Текст и перевод песни Dona Ivone Lara feat. Zeca Pagodinho - Mas Quem Disse Que Eu Te Esqueço
Mas Quem Disse Que Eu Te Esqueço
But Who Said I Forget You
Laiá
lalaiá
lalaiá
lalaiá
lalaiá
Laiá
lalaiá
lalaiá
lalaiá
lalaiá
Lá
lalaiá
laiá,
lá
lalaiá
laiá
Lá
lalaiá
laiá,
lá
lalaiá
laiá
Laiá
lalaiá
lalaiá
lalaiá
lalaiá
Laiá
lalaiá
lalaiá
lalaiá
lalaiá
Lá
lalaiá
laiá,
lá
lalaiá
laiá
Lá
lalaiá
laiá,
lá
lalaiá
laiá
Tristeza
rolou
dos
meus
olhos
Sadness
rolled
from
my
eyes
De
um
jeito
que
eu
não
queria
In
a
way
I
didn't
want
E
manchou
meu
coração
And
stained
my
heart
Que
tamanha
covardia
Such
cowardice
Afivelaram
meu
peito
They
buckled
my
chest
Pra
eu
deixar
de
te
amar
So
I
would
stop
loving
you
Acinzentaram
minh'alma
They
turned
my
soul
gray
Mas
não
cegaram
o
olhar
But
they
didn't
blind
my
eyes
Afivelaram
meu
peito
They
buckled
my
chest
Pra
eu
deixar
de
te
amar
So
I
would
stop
loving
you
Acinzentaram
minh'alma
They
turned
my
soul
gray
Mas
não
cegaram
o
olhar
But
they
didn't
blind
my
eyes
Saudade
amor,
que
saudade
Longing,
my
love,
such
longing
Que
me
vira
pelo
avesso
That
turns
me
inside
out
Que
revira
meu
avesso
That
twists
my
insides
Puseram
uma
faca
no
meu
peito
They
put
a
knife
in
my
chest
Mas
quem
disse
que
eu
te
esqueço?
But
who
said
I
forget
you?
Mas
quem
disse
que
eu
mereço?
But
who
said
I
deserve
this?
Saudade
amor,
que
saudade
Longing,
my
love,
such
longing
Que
me
vira
pelo
avesso
That
turns
me
inside
out
E
revira
meu
avesso
And
twists
my
insides
Puseram
uma
faca
no
meu
peito
They
put
a
knife
in
my
chest
Mas
quem
disse
que
eu
te
esqueço?
But
who
said
I
forget
you?
Mas
quem
disse
que
eu
mereço?
But
who
said
I
deserve
this?
Laiá
lalaiá
lalaiá
lalaiá
lalaiá
(Ih,
que
bonito)
Laiá
lalaiá
lalaiá
lalaiá
lalaiá
(Oh,
how
beautiful)
Lá
lalaiá
laiá,
lá
lalaiá
laiá
(Alô,
Dona
Ivone!)
Lá
lalaiá
laiá,
lá
lalaiá
laiá
(Hello,
Dona
Ivone!)
Olha
a
velha
serrinha
aí,
mostrando
seu
valor
Look
at
the
old
cavaquinho
there,
showing
its
worth
Laiá
lalaiá
lalaiá
lalaiá
lalaiá
Laiá
lalaiá
lalaiá
lalaiá
lalaiá
Lá
lalaiá
laiá,
lá
lalaiá
laiá
Lá
lalaiá
laiá,
lá
lalaiá
laiá
Agora
é
contigo,
Zeca
Pagodinho
Now
it's
your
turn,
Zeca
Pagodinho
Tristeza
rolou
dos
meus
olhos
Sadness
rolled
from
my
eyes
De
um
jeito
que
eu
não
queria
In
a
way
I
didn't
want
E
manchou
meu
coração
And
stained
my
heart
Que
tamanha
covardia
Such
cowardice
Afivelaram
meu
peito
They
buckled
my
chest
Pra
eu
deixar
de
te
amar
So
I
would
stop
loving
you
Acinzentaram
minh'alma
They
turned
my
soul
gray
Mas
não
cegaram
o
olhar
But
they
didn't
blind
my
eyes
Afivelaram
meu
peito
They
buckled
my
chest
Pra
eu
deixar
de
te
amar
So
I
would
stop
loving
you
Acinzentaram
minh'alma
They
turned
my
soul
gray
Mas
não
cegaram
o
olhar
But
they
didn't
blind
my
eyes
Saudade
amor,
que
saudade
Longing,
my
love,
such
longing
Que
me
vira
pelo
avesso
That
turns
me
inside
out
Que
revira
meu
avesso
That
twists
my
insides
Puseram
uma
faca
no
meu
peito
They
put
a
knife
in
my
chest
Mas
quem
disse
que
eu
te
esqueço?
