Текст и перевод песни Donald Grunge - SO SORRY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
so
sorry
lil'
lady,
I
gotta
get
going
Мне
очень
жаль,
малышка,
мне
нужно
идти
I
already
hit,
so
I
dipped
Я
уже
сделал
дело,
так
что
смываюсь
Helmut
Lang,
whipped
with
the
Off-White
Helmut
Lang,
разбавленный
Off-White
Then
I'm
having
fits
with
the
Ricks
Потом
у
меня
припадки
в
Rick
Owens
I'm
MVP,
playing
in
the
game
Я
MVP,
играю
в
высшей
лиге
You
only
played
in
the
scrimmage
Ты
же
только
тренировалась
I'm
smoking,
foot
is
outside
of
the
rental
Курю,
нога
торчит
из
арендованной
тачки
Thumbin'
through
all
of
my
blessings
Перебираю
пальцами
все
свои
блага
This
hoodie
is
Seventh
Heaven
Эта
толстовка
от
Seventh
Heaven
Yeezy
Boots
step
through
the
trenches
Ботинки
Yeezy
шагают
по
окопам
Cartier,
look
through
my
lenses
Cartier,
смотрю
сквозь
линзы
Had
nothing
and
I
never
forget
it
У
меня
ничего
не
было,
и
я
никогда
этого
не
забуду
Needed
fourteen,
for
the
50
(Cent)
CD
Нужно
было
четырнадцать
баксов
на
диск
50
Cent
But
I
just
had
like
eleven
А
у
меня
было
только
одиннадцать
But
that
was
just
back
in
the
days
Но
это
было
в
прошлом
And
now
we
use
hunnits
for
treys
А
теперь
мы
тратим
сотни
на
косяки
And
now
all
of
the
gas
that
I
face
И
теперь
вся
эта
дурь,
которую
я
курю
She
off
of
the
molly
for
days
Она
под
экстази
уже
несколько
дней
Told
that
bh
gimmie
straight
top
Сказал
этой
сучке,
сделай
мне
минет
I
want
the
sloppy
top
Хочу
грязный
минет
Don't
you
use
ya
denchers
Только
не
используй
свои
вставные
челюсти
Said
she
don't
want
me
to
finish
Сказала,
что
не
хочет,
чтобы
я
кончал
But
I
already
hit
so
I
bust
Но
я
уже
кончил,
так
что
извини
Already
hit
gotta
run
Уже
кончил,
пора
бежать
Already
hit
gotta
dash
Уже
кончил,
пора
сваливать
Pushing
my
foot
on
the
gas
Жму
на
газ
Dare
you
to
pull
Только
попробуй
останови
меня
And
all
of
my
guns
gonna
blast
И
все
мои
пушки
начнут
палить
All
my
guns
gonna
blast
Все
мои
пушки
начнут
палить
Sorry
lil'
lady,
I
gotta
get
going
Извини,
малышка,
мне
нужно
идти
I
already
hit,
so
I
dipped
Я
уже
сделал
дело,
так
что
смываюсь
Helmut
Lang,
whipped
with
the
Off-White
Helmut
Lang,
разбавленный
Off-White
Then
I'm
having
fits
with
the
Ricks
Потом
у
меня
припадки
в
Rick
Owens
I'm
MVP
playing
in
the
game
Я
MVP,
играю
в
высшей
лиге
You
only
played
in
the
scrimmage
Ты
же
только
тренировалась
I'm
smoking,
foot
is
outside
of
the
rental
Курю,
нога
торчит
из
арендованной
тачки
Thumbin'
through
all
of
my
blessings
Перебираю
пальцами
все
свои
блага
Thumbin'
through
all
of
my
blessings
Перебираю
пальцами
все
свои
блага
Thumbin'
through
all
of
my
blessings
Перебираю
пальцами
все
свои
блага
Thumbin'
through
all
of
my
blessings
Перебираю
пальцами
все
свои
блага
This
hoodie
is
Seventh
Heaven
Эта
толстовка
от
Seventh
Heaven
Sending
ya
dog
straight
to
heaven
Отправляю
твоего
пса
прямиком
на
небеса
Now
we
just
smoking
his
pack
Теперь
мы
курим
его
стафф
Rolling
a
blunt
to
relax
Крутим
блант,
чтобы
расслабиться
Remember
we
was
back
to
back
Помню,
как
мы
были
плечом
к
плечу
And
we
was
down
bad
И
как
нам
было
хуево
We
was
like
the
basement
floor
Мы
были
как
пол
в
подвале
'Cause
we
was
down
bad
Потому
что
нам
было
хуево
I
ain't
have
no
money
У
меня
не
было
денег
Had
to
get
off
my
ass!
Пришлось
поднять
свою
задницу!
Now
I
got
Chrome
Hearts
on
my
ass
Теперь
у
меня
Chrome
Hearts
на
заднице
Now
I
got
Ricky
on
my
sneakers
Теперь
у
меня
Rick
Owens
на
ногах
Remember
I
was
rocking
them
Adidas
Помню,
как
я
носил
Adidas
Momma
ain't
have
no
fng
money
У
мамы
не
было
гребаных
денег
Had
to
get
up
cause
I
was
bummy
Пришлось
встать,
потому
что
я
был
бомжом
Had
to
get
up
cause
I
was
high
Пришлось
встать,
потому
что
я
был
обдолбан
Had
to
get
high
up
in
the
sky
Пришлось
подняться
высоко
в
небо
Men
lie,
women
lie,
money
don't
lie!
Мужчины
врут,
женщины
врут,
деньги
не
врут!
Imma
touch
a
milli
and
split
it
with
the
guys
Заработаю
миллион
и
поделюсь
с
парнями
Miss
my
cousin,
he
doing
time
Скучаю
по
своему
кузену,
он
сидит
Miss
my
cousin,
he
doing
time
Скучаю
по
своему
кузену,
он
сидит
But
I
know
he
gon'
be
fine
Но
я
знаю,
что
с
ним
все
будет
хорошо
And
my
dawgy
still
be
tripping
off
the
Percocets
А
мой
кореш
все
еще
торчит
от
перкоцета
Tell
him
put
'em
down
Скажу
ему
бросить
их
Because
I
know
it
ain't
gon'
work
for
him
Потому
что
я
знаю,
что
это
ему
не
поможет
Sorry
lil'
lady,
I
gotta
get
going
Извини,
малышка,
мне
нужно
идти
I
already
hit,
so
I
dipped
Я
уже
сделал
дело,
так
что
смываюсь
Helmut
Lang,
whipped
with
the
Off-White
Helmut
Lang,
разбавленный
Off-White
Then
I'm
having
fits
with
the
Ricks
Потом
у
меня
припадки
в
Rick
Owens
I'm
MVP,
playing
in
the
game
Я
MVP,
играю
в
высшей
лиге
You
only
played
in
the
scrimmage
Ты
же
только
тренировалась
I'm
smoking,
foot
is
outside
of
the
rental
Курю,
нога
торчит
из
арендованной
тачки
Thumbin'
through
all
of
my
blessings
Перебираю
пальцами
все
свои
блага
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garcia Luis Vaquero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.