Текст и перевод песни Donald Lawrence & Company featuring Dorinda Clark Cole - YRM (Your Righteous Mind)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YRM (Your Righteous Mind)
Твой Праведный Разум (Your Righteous Mind)
If
you're
if
ye
then
be
risen
really
risen
risen
risen
in
Christ
in
Christ
Если
ты
во
Христе,
то
ты
воскрес,
воистину
воскрес,
воскрес,
воскрес
во
Христе,
во
Христе
Set
your
affections
affections
Устреми
свои
желания,
желания
On
the
things
of
the
kingdom
(repeats)
К
вещам
Царствия
(повторяется)
Whatsoever
things
are
true?
Что
истинно?
Whatseover
things
are
honest?
Что
честно?
Whatsoever
things
are
just?
Что
справедливо?
Whatsoever
things
are
pure?
Что
чисто?
Whatsoever
lovely?
Что
любезно?
What's
the
report?
Каков
результат?
Of
the
renewing
of
your
mind
Обновления
твоего
разума
Your
righteous
mind
Твоего
праведного
разума
Don't
you
think
it's
time?
Разве
не
думаешь,
что
пора?
To
reconnect
with
your
righteous
mind
Воссоединиться
со
своим
праведным
разумом
Your
righteous
mind
Твоим
праведным
разумом
See
your
righteous
mind
is
a
faith
mind
Пойми,
твой
праведный
разум
- это
разум
веры
Your
righteous
mind
is
a
miracle
mind
Твой
праведный
разум
- это
разум
чудес
Jesus
came
and
He
did
it
Иисус
пришел
и
совершил
это
Your
righteous
mind
Твой
праведный
разум
Time
for
you
to
get
with
it
Пора
тебе
это
принять
Your
righteous
mind
Твой
праведный
разум
Don't
you
think
is
time?
Разве
не
думаешь,
что
пора?
Let
this
mind
that's
in
Christ
Jesus
Пусть
этот
ум,
что
во
Христе
Иисусе
Guard
your
hearing
Береги
свой
слух
Be
careful
what
you're
listening
Будь
осторожен,
что
слушаешь
Guard
your
seeing
Береги
свое
зрение
Be
careful
what
you're
looking
at
Будь
осторожен,
на
что
смотришь
Guard
your
speaking
Береги
свою
речь
Be
careful
what
you're
saying
Будь
осторожен,
что
говоришь
Guard
your
heart
Береги
свое
сердце
Your
righteous
mind
Твой
праведный
разум
This
is
a
higher
level
of
thinking
Это
высший
уровень
мышления
Your
righteous
mind
Твой
праведный
разум
Don't
you
think
is
time?
Разве
не
думаешь,
что
пора?
Your
righteous
mind
Твой
праведный
разум
To
elevate
your
mind
Возвысить
свой
разум
Your
righteous
mind
Твой
праведный
разум
Jesus
came
and
he
did
it
Иисус
пришел
и
совершил
это
Your
righteous
mind
Твой
праведный
разум
Time
for
you
to
get
with
it
Пора
тебе
это
принять
Your
righteous
mind
Твой
праведный
разум
Don't
you
think
is
time?
Разве
не
думаешь,
что
пора?
Let
this
mind
. Christ
Jesus
Пусть
этот
ум...
во
Христе
Иисусе
You're
not
a
natural
being
having
a
spiritual
experience
Ты
не
физическое
существо,
переживающее
духовный
опыт
But
you're
spiritual
being
having
a
natural
experience
Но
ты
духовное
существо,
переживающее
физический
опыт
. I
think
right
here
I
just
need
a
little
help
from
you
...
Думаю,
прямо
здесь
мне
нужна
небольшая
помощь
от
тебя
Let
go
your
natural
thinking
Отпусти
свое
обычное
мышление
Embrace
your
righteous
mind
Прими
свой
праведный
разум
Your
righteous
mind
Твой
праведный
разум
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donald Lawrence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.