Dona Onete - Carimbó Chamegado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dona Onete - Carimbó Chamegado




Carimbó Chamegado
Carimbo Chamegado
Que carimbó é esse
What is this carimbo
De toque maneiro
With its easy beat
Gostoso, brejeiro
Delicious, flirty
De onde é que tu vem
Where do you come from
Vim do Baixo Tocantins
I come from the Lower Tocantins
Pra tocar aqui em Belém
To play here in Belém
Que carimbó é esse
What is this carimbo
De toque maneiro
With its easy beat
Gostoso, brejeiro
Delicious, flirty
De onde é que tu é
Where are you from
Das cabeceiras dos rios
From the headwaters of the rivers
Dos lados dos igarapés
From the sides of the creeks
Onde a canarama é viçosa
Where the canarama is lush
E o tapete é mururé
And the carpet is mururé
Onde a canarama é viçosa
Where the canarama is lush
E o tapete é mururé
And the carpet is mururé
Sou carimbó de água doce
I am freshwater carimbo
Muito diferenciado
Very different
Porque tenho o toque maneiro
Because I have the easy beat
Meu suingue é chamegado
My swing is chamegado
o branco, o negro e o índio
There the white man, the black man and the Indian
Deixou tudo misturado
Mixed everything
Lundu
Lundu
Bangüê
Bangüê
Carimbó
Carimbo
Síria
Síria
O tambor de Nagô
The Nagô drum
Toada de boi bumbá
Ox song
Que carimbó é esse
What is this carimbo
De toque maneiro
With its easy beat
Gostoso, brejeiro
Delicious, flirty
De onde é que tu vem
Where do you come from
Vim do Baixo Tocantins
I come from the Lower Tocantins
Pra tocar aqui em Belém
To play here in Belém
Que carimbó é esse
What is this carimbo
De toque maneiro
With its easy beat
Gostoso, brejeiro
Delicious, flirty
De onde é que tu é
Where are you from
Das cabeceiras dos rios
From the headwaters of the rivers
Dos lados dos igarapés
From the sides of the creeks
Onde a canarama é viçosa
Where the canarama is lush
E o tapete é mururé
And the carpet is mururé
Onde a canarana é viçosa
Where the canarana is lush
E o tapete é mururé
And the carpet is mururé
Um tambor é couro de cobra
A drum is snakeskin
É couro de veado
It's deerskin
De um pedaço de panela
From a piece of pot
Fiz um banjo improvisado
I made an improvised banjo
Minha flauta é de madeira
My flute is wooden
Reco-reco é de bambu
Reco-reco is bamboo
De uma cuia fiz maraca
From a gourd I made a maraca
Com lágrimas de Nossa Senhora
With tears of Our Lady
De uma lata eu fiz milheiro
From a can I made a thousand
Da raiz da sapupema construí minha viola
From the root of the sapupema I built my viola
Que carimbó é esse
What is this carimbo
De toque maneiro
With its easy beat
Gostoso, brejeiro
Delicious, flirty
De onde é que tu vem
Where do you come from
Vim do Baixo Tocantins
I come from the Lower Tocantins
Pra tocar aqui em Belém
To play here in Belém
Que carimbó é esse
What is this carimbo
De toque maneiro
With its easy beat
Gostoso, brejeiro
Delicious, flirty
De onde é que tu é
Where are you from
Das cabeceiras dos rios
From the headwaters of the rivers
Dos lados dos igarapés
From the sides of the creeks
Onde a canarama é viçosa
Where the canarama is lush
E o tapete é mururé
And the carpet is mururé
Onde a canarana é viçosa
Where the canarana is lush
E o tapete é mururé
And the carpet is mururé
Caboclo do interior
Caboclo from the hinterland
Caboclo do interior
Caboclo from the hinterland
O caboclo é dançador
The caboclo is a dancer
O caboclo é tocador
The caboclo is a player
Caboclo do interior
Caboclo from the hinterland
Caboclo do interior
Caboclo from the hinterland
O caboclo é tocador
The caboclo is a player
O caboclo é compositor
The caboclo is a composer
O caboclo é tocador
The caboclo is a player
O caboclo é compositor
The caboclo is a composer





Авторы: Dona Onete, Ionete Da Silveira Gama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.