Dona Elvira - Devoção - перевод текста песни на немецкий

Devoção - Dona Elviraперевод на немецкий




Devoção
Hingabe
ELA É VISTA DA TERRA... COMO A DEUSA DA PAIXÃO...
SIE WIRD VON DER ERDE AUS GESEHEN... ALS DIE GÖTTIN DER LEIDENSCHAFT...
AQUI TODOS GOSTAM DELA... COM CARINHO OU DEVOÇÃO...
HIER MÖGEN SIE ALLE... MIT ZUNEIGUNG ODER HINGABE...
UM SORRISO PROMETIDO QUANDO TE VEJO A BRILHAR...
EIN VERSPROCHENES LÄCHELN, WENN ICH DICH LEUCHTEN SEHE...
UM DESEJO, UM LAMENTO, UM CONSELHO PRA ME DAR...
EIN WUNSCH, EINE KLAGE, EIN RAT FÜR MICH...
LUA, QUE VAIS TÃO ALTA... QUE BRILHAS DIVINA...
MOND, DER DU SO HOCH STEHST... DER DU GÖTTLICH LEUCHTEST...
COM ESSE TEU VÉU... LUA,
MIT DIESEM DEINEM SCHLEIER... MOND,
QUE GUARDAS MEU PRANTO... LEVA-ME ESTE CANTO... PARA DO CÉU...
DER DU MEINE TRÄNEN BEWAHRST... NIMM DIESES LIED MIT MIR... BIS JENSEITS DES HIMMELS...
A NOITE TORNA-TE BELA... QUANDO TE TRAZ PELA MÃO...
DIE NACHT MACHT DICH SCHÖN... WENN SIE DICH BEI DER HAND NIMMT...
ÉS FEITICEIRA NUMA TELA... QUE REFLECTE A SEDUÇÃO...
DU BIST EIN ZAUBER AUF EINER LEINWAND... DER DIE VERFÜHRUNG WIDER spiegelt...
UM SORRISO PROMETIDO QUANDO TE VEJO A BRILHAR...
EIN VERSPROCHENES LÄCHELN, WENN ICH DICH LEUCHTEN SEHE...
UM DESEJO, UM LAMENTO, UM CONSELHO PRA ME DAR...
EIN WUNSCH, EINE KLAGE, EIN RAT FÜR MICH...
LUA, QUE VAIS TÃO ALTA... QUE BRILHAS DIVINA...
MOND, DER DU SO HOCH STEHST... DER DU GÖTTLICH LEUCHTEST...
COM ESSE TEU VÉU... LUA,
MIT DIESEM DEINEM SCHLEIER... MOND,
QUE GUARDAS MEU PRANTO... LEVA-ME ESTE CANTO... PARA DO CÉU...
DER DU MEINE TRÄNEN BEWAHRST... NIMM DIESES LIED MIT MIR... BIS JENSEITS DES HIMMELS...





Авторы: Dona Elvira, Paulo Lawson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.