Текст и перевод песни Donald D - Who Got the Gun
It
was
a
quarter
to
eight,
Jazz
was
runnin
late
Было
без
четверти
восемь,
джаз
играл
допоздна
I
was
layin
in
bed
with
a
girl
that
would
tailgate
Я
лежал
в
постели
с
девушкой,
которая
открыла
бы
заднюю
дверь
When
he
showed
up
enraged
about
a
headline
Когда
он
появился
в
ярости
из-за
заголовка
That
said
I
committed
a
crime
Тем
не
менее,
я
совершил
преступление
It
said
that
I
was
the
trigger
man
Там
говорилось,
что
я
был
спусковым
крючком
And
that
I
had
the
50
grand
И
что
у
меня
были
50
тысяч
It
was
a
frame-up,
why
was
I
set
up?
Это
была
подстава,
почему
меня
подставили?
I
think
it's
because
I
don't
let
up
Я
думаю,
это
потому,
что
я
не
сдаюсь
But
before
I
could
give
my
statement
Но
прежде
чем
я
смог
дать
свое
заявление
Police
cold
rushed
in
my
tenement
Полиция
холодно
ворвалась
в
мой
многоквартирный
дом
They
guns
ready
to
fire
for
some
violence
У
них
пистолеты,
готовые
выстрелить
в
случае
какого-нибудь
насилия
"You
have
the
right
to
remain
silent"
"У
вас
есть
право
хранить
молчание"
Cuffed
behind
my
back,
pushed
into
a
car
Сковали
наручниками
за
спиной,
затолкали
в
машину
What
the
hell
is
this,
I'm
a
rap
star
Что,
черт
возьми,
это
такое,
я
рэп-звезда
Down
at
the
station
behind
a
closed
door
Внизу,
на
станции,
за
закрытой
дверью
Interrogated
by
the
fuckin
law
Допрошен
гребаным
законом
What
they
heard
was
word
of
mouth,
there's
no
truth
to
it
То,
что
они
слышали,
передавалось
из
уст
в
уста,
в
этом
нет
правды
So
I
sit
in
a
bottomless
pit
Итак,
я
сижу
в
бездонной
яме
With
criminals,
I'm
no
criminal,
why
am
I
treated
like
one?
С
преступниками
я
не
преступник,
почему
со
мной
обращаются
как
с
преступником?
Yo,
what
have
I
done?
Йоу,
что
я
наделал?
Nothin,
so
give
me
my
justice
Ничего,
так
что
воздай
мне
по
заслугам
The
system
is
a
joke,
I
don't
trust
this
Система
- это
шутка,
я
этому
не
доверяю
Again
and
again
they
said,
"Listen,
son
Снова
и
снова
они
говорили:
"Послушай,
сынок
All
we
wanna
know
is:
who
got
the
gun?"
Все,
что
мы
хотим
знать,
это:
у
кого
был
пистолет?"
(Gotta
get
away
(Должен
уйти
Gotta
get
away,
run)
Нужно
убираться,
бежать)
I
was
smacked
and
beaten
down
with
a
nitestick
Меня
шлепнули
и
сбили
с
ног
дубинкой
By
these
cops
that
are
fuckin
hicks
Этими
копами,
которые
гребаные
деревенщины
I
cursed
their
mamas
down
to
their
grannies
Я
проклинал
их
мам
вплоть
до
бабушек
To
shut
the
fuck
up
was
what
they
demand
me
Заткнуться
на
хрен
- вот
чего
они
от
меня
требуют
My
bond
was
set,
Chilly
Dee
had
the
bail
Мой
залог
был
установлен,
Чилли
Ди
внес
залог
I'm
raisin
hell
as
I
lift
from
my
cell
Я
превращаюсь
в
сущий
ад,
когда
выхожу
из
своей
камеры
Back
at
the
Syndicate
headquarters
Вернулся
в
штаб-квартиру
Синдиката
Tryin
to
get
my
thoughts
in
order
Пытаюсь
привести
свои
мысли
в
порядок
So
I
called
the
Syndicate
ringleader
Поэтому
я
позвонил
главарю
Синдиката
Ice-T
told
me
he
didn't
know
either
or
Айс-Ти
сказал
мне,
что
он
не
знал
ни
того,
ни
Who
wanted
me
behind
bars
Кто
хотел,
чтобы
я
оказался
за
решеткой
Was
it
a
rival
rap
star?
Была
ли
это
конкурирующая
рэп-звезда?
Chilly-D
said,
"Yo,
don't
dwell
on
it
Чилли-Ди
сказал:
"Йоу,
не
зацикливайся
на
этом
Their
story
will
never
stick"
Их
история
никогда
не
прижится"
I
said,
"Word
em
up,
let's
go
get
a
bite
to
eat
Я
сказал:
"Передайте
им,
давайте
пойдем
перекусим
Car
system
boomin
a
funky
beat
Автомобильная
система
гремит
в
обалденном
ритме
After
a
hour
or
so
of
grubbin
and
talkin
После
часа
или
около
того
копания
и
разговоров
Check
was
paid,
to
the
car
we
start
walkin
Чек
был
оплачен,
к
машине
мы
начинаем
идти
пешком.
Two
cars
pull
up,
one
in
front,
one
in
back
Подъезжают
две
машины,
одна
спереди,
одна
сзади
Uzi
in
my
face,
now
I'm
kidnapped
Узи
у
меня
перед
носом,
теперь
меня
похитили
Faces
in
the
car,
I
knew
none
Лиц
в
машине
я
не
знал
ни
одного
With
the
question
from
the
driver:
"Who
got
the
gun?"
