Dona Onete - Lua Namoradeira - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dona Onete - Lua Namoradeira




Rei sol pegou um grande veleiro
Король-солнце взял большой парусник
Saiu pelo alto mar
Вышел на море
Rei sol pegou um grande veleiro
Король-солнце взял большой парусник
Saiu pelo alto mar
Вышел на море
Mas ele foi se encontrar com a lua
Но он должен был встретиться с луной
Que estava a lhe esperar
Что было ему ждать
Mas ele foi se encontrar com a lua
Но он должен был встретиться с луной
Que estava a lhe esperar
Что было ему ждать
do outro lado do mundo
Там, на другой стороне мира
A lua vestiu uma fatia doirada
Луна одела кусочек doirada
do outro lado do mundo
Там, на другой стороне мира
A lua vestiu uma fatia doirada
Луна одела кусочек doirada
Ao seu lado, estava a estrela D′alva
На его стороне была estrela D'alva
Rainha da madrugada
Королева ночи
Ao seu lado, estava a estrela D'alva
На его стороне была estrela D'alva
Rainha da madrugada
Королева ночи
De repente escureceu (escureceu)
Внезапно потемнело (потемнело)
De repente clareou (clareou)
Вдруг выяснил (выяснил)
De repente escureceu (escureceu)
Внезапно потемнело (потемнело)
De repente clareou (clareou)
Вдруг выяснил (выяснил)
A lua, muito faceira
Луна, очень chaps
Namoradeira, no céu flutua
Диванчик, на небе плавает
E era um e cá, e era um vai e vem
И был туда и сюда, а это приходит и уходит
E era um e cá, e era um vai e vem
И был туда и сюда, а это приходит и уходит
Sou lua namoradeira do céu de Belém
Я луна диванчик в небо Вифлеема
Que a todos encanta e não sou de ninguém
Всех очаровывает, и я не никому
Sou lua namoradeira do céu de Belém
Я луна диванчик в небо Вифлеема
Que a todos encanta e não sou de ninguém
Всех очаровывает, и я не никому
Rei sol pegou um grande veleiro
Король-солнце взял большой парусник
Saiu pelo alto mar
Вышел на море
Rei sol pegou um grande veleiro
Король-солнце взял большой парусник
Saiu pelo alto mar
Вышел на море
Mas ele foi se encontrar com a lua
Но он должен был встретиться с луной
Que estava a lhe esperar
Что было ему ждать
Mas ele foi se encontrar com a lua
Но он должен был встретиться с луной
Que estava a lhe esperar
Что было ему ждать
do outro lado do mundo
Там, на другой стороне мира
A lua vestiu uma fatia doirada
Луна одела кусочек doirada
do outro lado do mundo
Там, на другой стороне мира
A lua vestiu uma fatia doirada
Луна одела кусочек doirada
Ao seu lado estava a estrela D′alva
На его стороне был estrela D'alva
Rainha da madrugada
Королева ночи
Ao seu lado estava a estrela D'alva
На его стороне был estrela D'alva
Rainha da madrugada
Королева ночи
De repente escureceu (escureceu)
Внезапно потемнело (потемнело)
De repente clareou (clareou)
Вдруг выяснил (выяснил)
De repente escureceu (escureceu)
Внезапно потемнело (потемнело)
De repente clareou (clareou)
Вдруг выяснил (выяснил)
A lua, muito faceira
Луна, очень chaps
Namoradeira, no céu flutua
Диванчик, на небе плавает
Era um e cá, e era um vai e vem
Был там и сюда, а это приходит и уходит
E era um e cá, e era um vai e vem
И был туда и сюда, а это приходит и уходит
Sou lua namoradeira do céu de Belém
Я луна диванчик в небо Вифлеема
Que a todos encanta e não sou de ninguém
Всех очаровывает, и я не никому
Sou lua namoradeira do céu de Belém
Я луна диванчик в небо Вифлеема
Que a todos encanta e não sou de ninguém
Всех очаровывает, и я не никому





Авторы: Dona Onete, Ionete Da Silveira Gama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.