Donald Lawrence & Co. - There Is a King In You (Radio Version) - перевод текста песни на немецкий

There Is a King In You (Radio Version) - Donald Lawrence & Co.перевод на немецкий




There Is a King In You (Radio Version)
Es gibt einen König in dir (Radioversion)
You come from Royalty,
Du stammst aus königlichem Geschlecht,
An aristocratic dynasty.
Einer aristokratischen Dynastie.
The goal of the enemy,
Das Ziel des Feindes ist es,
Is that you don't know who you are.
Dass du nicht weißt, wer du bist.
There's power when you speak.
Es liegt Macht in deinen Worten.
Be mindful of words you release.
Sei achtsam mit den Worten, die du aussprichst.
I know that life has challenged you,
Ich weiß, das Leben hat dich herausgefordert,
But the King in me speaks to the King in you.
Aber der König in mir spricht zum König in dir.
You were born to rule.
Du wurdest geboren, um zu herrschen.
There is a king in you. (Repeat)
Es gibt einen König in dir. (Wiederholen)
Is there no King in you,
Gibt es keinen König in dir,
Is there no King in you,
Gibt es keinen König in dir,
Then why do you speak, speak with such low esteem.
Warum sprichst du dann, sprichst du mit solch geringer Selbstachtung.
I know life has challenged you,
Ich weiß, das Leben hat dich herausgefordert,
But the King in me speaks to the king in you.
Aber der König in mir spricht zum König in dir.
You were born to rule.
Du wurdest geboren, um zu herrschen.
There is a King in you.
Es gibt einen König in dir.
Vamp
Vamp
There is a King in you (repeat w/ invert)
Es gibt einen König in dir (wiederholen mit Umkehrung)





Авторы: Donald Lawrence


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.