Ich
sage
es
dir
sanft
Mon
cœur
fait
boom
boom
Mein
Herz
macht
Boom
Boom
Tout
doucement
Ganz
sanft
Dis-moi
comment
t'aimer
Sag
mir,
wie
ich
dich
lieben
soll
Dis-moi
comment
t'aimer,
oh
Sag
mir,
wie
ich
dich
lieben
soll,
oh
Dis-moi
comment
t'aimer
Sag
mir,
wie
ich
dich
lieben
soll
Dis-moi
comment
t'aimer,
oh
Sag
mir,
wie
ich
dich
lieben
soll,
oh
Dis-moi
comment
t'aimer,
t'aimer,
t'aimer,
t'aimer,
t'aimer
Sag
mir,
wie
ich
dich
lieben
soll,
lieben,
lieben,
lieben,
lieben
Dis-moi
comment
t'aimer,
t'aimer,
t'aimer,
t'aimer
t'aimer
Sag
mir,
wie
ich
dich
lieben
soll,
lieben,
lieben,
lieben,
lieben
Comment
éviter
nos
désaccords?
Wie
vermeiden
wir
unsere
Meinungsverschiedenheiten?
Tu
dis
que
tu
n'm'aimes
plus,
tu
dis
qu'tu
m'aimes
encore
Du
sagst,
du
liebst
mich
nicht
mehr,
du
sagst,
du
liebst
mich
noch
Comment
résister
à
l'appel
de
ton
corps?
Wie
widerstehe
ich
dem
Ruf
deines
Körpers?
Fontaine,
je
ne
boirai
plus,
pourtant
j'en
veux
encore
Quelle,
ich
werde
nicht
mehr
trinken,
aber
ich
will
trotzdem
mehr
J'aime
quand
tu
me
boudes,
boudes,
boudes,
boudes,
boudes
Ich
mag
es,
wenn
du
schmollst,
schmollst,
schmollst,
schmollst,
schmollst
"OG
Bad
Gyal",
c'est
ça
ton
mood
"OG
Bad
Gyal",
das
ist
deine
Stimmung
Effacer
tous
tes
doutes,
doutes,
doutes,
doutes,
doutes
Alle
deine
Zweifel
auslöschen,
Zweifel,
Zweifel,
Zweifel,
Zweifel
Pour
faire
un
bout
d'chemin
Um
ein
Stück
des
Weges
zu
gehen
Pour
faire
un
bout
de
route
Um
ein
Stück
des
Weges
zurückzulegen
Dis-moi
comment
t'aimer
Sag
mir,
wie
ich
dich
lieben
soll
Dis-moi
comment
t'aimer,
oh
Sag
mir,
wie
ich
dich
lieben
soll,
oh
Dis-moi
comment
t'aimer
Sag
mir,
wie
ich
dich
lieben
soll
Dis-moi
comment
t'aimer,
oh
Sag
mir,
wie
ich
dich
lieben
soll,
oh
Dis-moi
comment
t'aimer,
t'aimer,
t'aimer,
t'aimer,
t'aimer
Sag
mir,
wie
ich
dich
lieben
soll,
lieben,
lieben,
lieben,
lieben
Dis-moi
comment
t'aimer,
t'aimer,
t'aimer,
t'aimer
t'aimer
Sag
mir,
wie
ich
dich
lieben
soll,
lieben,
lieben,
lieben,
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Moja Lamojance
Альбом
3.33
дата релиза
17-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.