But
who
said
I
forget
you?
Mas
quem
disse
que
eu
mereço?
But
who
said
I
deserve
this?
Saudade
amor,
que
saudade
Longing,
my
love,
such
longing
Que
me
vira
pelo
avesso
That
turns
me
inside
out
Que
revira
meu
avesso
That
twists
my
insides
Puseram
uma
faca
no
meu
peito
They
put
a
knife
in
my
chest
Mas
quem
disse
que
eu
te
esqueço?
But
who
said
I
forget
you?
Mas
quem
disse
que
eu
mereço?
But
who
said
I
deserve
this?
O
pagode
está
bom
The
pagode
is
good
Por
enquanto
é
o
começo
For
now
it's
the
beginning
Mas
quem
disse
que
eu
te
esqueço?
But
who
said
I
forget
you?
Mas
quem
disse
que
eu
mereço?
But
who
said
I
deserve
this?
É
que
ela
foi
embora
e
nem
deixou
seu
endereço
She
left
and
didn't
even
leave
her
address
Mas
quem
disse
que
eu
te
esqueço?
But
who
said
I
forget
you?
Mas
quem
disse
que
eu
mereço?
But
who
said
I
deserve
this?
Vai
pra
missa,
Seu
Menino
Go
to
mass,
Seu
Menino
Não
esqueça,
reze
o
terço
Don't
forget,
pray
the
rosary
Mas
quem
disse
que
eu
te
esqueço?
But
who
said
I
forget
you?
Mas
quem
disse
que
eu
mereço?
But
who
said
I
deserve
this?
E
é
isso
que
eu
recebo
em
troca
de
tanto
apreço
And
this
is
what
I
get
in
return
for
so
much
affection
Mas
quem
disse
que
eu
te
esqueço?
But
who
said
I
forget
you?
Mas
quem
disse
que
eu
mereço?
But
who
said
I
deserve
this?
Pagodinho,
cai
no
samba
Pagodinho,
fall
into
the
samba
Que
nem
menino
travesso
Like
a
mischievous
boy
Mas
quem
disse
que
eu
te
esqueço?
But
who
said
I
forget
you?
Mas
quem
disse
que
eu
mereço?
But
who
said
I
deserve
this?
Eu
fiquei
assim
parado,
que
nem
boneco
de
gesso
I
stayed
still,
like
a
plaster
doll
Mas
quem
disse
que
eu
te
esqueço?
But
who
said
I
forget
you?
Mas
quem
disse
que
eu
mereço?
But
who
said
I
deserve
this?
O
Hermínio
fez
a
rima
Hermínio
made
the
rhyme
Que
mereço
com
apreço
That
I
deserve
with
appreciation
Mas
quem
disse
que
eu
te
esqueço?
But
who
said
I
forget
you?
Mas
quem
disse
que
eu
mereço?
But
who
said
I
deserve
this?
Tô
pagando
meus
pecados
do
meu
eu
I'm
paying
for
my
sins,
I
Mas
quem
disse
que
eu
te
esqueço?
But
who
said
I
forget
you?
Mas
quem
disse
que
eu
mereço?
But
who
said
I
deserve
this?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yvonne Costa, Herminio Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.