С
вопросом
водителя:
"У
кого
пистолет?"
(Gotta
get
away
(Должен
уйти
Gotta
get
away,
run)
Нужно
убираться,
бежать)
Chained
against
the
wall
like
a
wild
beast
Прикованный
к
стене,
как
дикий
зверь
This
smelled
like
the
dirt
of
police
Это
пахло
полицейской
грязью
They
said,
"Give
up
the
gun,"
I
don't
need
it
Они
сказали:
"Отдай
пистолет",
мне
он
не
нужен,
Mistaken
idendity
was
how
I
pleaded
Ошибочная
идентификация
- вот
как
я
умолял
They
questioned
my
whereabouts
on
June
5th
Они
допрашивали
о
моем
местонахождении
5 июня
When
a
cop
entered
the
room
Когда
в
комнату
вошел
полицейский
He
said,
"Fuck
it,
put
a
bullet
through
the
nigger"
Он
сказал:
"К
черту
это,
всади
пулю
в
ниггера".
Out
of
this
hell
hole
I
had
to
figure
Выбраться
из
этой
адской
дыры,
я
должен
был
выяснить
The
bossman
told
em
to
chill
on
the
kill
Босс
сказал
им,
чтобы
они
остыли
с
убийством
He
said,
"Listen,
we
will
front
you
a
deal
Он
сказал:
"Послушайте,
мы
предложим
вам
сделку
You
can
keep
the
money,
here's
a
kilo
for
fun
Можешь
оставить
деньги
себе,
вот
тебе
килограмм
для
развлечения
But
all
you
gotta
do
is
get
us
the
gun"
Но
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
достать
нам
пистолет"
They
stepped
off,
so
I
tried
to
relax
Они
отошли,
и
я
попытался
расслабиться
But
felt
uneasy
by
the
sound
of
rats
Но
почувствовал
беспокойство
из-за
шума
крыс
Piecin
away
on
the
wooden
door
Отклеиваюсь
от
деревянной
двери
This
is
a
long
way
from
bein
on
tour
Это
долгий
путь
от
участия
в
турне
Too
strong
to
weap,
won't
sell
myself
cheap
Слишком
силен,
чтобы
сопротивляться,
не
продам
себя
дешево
Slowly
but
surely
I
was
fallin
asleep
Медленно,
но
верно
я
засыпал
With
a
thought
on
my
mind
that
continued
to
run
С
мыслью
в
голове,
которая
продолжала
бежать
I
would
like
to
know
- who
got
the
gun?
Я
хотел
бы
знать
- у
кого
был
пистолет?
(Gotta
get
away
(Должен
уйти
Gotta
get
away,
run)
Нужно
убираться,
бежать)
I
was
awaken
by
the
sound
of
car
tires
Меня
разбудил
звук
автомобильных
шин
And
then
I
heard
gunfire
А
потом
я
услышал
стрельбу
And
I
knew
the
Syndicate
was
gunnin
И
я
знал,
что
Синдикат
охотится
By
the
sound
of
the
enemies
runnin
По
звуку
бегущих
врагов
Spike
held
his
gun
on
the
head
honcho
Спайк
приставил
свой
пистолет
к
голове
хончо
He
had
no
choice
but
to
show
them
У
него
не
было
выбора,
кроме
как
показать
им
Where
I
was
at,
Randy
Mac
shot
his
gat
Там,
где
я
был,
Рэнди
Мак
выстрелил
из
своего
пистолета
On
the
sucker
he
dissed
who
tried
to
diss
back
На
лоха,
которого
он
оскорбил,
который
пытался
оскорбить
в
ответ
I
was
freed,
but
we
was
still
on
a
mission
Меня
освободили,
но
мы
все
еще
были
на
задании
To
take
out
those
who
did
not
listen
Чтобы
убрать
тех,
кто
не
слушал
To
my
warning
that
the
Syndicate
was
large
На
мое
предупреждение
о
том,
что
Синдикат
был
большим
We
let
loose
a
brutal
barrage
Мы
выпустили
жестокий
шквал
Vic
was
quick,
Ice
was
nice,
Islam
dropped
napalm
Вик
был
быстр,
Лед
был
хорош,
Ислам
сбросил
напалм
Bronx
Style
took
a
bullet
in
his
arm
Стиль
Бронкса
получил
пулю
в
руку
He
didn't
feel
it,
so
many
caps,
he
had
to
peel
it
Он
этого
не
почувствовал,
так
много
крышечек,
что
ему
пришлось
их
снимать
If
you
wasn't
down,
we
had
to
kill
it
Если
бы
ты
не
был
внизу,
нам
пришлось
бы
убить
его
I
would
show
an
all-out
Rambo
Я
бы
показал
настоящего
Рэмбо
Lettin
off
a
round
of
ammo
Выпускаю
патрон
When
I
stumbled
upon
their
drug
operation
Когда
я
наткнулся
на
их
операцию
с
наркотиками
And
a
cop
who
wanted
me
dead
И
полицейский,
который
хотел
моей
смерти
He
tried
to
pull
out,
but
my
gun
rang
out
Он
попытался
вырваться,
но
мой
пистолет
зазвенел
Quicker
than
his,
as
he
cried
out
быстрее,
чем
его,
когда
он
закричал
In
pain,
as
he
fell
out
От
боли,
когда
он
выпал
It
was
the
end,
his
lights
went
out
Это
был
конец,
его
свет
погас
With
the
same
thought
that
weighed
a
ton
С
той
же
мыслью,
которая
весила
тонну
I
will
never
know
who
had
the
gun
Я
никогда
не
узнаю,
у
кого
был
пистолет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lamont, Donald D
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.