Текст и перевод песни Dona Onete - No Meio do Pitiú (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Meio do Pitiú (Live)
Посреди Питиу (Live)
A
garça
namoradeira
Кокетливая
цапля
Namora
o
malandro
urubu
Влюбляется
в
ушлого
грифа
Eles
passam
a
tarde
inteira
Они
проводят
весь
день
вместе
Causando
o
maior
rebu
Устраивая
большой
переполох
Na
doca
do
Ver-o-Peso
На
пристани
Вер-о-Пезо
No
meio
do
Pitiú
Посреди
Питиу
No
meio
do
Pitiú,
no
meio
do
Pitiú
Посреди
Питиу,
посреди
Питиу
No
meio
do
Pitiú,
no
meio
do
Pitiú
Посреди
Питиу,
посреди
Питиу
Eu
fui
cantar
carimbó
Я
пошла
петь
каримбо
Lá
no
Ver-o-Peso
Туда,
на
Вер-о-Пезо
Urubu
sobrevoando
Гриф
кружит
над
головой
Eu
logo
pude
prever
Я
сразу
смогла
предвидеть
Parece
que
vai
chover
Похоже,
пойдет
дождь
Parece
que
vai
chover
Похоже,
пойдет
дождь
Depois
que
a
chuva
passar
После
того,
как
дождь
пройдет
Vou
cantar
carimbó
pra
você
Я
спою
каримбо
для
тебя
No
meio
do
Pitiú,
no
meio
do
Pitiú
Посреди
Питиу,
посреди
Питиу
No
meio
do
Pitiú,
no
meio
do
Pitiú
Посреди
Питиу,
посреди
Питиу
No
meio
do
Pitiú,
no
meio
do
Pitiú
Посреди
Питиу,
посреди
Питиу
No
meio
do
Pitiú,
no
meio
do
Pitiú
Посреди
Питиу,
посреди
Питиу
Urubu
malandro
Ушлый
гриф
Foi
passear
lá
no
Marajó
Отправился
гулять
на
Маражо
Comeu
de
tudo
Ел
всё
подряд
Mas
vivia
numa
tristeza
só
Но
жил
в
одной
лишь
печали
Urubu
lhe
perguntou
Гриф
его
спросил
O
que
se
passa,
compadre?
Что
случилось,
кум?
Tô
com
saudade
da
minha
branca
Скучаю
по
моей
белой
Do
Ver-o-Peso,
da
sacanagem
По
Вер-о-Пезо,
по
разврату
Lá
eu
sou
pop
star
Там
я
поп-звезда
No
meio
da
malandragem
Среди
мошенников
Fico
bem
na
foto
Хорошо
получаюсь
на
фото
Na
entrevista
e
na
reportagem
В
интервью
и
в
репортаже
No
meio
do
Pitiú,
no
meio
do
Pitiú
Посреди
Питиу,
посреди
Питиу
No
meio
do
Pitiú,
no
meio
do
Pitiú
Посреди
Питиу,
посреди
Питиу
No
meio
do
Pitiú,
no
meio
do
Pitiú
Посреди
Питиу,
посреди
Питиу
No
meio
do
Pitiú,
no
meio
do
Pitiú
Посреди
Питиу,
посреди
Питиу
Eu
fui
cantar
carimbó
Я
пошла
петь
каримбо
Lá
no
Ver-o-Peso
Туда,
на
Вер-о-Пезо
Urubu
sobrevoando
Гриф
кружит
над
головой
Eu
logo
pude
prever
Я
сразу
смогла
предвидеть
Parece
que
vai
chover
Похоже,
пойдет
дождь
Parece
que
vai
chover
Похоже,
пойдет
дождь
Depois
que
a
chuva
passar
После
того,
как
дождь
пройдет
Vou
cantar
carimbó
pra
você
Я
спою
каримбо
для
тебя
No
meio
do
Pitiú,
no
meio
do
Pitiú
Посреди
Питиу,
посреди
Питиу
No
meio
do
Pitiú,
no
meio
do
Pitiú
Посреди
Питиу,
посреди
Питиу
No
meio
do
Pitiú,
no
meio
do
Pitiú
Посреди
Питиу,
посреди
Питиу
No
meio
do
Pitiú,
no
meio
do
Pitiú
Посреди
Питиу,
посреди
Питиу
Urubu
malandro
Ушлый
гриф
Foi
passear
lá
no
Marajó
Отправился
гулять
на
Маражо
Comeu
de
tudo
Ел
всё
подряд
Mas
vivia
numa
tristeza
só
Но
жил
в
одной
лишь
печали
Urubu
lhe
perguntou
Гриф
его
спросил
O
que
se
passa,
compadre?
Что
случилось,
кум?
Tô
com
saudade
da
minha
branca
Скучаю
по
моей
белой
Do
Ver-o-Peso,
da
sacanagem
По
Вер-о-Пезо,
по
разврату
Lá
eu
sou
pop
star
Там
я
поп-звезда
No
meio
da
malandragem
Среди
мошенников
Fico
bem
na
foto
Хорошо
получаюсь
на
фото
Na
entrevista
e
na
reportagem
В
интервью
и
в
репортаже
No
meio
do
Pitiú,
no
meio
do
Pitiú
Посреди
Питиу,
посреди
Питиу
No
meio
do
Pitiú,
no
meio
do
Pitiú
Посреди
Питиу,
посреди
Питиу
No
meio
do
Pitiú,
no
meio
do
Pitiú
Посреди
Питиу,
посреди
Питиу
No
meio
do
Pitiú,
no
meio
do
Pitiú
Посреди
Питиу,
посреди
Питиу
Halo
pessoa
da
pedra,
halo
os
barqueiros
Приветствую
людей
с
пристани,
приветствую
лодочников
Todas
as
pessoas
que
trabalham
esse
peixe
maravilhoso
Всех
людей,
которые
работают
с
этой
чудесной
рыбой
No
meu
Pará
que
tem
esse
nome
tão
bonito
В
моем
Пара,
у
которого
такое
красивое
название
Pitiu
do
nossos
peixes
de
água
doce
Питиу
наших
пресноводных
рыб
No
meio
do
Pitiú,
no
meio
do
Pitiú
Посреди
Питиу,
посреди
Питиу
No
meio
do
Pitiú,
no
meio
do
Pitiú
Посреди
Питиу,
посреди
Питиу
No
meio
do
Pitiú,
no
meio
do
Pitiú
Посреди
Питиу,
посреди
Питиу
No
meio
do
Pitiú,
no
meio
do
Pitiú
Посреди
Питиу,
посреди
Питиу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ionete Gama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.